所属专辑:The Studio Album Collection 1991 - 2011 (Explicit)
时长: 04:17
This is the place where all[00:00:17]
就是这里[00:00:19]
The junkies go[00:00:19]
**猖獗[00:00:21]
Where time gets fast[00:00:21]
时光飞逝[00:00:23]
But everything gets slow[00:00:23]
万事万物却在潜移默化着[00:00:34]
Can i get some vaseline [00:00:34]
我能来点凡士林吗[00:00:36]
Step into a modern scene[00:00:36]
进入现代的场景[00:00:38]
Take a chance on that which seems to be[00:00:38]
抓住一个机会 它似乎会成为[00:00:41]
The making of a dream[00:00:41]
一个梦想[00:00:43]
I don't wanna do it[00:00:43]
但我不想这么做[00:00:45]
Like my daddy did[00:00:45]
就像爸爸一样[00:00:47]
I don't wanna give it[00:00:47]
我也不想将它给予[00:00:49]
To my baby's kid[00:00:49]
我的宝贝的孩子[00:00:51]
This is my calling[00:00:51]
这是我的要求[00:00:53]
I said my darling[00:00:53]
我对我亲爱的说[00:00:55]
Shocking appalling[00:00:55]
这个震惊的消息[00:00:57]
All i can do to you[00:00:57]
我能为你所做的[00:00:59]
Hammers are falling[00:00:59]
已成定局[00:01:01]
I said my darling[00:01:01]
我对我亲爱的说[00:01:03]
Shocking appalling[00:01:03]
这个震惊的消息[00:01:05]
All i can do to you[00:01:05]
我能为你所做的[00:01:16]
This is the place where all[00:01:16]
就是这里[00:01:18]
The devils plead[00:01:18]
魔鬼乞求着[00:01:20]
Their case to take from you[00:01:20]
他们想要从你这里得到[00:01:23]
What they need[00:01:23]
他们所需的[00:01:34]
Can i isolate your gene [00:01:34]
我能隔离你的基因吗[00:01:36]
Can i kiss your dopamine [00:01:36]
我能亲吻你 让你开心吗[00:01:38]
In a way i wonder[00:01:38]
我在想[00:01:39]
If she's living in a magazine[00:01:39]
她是否生活在虚幻之中[00:01:42]
I don't wanna say it[00:01:42]
我不想这么说[00:01:45]
If it isn't so[00:01:45]
如果不是这样[00:01:46]
I don't wanna weigh it[00:01:46]
我不想衡量它[00:01:49]
But i've got to know[00:01:49]
但我必须知道[00:01:50]
This is my calling[00:01:50]
这是我的要求[00:01:52]
I said my darling[00:01:52]
我对我亲爱的说[00:01:54]
Shocking appalling[00:01:54]
这个震惊的消息[00:01:57]
All i can do to you[00:01:57]
我能为你所做的[00:01:59]
Hammers are falling[00:01:59]
已成定局[00:02:01]
I said my darling[00:02:01]
我对我亲爱的说[00:02:03]
Shocking appalling[00:02:03]
这个震惊的消息[00:02:05]
All i can do to you[00:02:05]
我能为你所做的[00:02:24]
I saw you out there yesterday[00:02:24]
昨天我看见你在那里[00:02:30]
What did you wanna say [00:02:30]
你想说什么[00:02:33]
A perfect piece of dna[00:02:33]
完美的dna[00:02:39]
Caught in a flashing ray[00:02:39]
在一瞬间的照射下捕捉到了你[00:02:41]
I caught you out there in the fray[00:02:41]
我看见你在争执[00:02:47]
What did you wanna say [00:02:47]
你想说什么[00:02:49]
A master piece of dna[00:02:49]
杰出的dna[00:02:55]
Caught in a flashing ray[00:02:55]
在一瞬间的照射下捕捉到了你[00:02:58]
Can i smell your gasoline [00:02:58]
我能闻闻你的汽油吗[00:03:00]
Can i pet your wolverine [00:03:00]
我能爱抚你的狼獾吗[00:03:02]
On the day my best friend died[00:03:02]
那一天 我最好的朋友离世了[00:03:04]
I could not get my copper clean[00:03:04]
我不能清洗我的铜币[00:03:06]
I don't wanna take it up[00:03:06]
我不想将它拿起[00:03:09]
With little joe[00:03:09]
和小joe在一起[00:03:10]
I don't wanna fake it[00:03:10]
我不想掩饰自己[00:03:13]
But i've gotta know[00:03:13]
但我必须明白[00:03:14]
This is my calling[00:03:14]
这是我的要求[00:03:16]
I said my darling[00:03:16]
我对我亲爱的说[00:03:18]
Shocking appalling[00:03:18]
这个震惊的消息[00:03:21]
All i can do to you[00:03:21]
我能为你所做的[00:03:23]
Hammers are falling[00:03:23]
已成定局[00:03:25]
I said my darling[00:03:25]
我对我亲爱的说[00:03:27]
Shocking appalling[00:03:27]
这个震惊的消息[00:03:29]
All i can do to you[00:03:29]
我能为你所做的[00:03:31]
I am a misfit[00:03:31]
我是个孤立者[00:03:33]
I'm born with all of it[00:03:33]
这是我的天性[00:03:35]
The f**king ultimate[00:03:35]
该死的[00:03:37]
Of love inside the atom split[00:03:37]
爱的极限处在激荡之中[00:03:39]
I'm in a flash ray[00:03:39]
我处在照射下[00:03:42]
A mash of dna[00:03:42]
一个风流的dna[00:03:44]
Another popping jay[00:03:44]
另一个喋喋不休的街舞者[00:03:46]
Who thinks he's got something to say[00:03:46]
谁认为他还要说什么吗[00:03:51]