所属专辑:Bremen
歌手: 米津玄师
时长: 04:13
シンデレラグレイ (灰色辛德瑞拉) - 米津玄師 (よねづ けんし)[00:00:00]
//[00:00:08]
詞:米津玄師[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:米津玄師[00:00:16]
//[00:00:24]
ねえどうして[00:00:24]
呐 为什么[00:00:25]
そうやってあたしのこと馬鹿にして[00:00:25]
要这样愚弄我[00:00:28]
優しさとか慰めとか[00:00:28]
是打算给我[00:00:30]
与えようとするの[00:00:30]
温柔和安慰吗[00:00:32]
その度々に惨めな思いが湧いてきて[00:00:32]
每每如此凄惨的回忆便涌上心头[00:00:36]
どうしようもない気持ちになるって[00:00:36]
感情变得无法补救了[00:00:38]
わかってないの[00:00:38]
你不明白吗[00:00:40]
色んな色で[00:00:40]
行走在[00:00:41]
満ち溢れた街を歩いたって[00:00:41]
色彩缤纷的街道上[00:00:44]
色づかないあたしは灰色[00:00:44]
尚未着色的我 是灰色的[00:00:46]
どこへ行けばいいの[00:00:46]
去哪里好呢[00:00:48]
自分の好きなように[00:00:48]
随心所欲地[00:00:50]
生きていけばいいって[00:00:50]
活下去就好[00:00:51]
知っている筈なのにさ[00:00:51]
我明明是知道的[00:00:53]
忘れちゃうんだ[00:00:53]
却忘记了[00:00:54]
いつもいつもいつも[00:00:54]
不想回忆起的事情[00:00:56]
思い出したくもないようなことが[00:00:56]
却总是[00:01:00]
いつまでも消えないな[00:01:00]
总是不会消失[00:01:04]
ぐしゃぐしゃの頭の中[00:01:04]
混乱的大脑中[00:01:08]
一つも整理がつかずに[00:01:08]
还未整理好[00:01:12]
また思い出した[00:01:12]
又一次想起来了[00:01:14]
怖かったのに辛かったのに[00:01:14]
明明很恐惧 明明很痛苦[00:01:18]
誰も信じてくれなかったのに[00:01:18]
但是谁都不相信我[00:01:22]
あなただけがその声だけが[00:01:22]
只有你 只有你那声音[00:01:26]
いつでも笑いかけてくれたのに[00:01:26]
会微笑着和我打招呼[00:01:46]
カボチャの馬車も[00:01:46]
南瓜的马车和[00:01:48]
ガラスの靴も似合わなくて[00:01:48]
玻璃鞋都不相配[00:01:50]
ただひたすら[00:01:50]
我只是想要[00:01:51]
何事もない日々のあり合わせ[00:01:51]
平平淡淡的东西[00:01:54]
この世界は[00:01:54]
这个世界[00:01:56]
どうも鮮やかすぎて目が眩む[00:01:56]
太过鲜艳让人目眩[00:01:58]
色づけやしないあたしへの[00:01:58]
似乎是对[00:01:59]
あてつけみたいで[00:01:59]
尚未着色的我的讽刺[00:02:02]
もういいよ[00:02:02]
没关系[00:02:03]
どうなろうと何もかも知らないし[00:02:03]
会变成什么样 我什么也不知道[00:02:06]
あなたのこと[00:02:06]
你也好[00:02:07]
あたしのことこれからの全ても[00:02:07]
我也罢 从今往后的一切[00:02:10]
「ねえ王子様[00:02:10]
我想这么说[00:02:11]
あたしの為に生きて」って[00:02:11]
“呐王子大人 [00:02:13]
言いたくて[00:02:13]
为了我活下去”[00:02:14]
言えなかった[00:02:14]
但是没能说出口[00:02:15]
あの日の自分が嫌い嫌い嫌い[00:02:15]
我讨厌那天的自己[00:02:18]
何処へだって行けるような[00:02:18]
我并不想要[00:02:22]
自由なんてほしくはないな[00:02:22]
能去任何地方的自由[00:02:26]
あなたという不自由だけが[00:02:26]
只有以你为名的不自由[00:02:30]
あたしを自由にしていたんだって[00:02:30]
才能放我自由[00:02:34]
気づいてしまったんだ[00:02:34]
我终于意识到[00:02:36]
痛む心癒えないのは[00:02:36]
疼痛的心 难以治愈是因为[00:02:40]
無様なほどに期待してるから[00:02:40]
太执着的期待[00:02:44]
あなただけにその声だけに[00:02:44]
只想被你 只想被你的声音[00:02:48]
優しくされたかっただけだったのに[00:02:48]
温柔地对待 仅此而已[00:02:52]
「愛は永遠」って[00:02:52]
所谓爱是永远[00:02:53]
誰かの誰かの誰かが言った[00:02:53]
是谁的谁的谁说的[00:02:56]
それがもし本当なら[00:02:56]
如果是真的[00:02:57]
いつまで苦しめばいいの[00:02:57]
该痛苦到什么时候才好?[00:03:00]
12時を越えて[00:03:00]
超过12点[00:03:01]
ずっと消えないものがあるなんて[00:03:01]
有些东西一直没有消失[00:03:03]
お願いよもう消して[00:03:03]
拜托了 消失吧[00:03:06]
消して消して消して[00:03:06]
消失吧 消失吧 消失吧[00:03:17]
怖かったのに辛かったのに[00:03:17]
明明很恐惧 明明很痛苦[00:03:21]
誰も信じてくれなかったのに[00:03:21]
但是谁都不相信我[00:03:25]
あなただけがその声だけが[00:03:25]
只有你 只有你那声音[00:03:29]
いつでも笑いかけてくれたのに[00:03:29]
会微笑着和我打招呼[00:03:33]
痛む心癒えないのは[00:03:33]
疼痛的心 难以治愈是因为[00:03:37]
無様なほどに期待してるから[00:03:37]
太执着的期待[00:03:41]
あなただけにその声だけに[00:03:41]
只想被你 只想被你的声音[00:03:45]
優しくされたかっただけだったのに[00:03:45]
温柔地对待 仅此而已[00:03:50]