所属专辑:時代をあつめて
歌手: My Hair is Bad
时长: 04:23
戦争を知らない大人たち (不知道战争的大人们) - My Hair is Bad (マイヘアーイズバッド)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
词:椎木知仁[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:椎木知仁[00:00:13]
//[00:00:19]
まるで春みたいで[00:00:19]
就像是春天一样 [00:00:20]
むくりと動き出した[00:00:20]
睡眼惺忪的我 [00:00:21]
寝ぼけ眼僕は[00:00:21]
蓦地迈出了脚步 [00:00:23]
生乾きだった[00:00:23]
花盘底的水 [00:00:24]
水盤の蛇口[00:00:24]
还未完全干透 [00:00:25]
フライパンの残り[00:00:25]
平底锅里的残留物 [00:00:26]
「来週には満開」と[00:00:26]
电视的报导员笑着说 [00:00:27]
キャスターは笑った[00:00:27]
“下周将迎樱花满开” [00:00:28]
チェックつけた友人[00:00:28]
身着格子衬衫的朋友 [00:00:30]
上京した友人[00:00:30]
去了东京的朋友 [00:00:31]
封を開けることもなく[00:00:31]
堆积已久的邮件 [00:00:32]
溜まっていった郵便[00:00:32]
一封都未拆开过 [00:00:33]
蝶々がひらりふわり[00:00:33]
蝴蝶飞舞翩跹 [00:00:34]
街は春のように[00:00:34]
城镇像是迎来了春天 [00:00:36]
ふれあい通り咲いた[00:00:36]
在人与人交错的道路 [00:00:37]
偽物の桜花[00:00:37]
营造樱花烂漫的幻景 [00:00:47]
まるで夏みたいで[00:00:47]
就像是夏天一样 [00:00:48]
スッと思い出した[00:00:48]
不经意间回想了起来 [00:00:50]
駅前に向かうと[00:00:50]
在我去车站的那段路上 [00:00:51]
揺れるミニスカート[00:00:51]
总能看见飘扬的迷你裙[00:00:52]
まじヤりたいだけで[00:00:52]
真的想找点事情做 [00:00:53]
やることもなくて[00:00:53]
最后还是无所事事[00:00:54]
「学生としての自覚を」って[00:00:54]
“你得有身为学生的自觉” [00:00:56]
先生は言ってた[00:00:56]
想起老师对我说的那句话 [00:00:57]
初めて吸った煙草[00:00:57]
第一次抽的烟[00:00:58]
バイトタイムカード[00:00:58]
兼职的轮班卡[00:00:59]
部活終わり夕方君の浴衣姿[00:00:59]
社团活动结束后 傍晚身着浴衣的你[00:01:01]
嫌に暑い夜に二人並び[00:01:01]
过于闷热的夜晚 我和你肩并着肩 [00:01:03]
花火よりも[00:01:03]
比起漫天绚璨花火 [00:01:03]
君を見たかった[00:01:03]
我更想凝望的是你 [00:01:06]
Good night[00:01:06]
晚安[00:01:10]
Good night[00:01:10]
晚安[00:01:11]
Good night[00:01:11]
晚安[00:01:12]
Good night[00:01:12]
晚安[00:01:14]
Good night[00:01:14]
晚安[00:01:15]
Good night[00:01:15]
晚安[00:01:20]
Good night[00:01:20]
晚安[00:01:21]
Good night[00:01:21]
晚安[00:01:22]
Good night[00:01:22]
晚安[00:01:23]
Good night[00:01:23]
晚安[00:01:25]
まるで秋みたいで[00:01:25]
就像是秋天一样 [00:01:26]
世間は冷たかった[00:01:26]
人情冷暖世态炎凉 [00:01:27]
成った穂が垂れるように[00:01:27]
就像是垂下的成熟麦穗一样 [00:01:29]
愛想振りまいても[00:01:29]
四处逢迎阿谀奉承的我[00:01:29]
死んじまった蝉の方が[00:01:29]
到头来反而还不如[00:01:31]
誇らしく見えて[00:01:31]
一只死掉的蝉来得有尊严 [00:01:32]
「阿呆う」なんて[00:01:32]
电线上乌鸦的叫喊声 [00:01:33]
電線のカラスが鳴いた[00:01:33]
听起来就像是在笑我傻瓜[00:01:34]
父とやったキャッチボール[00:01:34]
和爸爸玩的投接球[00:01:36]
公園のスコップ[00:01:36]
放在公园的小铁铲[00:01:37]
ちょっとでも[00:01:37]
哪怕只是一时半会[00:01:37]
褒めてもらいたかったんだ[00:01:37]
我也想感受下被人夸奖的滋味 [00:01:39]
真っ黒になった僕に[00:01:39]
看着晒黑了的我 [00:01:40]
母は優しかった[00:01:40]
妈妈总是那么体贴 [00:01:41]
きっと愛されていたんだ[00:01:41]
我想我或许也是被爱着的孩子吧 [00:01:43]
Good night[00:01:43]
晚安[00:01:48]
Good night[00:01:48]
晚安[00:01:49]
Good night[00:01:49]
晚安[00:01:50]
Good night[00:01:50]
晚安[00:01:51]
Good night[00:01:51]
晚安[00:01:53]
Good night[00:01:53]
晚安[00:01:57]
Good night[00:01:57]
晚安[00:01:58]
Good night[00:01:58]
晚安[00:01:59]
Good night[00:01:59]
晚安[00:02:01]
Good night[00:02:01]
晚安[00:02:02]
Good night[00:02:02]
晚安[00:02:40]
まるで冬みたいで[00:02:40]
就像是冬天一样 [00:02:41]
言葉が白くなった[00:02:41]
言语逐渐变得苍白无力 [00:02:42]
雪が降るみたいに[00:02:42]
就像是下起了雪一样 [00:02:43]
街は静かだった[00:02:43]
街道陷入一片静寂 [00:02:44]
ただいまおかえりなんて[00:02:44]
在这一个没有人 [00:02:46]
聞こえない部屋に[00:02:46]
等着我回家的房子里 [00:02:47]
「メリークリスマス」って[00:02:47]
只听得见电视里在说 [00:02:48]
テレビが言った[00:02:48]
“圣诞快乐” [00:02:49]
年末飲み会[00:02:49]
年末的酒会 [00:02:50]
行かなかった二次会[00:02:50]
只喝了一场就撤了 [00:02:51]
話合わなかったていうか[00:02:51]
不知道该说是没有共同话题 [00:02:53]
合うわけないか[00:02:53]
还是说压根就没法说到一块去[00:02:54]
見分けのつかない[00:02:54]
难以辨别的[00:02:55]
ヤング雑誌グラビア[00:02:55]
青年杂志写真杂志[00:02:56]
見分けのつかない[00:02:56]
难以辨别的[00:02:57]
ゆとりだった僕ら[00:02:57]
曾经游刃有余的我们[00:02:58]
幽霊もUFOも宗教も信じない[00:02:58]
我不信幽灵 UFO 也不信宗教 [00:03:01]
友情や愛情や日々の事情[00:03:01]
友情 爱情 或是生活的大小事 [00:03:03]
優柔不断迫られる決断[00:03:03]
总是优柔寡断 被逼着做出一个个的决定[00:03:05]
勇敢な勇者も恋人に勝てない[00:03:05]
勇敢的勇者也拿他的恋人没辙[00:03:07]
テロが起こった日[00:03:07]
在发生恐怖袭击的那一天 [00:03:09]
飲み過ぎてゲロ[00:03:09]
我酗酒过度吐了满地都是 [00:03:10]
新聞に包まり眠った子猫[00:03:10]
裹在报纸之中沉睡的小猫 [00:03:12]
眠ればなにもわからない[00:03:12]
只要睡着就什么都不知道了 [00:03:14]
なにも感じない[00:03:14]
也什么都感觉不到了 [00:03:16]
Good night[00:03:16]
晚安[00:03:21]
Good night[00:03:21]
晚安[00:03:22]
Good night[00:03:22]
晚安[00:03:23]
Good night[00:03:23]
晚安[00:03:24]
Good night[00:03:24]
晚安[00:03:25]
Good night[00:03:25]
晚安[00:03:30]
Good night[00:03:30]
晚安[00:03:31]
Good night[00:03:31]
晚安[00:03:32]
Good night[00:03:32]
晚安[00:03:33]
Good night[00:03:33]
晚安[00:03:35]
Good night[00:03:35]
晚安[00:03:40]
Good night[00:03:40]
晚安[00:03:40]
Good night[00:03:40]
晚安[00:03:41]
Good night[00:03:41]
晚安[00:03:43]
Good night[00:03:43]
晚安[00:03:44]
Good night[00:03:44]
晚安[00:03:49]