所属专辑:OST Part 3
歌手: Yezi&郑采妍
时长: 04:01
그림자 (影子) (《Wanted》韩剧插曲) - 예지 (Yezi)/정채연 (郑彩娟)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
词:최재우/예지[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:피터팬/똘아이박/미친기집애[00:00:05]
//[00:00:08]
编曲:똘아이박/미친기집애[00:00:08]
//[00:00:11]
점점 더 흩어져[00:00:11]
我那看上去[00:00:14]
보이는 내 모습을[00:00:14]
愈加朦胧的样子[00:00:17]
감추기 싫어 길을 나서네[00:00:17]
不愿隐藏故出门上路[00:00:22]
어두운 이 길의[00:00:22]
在这黑暗之路的尽头[00:00:25]
끝에서 기다리는[00:00:25]
你等候的模样[00:00:29]
그대의 모습 햇살에[00:00:29]
在阳光下[00:00:33]
또 사라지네[00:00:33]
化为乌有[00:00:37]
어둠의 끝 그 어디쯤[00:00:37]
黑暗尽头的某个地方[00:00:40]
너와의 좋았던[00:00:40]
充满了[00:00:41]
기억들로만 가득해[00:00:41]
和你曾经美好的记忆[00:00:42]
한줄기 햇살[00:00:42]
就连如一缕阳光般的[00:00:43]
같았던 기억마저[00:00:43]
回忆[00:00:44]
지워질까 널[00:00:44]
也会慢慢消失吗[00:00:46]
떠올리고 떠올려[00:00:46]
我反复想着你[00:00:47]
나 이렇게 사는 게[00:00:47]
就这样活着[00:00:48]
불안해져 가 우리[00:00:48]
愈加不安[00:00:49]
함께했던 시간들이[00:00:49]
害怕我们曾共度的日子[00:00:51]
추억으로 남겨질까 봐[00:00:51]
会成为记忆[00:00:53]
니 흔적들이[00:00:53]
你的那些痕迹[00:00:53]
끊임없이 너를 불러도[00:00:53]
即使毫不停歇地呼唤你[00:00:55]
돌아오는 건 메아리뿐[00:00:55]
传回来的也只有回音而已[00:00:56]
너의 소리는 들리지[00:00:56]
听不见你的声音[00:00:57]
않아 이룰 수 없는 꿈[00:00:57]
无法成为现实的梦[00:00:59]
돌이킬 수만 있다면[00:00:59]
若是可以挽回[00:01:00]
너와 함께였던 그때로[00:01:00]
若是可以回到[00:01:02]
돌아갈 수만 있다면[00:01:02]
和你共度的那时[00:01:03]
깨버릴 꿈이라고 해도[00:01:03]
纵使是终会醒来的梦境[00:01:05]
널 다시 볼 수 있다면[00:01:05]
若是能够再次与你相见[00:01:07]
그렇게라도 널[00:01:07]
就是那样[00:01:08]
조금이라도 더[00:01:08]
即使只是一点点[00:01:10]
기억하고 싶어[00:01:10]
我也想要更多地记得你[00:01:11]
어디를 가도 너는 없지[00:01:11]
无论去往何处都没有你[00:01:13]
무작정 길을 나서[00:01:13]
漫无目的地行走[00:01:14]
걸어도 넌 없지[00:01:14]
也找不到你[00:01:16]
시간이 약이라는[00:01:16]
我无法理解 [00:01:17]
말을 나는 이해할 수 없어[00:01:17]
时间是药这句话[00:01:19]
내겐 너무 쓰기만 해서[00:01:19]
于我而言只有苦涩[00:01:20]
매일 눈물로 하룰 버텨[00:01:20]
每日以泪又熬过一天[00:01:21]
점점 더 흩어져[00:01:21]
我那看上去[00:01:24]
보이는 내 모습을[00:01:24]
愈加朦胧的样子[00:01:27]
감추기 싫어 길을 나서네[00:01:27]
不愿隐藏故出发上路[00:01:32]
어두운 이 길의[00:01:32]
在这黑暗之路的尽头[00:01:35]
끝에서 기다리는[00:01:35]
你等候的模样[00:01:38]
그대의 모습[00:01:38]
在阳光下[00:01:42]
햇살에 또 사라지네[00:01:42]
化为乌有[00:01:48]
언제쯤이면 너를[00:01:48]
什么时候[00:01:49]
볼 수 있을까[00:01:49]
才能看到你呢[00:01:50]
기다리며 하나둘씩 지운다[00:01:50]
等待着你时 一点一滴地抹去[00:01:53]
가끔 한 번쯤은[00:01:53]
会不会偶尔一次[00:01:54]
마주치지 않을까[00:01:54]
偶遇对视呢[00:01:56]
하는 그런 희망고문[00:01:56]
我有着这样的希望[00:01:57]
그저 하늘만[00:01:57]
对着上天祈祷[00:01:58]
꿈에서라도 잠시나마[00:01:58]
即使身处梦境 哪怕只是暂时[00:02:00]
미소를 지어[00:02:00]
若是能够微笑着[00:02:01]
널 볼 수 있다면[00:02:01]
与你相见[00:02:02]
영원히 눈 감아도 돼 uh[00:02:02]
我愿永远闭上双眼[00:02:04]
난 죽기 보다 싫어[00:02:04]
比死亡还让人讨厌[00:02:05]
너 없이 살아가는 지금[00:02:05]
没有你而继续活下去的现在[00:02:06]
이런 나를 생각한다면[00:02:06]
若是你会想到这样的我[00:02:08]
어서 내 옆자리로[00:02:08]
祈祷你能够[00:02:09]
돌아오길 빌어[00:02:09]
快点回到我的身边[00:02:11]
난 오늘도 그대가[00:02:11]
我今天也想着 [00:02:12]
혹시나 하는 맘에[00:02:12]
或许你会回来[00:02:13]
문을 열고 기대 잠들며[00:02:13]
打开门倚靠着入睡[00:02:15]
노파심에 했던[00:02:15]
曾苦口婆心说的[00:02:16]
그 모든 쓴소리가[00:02:16]
那些刺耳的话[00:02:18]
후회로 남아 가슴[00:02:18]
成为后悔而留下[00:02:18]
한구석에 응어리가 진다[00:02:18]
内心某个角落积郁成结[00:02:20]
점점 더 흩어져[00:02:20]
我那看上去[00:02:22]
보이는 내 모습을[00:02:22]
愈加朦胧的样子[00:02:26]
감추기 싫어[00:02:26]
不愿隐藏[00:02:29]
길을 나서네[00:02:29]
故出门上路[00:02:31]
어두운 이 길의[00:02:31]
在这黑暗之路的尽头[00:02:33]
끝에서 기다리는[00:02:33]
你等候的模样[00:02:37]
그대의 모습 햇살에[00:02:37]
在阳光下[00:02:41]
또 사라지네[00:02:41]
化为乌有[00:02:44]
어둠이 다 그치면[00:02:44]
或许黑暗全部消失[00:02:47]
혹시 볼 수 있을까[00:02:47]
才能看到你吗[00:02:49]
서둘러서 너를 불러도[00:02:49]
即使焦急地呼唤你[00:02:54]
다시 멀어지는[00:02:54]
却无法抓住[00:02:55]
너 잡을 수가 없는 나[00:02:55]
再次渐行渐远的你[00:03:00]
벽에 걸린 그림처럼[00:03:00]
就如映在墙上的影子一般[00:03:02]
바라볼 수밖에[00:03:02]
只能望着[00:03:07]
멈춰진 시간이[00:03:07]
停止的时间[00:03:10]
다시 또 흘러가도[00:03:10]
又再次流逝[00:03:13]
어차피 그댄 곁에[00:03:13]
反正你不在我的身边[00:03:17]
없으니 끝까지 그대를[00:03:17]
即使一直[00:03:21]
따라가 본 다해도[00:03:21]
追随着你[00:03:24]
결국 난 너의 한걸음[00:03:24]
最终也只是[00:03:29]
뒤에 있을 뿐[00:03:29]
落你一步之后[00:03:30]
돌이킬 수만 있다면[00:03:30]
若是可以挽回[00:03:31]
너와 함께였던 그때로[00:03:31]
若是可以回到[00:03:33]
돌아갈 수만 있다면[00:03:33]
和你共度的那时[00:03:34]
깨버릴 꿈이라고 해도[00:03:34]
纵使是终会醒来的梦境[00:03:36]
널 다시 볼 수 있다면[00:03:36]
若是能够再次与你相见[00:03:38]
그렇게라도 널[00:03:38]
就是那样[00:03:39]
조금이라도 더[00:03:39]
即使只是一点点[00:03:40]
기억하고 싶어[00:03:40]
我也想要更多地记得你[00:03:45]