• 转发
  • 反馈

《Historia Calamitatum(B-Sides Version)》歌词


歌曲: Historia Calamitatum(B-Sides Version)

所属专辑:Long Forgotten Songs: B-Sides & Covers 2000-2013 (Explicit)

歌手: Rise Against

时长: 03:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Historia Calamitatum(B-Sides Version)

Historia Calamitatum - Rise Against (起来反抗)[00:00:00]

//[00:00:21]

Even though we know yeah [00:00:21]

即使那样 我们也知道[00:00:23]

We know [00:00:23]

我们知道[00:00:26]

Our time has almost come [00:00:26]

我们的时刻几乎已经到来[00:00:28]

We're all overdue [00:00:28]

我们都过时了[00:00:31]

Can there be a place to call our own [00:00:31]

我们是否有属于自己的地方[00:00:36]

Can there be a road that takes us home [00:00:36]

是否有一条路可以带我们回家[00:00:42]

We toe the line (toe the line) [00:00:42]

我们站在起跑线上[00:00:44]

We go along (we go along) [00:00:44]

我们前进着[00:00:47]

We toe the line[00:00:47]

我们站在起跑线上[00:00:50]

To you now [00:00:50]

请你看看我们[00:00:51]

When it rains it pours[00:00:51]

当大雨倾盆的时候[00:00:53]

Like summer storms the skies as grey as leaves [00:00:53]

就像夏天的暴风雪 天空像落叶一般阴郁[00:00:56]

The rivers flood the banks and spill into the streets [00:00:56]

洪水爬上堤岸 流淌到大街小巷[00:01:01]

But the people laughed and swore that they'd restore[00:01:01]

但是人们微笑着说 一切还可以重建[00:01:04]

The city piece by piece [00:01:04]

这个城市已经支离破碎[00:01:06]

And then the clouds gave way as if to agree;[00:01:06]

然后 云层也让路了 好像他已经同意[00:01:09]

When it rains it pours [00:01:09]

当大雨倾盆的时候[00:01:16]

The mystery unknown now unfolds [00:01:16]

不为人知的秘密已经公之于众[00:01:21]

The life that we once owned first bought then sold [00:01:21]

我们曾经买来的生活 接着又出卖[00:01:26]

Like messengers of war we've no control [00:01:26]

就像战争速递 我们失去了控制[00:01:31]

To oceans unexplored [00:01:31]

我们潜入未知的海域[00:01:33]

This ship sails through [00:01:33]

这条船只飞快驶过[00:01:37]

We toe the line (toe the line) [00:01:37]

我们站在起跑线上[00:01:39]

We go along (we go along) [00:01:39]

我们前进着[00:01:42]

We toe the line[00:01:42]

我们站在起跑线上[00:01:44]

To you now [00:01:44]

请你看看我们[00:01:46]

When it rains it pours[00:01:46]

当大雨倾盆的时候[00:01:48]

Like summer storms the skies as grey as leaves [00:01:48]

就像夏天的暴风雪 天空像落叶一般阴郁[00:01:50]

The rivers flood the banks and spill into the streets [00:01:50]

洪水爬上堤岸 流淌到大街小巷[00:01:55]

But the people laughed and swore that they'd restore[00:01:55]

但是人们微笑着说 一切还可以重建[00:01:59]

The city piece by piece [00:01:59]

这个城市已经支离破碎[00:02:01]

And then the clouds gave way as if to agree;[00:02:01]

然后 云层也让路了 好像他已经同意[00:02:04]

When it rains it pours [00:02:04]

当大雨倾盆的时候[00:02:08]

It pours [00:02:08]

大雨倾盆[00:02:13]

(It pours) [00:02:13]

大雨倾盆[00:02:15]

When it rains it pours [00:02:15]

当大雨倾盆的时候[00:02:17]

When they die we mourn [00:02:17]

当他们死去 我们开始悼念[00:02:19]

When it hit we swore [00:02:19]

当我们被袭击的时候 我们宣誓[00:02:22]

Now we want not more [00:02:22]

现在我们想要得到更多[00:02:24]

Like a saint re-born [00:02:24]

就像圣人降生[00:02:26]

Like a rose in a storm [00:02:26]

就像暴风雪中的玫瑰[00:02:29]

Like a child un-born [00:02:29]

就像还未出世的孩子[00:02:31]

A child un-born [00:02:31]

还未出世的孩子[00:02:35]

It's the coin we're tossing into the well [00:02:35]

那是我们扔向墙壁的银币[00:02:39]

It's misfortune that we could not foretell [00:02:39]

不幸的是 我们再无法预言[00:02:44]

It's the dry spell [00:02:44]

这是个干旱期[00:02:49]

When it rains it pours[00:02:49]

当大雨倾盆的时候[00:02:50]

Like summer storms the skies as grey as leaves [00:02:50]

就像夏天的暴风雪 天空像落叶一般阴郁[00:02:54]

The rivers flood the banks and spill into the streets [00:02:54]

洪水爬上堤岸 流淌到大街小巷[00:02:59]

But the people laughed and swore that they'd restore[00:02:59]

但是人们微笑着说 一切还可以重建[00:03:02]

The city piece by piece [00:03:02]

这个城市已经支离破碎[00:03:04]

And then the clouds gave way as if to agree;[00:03:04]

然后 云层也让路了 好像他已经同意[00:03:07]

When it rains it pours [00:03:07]

当大雨倾盆的时候[00:03:10]

It pours [00:03:10]

大雨倾盆[00:03:12]

When it rains it pours[00:03:12]

当大雨倾盆的时候[00:03:17]