所属专辑:BUMP OF CHICKEN WILLPOLIS 2014
歌手: BUMP OF CHICKEN
时长: 05:20
天体観測 (天体观测) (Live) - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:藤原基央[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:藤原基央[00:00:00]
//[00:00:00]
明日が僕らを呼んだって[00:00:00]
明天在呼唤我们[00:00:03]
返事もろくにしなかった[00:00:03]
也没能好好回答[00:00:06]
「イマ」というほうき星[00:00:06]
称为现在的扫把星 [00:00:08]
君と二人追いかけていた[00:00:08]
和你一起追逐着[00:01:00]
午前二時フミキリに[00:01:00]
凌晨两点的路口[00:01:03]
望遠鏡を担いでった[00:01:03]
扛着望远镜[00:01:06]
ベルトに結んだラジオ[00:01:06]
卡带式收音机 [00:01:09]
雨は降らないらしい[00:01:09]
好像没下雨[00:01:12]
二分後に君が来た[00:01:12]
两分钟后你来了 [00:01:15]
大袈裟な荷物しょって来た[00:01:15]
背着一堆夸张的行李[00:01:17]
始めようか天体観測[00:01:17]
开始天体观测吧 [00:01:20]
ほうき星を探して[00:01:20]
搜寻扫把星[00:01:23]
深い闇に飲まれないように[00:01:23]
为了不被黑暗吞噬 [00:01:27]
精一杯だった[00:01:27]
而竭尽全力[00:01:29]
君の震える手を[00:01:29]
想要握住 [00:01:32]
握ろうとしたあの日は[00:01:32]
你颤抖的手的那天 [00:01:34]
見えないモノを見ようとして[00:01:34]
看看没见过的东西 [00:01:37]
望遠鏡を覗き込んだ[00:01:37]
用望远镜观测 [00:01:40]
静寂を切り裂いて[00:01:40]
划破静寂[00:01:42]
いくつも声が生まれたよ[00:01:42]
发生几种声音 [00:01:46]
明日が僕らを呼んだって[00:01:46]
明天在呼唤我们[00:01:49]
返事もろくにしなかった[00:01:49]
没有好好回答 [00:01:51]
「イマ」というほうき星[00:01:51]
称为现在的扫把星[00:01:54]
君と二人追いかけていた[00:01:54]
与你一起追逐着[00:02:00]
気が付けばいつだって[00:02:00]
如果留意的话会察觉[00:02:03]
ひたすら何か探している[00:02:03]
只顾着寻找[00:02:05]
幸せの定義とか[00:02:05]
幸福的定义[00:02:08]
哀しみの置き場とか[00:02:08]
哀伤的存放之地[00:02:11]
生まれたら死ぬまで[00:02:11]
从生到死[00:02:14]
ずっと探している[00:02:14]
一直在探寻 [00:02:16]
さぁ始めようか天体観測[00:02:16]
快点开始观测天体吧 [00:02:19]
ほうき星を探して[00:02:19]
寻找扫把星 [00:02:22]
今まで見つけたモノは[00:02:22]
至今发现的东西 [00:02:25]
全部覚えている[00:02:25]
全部记得 [00:02:28]
君の震える手を[00:02:28]
没能握住[00:02:30]
握れなかった痛みも[00:02:30]
你那颤抖的手的痛苦[00:02:33]
知らないモノを知ろうとして[00:02:33]
就不让你知道吧 [00:02:36]
望遠鏡を覗き込んだ[00:02:36]
观测望远镜 [00:02:39]
暗闇を照らす様な[00:02:39]
照亮黑暗[00:02:41]
微かな光探したよ[00:02:41]
探寻微弱的光芒[00:02:45]
そうして知った痛みを[00:02:45]
如此便知那痛苦[00:02:47]
未だに僕は覚えている[00:02:47]
我依然记得[00:02:50]
「イマ」というほうき星[00:02:50]
称为现在的扫把星 [00:02:53]
今も一人追いかけている[00:02:53]
现在依然一个人追逐着[00:03:02]
背が伸びるにつれて[00:03:02]
随着身体的成长[00:03:05]
伝えたい事も増えてった[00:03:05]
传递的事情也在增多[00:03:08]
宛名の無い手紙も[00:03:08]
没有收信人的信[00:03:10]
崩れる程重なった[00:03:10]
崩塌般的沉重[00:03:13]
僕は元気でいるよ[00:03:13]
我还精神满满 [00:03:15]
心配事も少ないよ[00:03:15]
担心的事也很少 [00:03:18]
ただひとつ今も思い出すよ[00:03:18]
现在只想起一件[00:03:24]
予報外れの雨に打たれて[00:03:24]
预报失误的雨下了起来[00:03:28]
泣きだしそうな[00:03:28]
仿佛哭诉一般[00:03:29]
君の震える手を[00:03:29]
没能握住[00:03:32]
握れなかったあの日を[00:03:32]
你那颤抖的手的那天[00:03:35]
見えているモノを見落として[00:03:35]
错过了能够看到的东西[00:03:38]
望遠鏡をまた担いで[00:03:38]
又扛着望远镜[00:03:41]
静寂と暗闇の帰り道を[00:03:41]
穿过[00:03:45]
駆け抜けた[00:03:45]
静寂而又黑暗的回家路[00:03:46]
そうして知った痛みが[00:03:46]
然后知道了痛苦 [00:03:49]
こうして君と伝えてる[00:03:49]
如此向你传达[00:03:52]
「イマ」というほうき星[00:03:52]
称为现在的扫把星[00:03:58]
もう一度君に会おうとして[00:03:58]
再与你见面 [00:04:00]
望遠鏡をまた担いで[00:04:00]
又扛着望远镜[00:04:03]
前と同じ午前二時[00:04:03]
在与上次一样的凌晨二点[00:04:05]
フミキリまで駆けてくよ[00:04:05]
赶往路口 [00:04:09]
始めようか天体観測[00:04:09]
开始观测天体吧[00:04:12]
二分後に君が来なくとも[00:04:12]
即便两分钟后你没有来[00:04:14]
「イマ」というほうき星[00:04:14]
称为现在的扫把星[00:04:17]
僕らにだろう追いかけている[00:04:17]
追逐着我们[00:04:22]