所属专辑:天体観測
歌手: BUMP OF CHICKEN
时长: 04:24
天体観測 (天体观测) - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]
//[00:00:10]
作詞:藤原基央[00:00:10]
//[00:00:20]
作曲:藤原基央[00:00:20]
//[00:00:31]
午前二時 フミキリに[00:00:31]
凌晨两点 在道口[00:00:34]
望遠鏡を担いでった[00:00:34]
我背上了望远镜[00:00:37]
ベルトに結んだラジオ[00:00:37]
别在腰间的收音机[00:00:40]
雨は降らないらしい[00:00:40]
应该不会下雨[00:00:42]
二分後に君が来た[00:00:42]
两分钟后你到了[00:00:45]
大袈裟な荷物しょって来た[00:00:45]
带着超级多的行李[00:00:48]
始めようか 天体観測[00:00:48]
开始吧 天体观测[00:00:51]
ほうき星を探して[00:00:51]
寻找彗星[00:00:54]
深い闇に飲まれないように[00:00:54]
感觉自己不会被黑暗吞噬[00:00:58]
精一杯だった[00:00:58]
我们聚精会神[00:01:00]
君の震える手を[00:01:00]
你颤抖的手[00:01:03]
握ろうとした あの日は[00:01:03]
我想紧握 那天[00:01:06]
見えないモノを見ようとして[00:01:06]
为了想看见那些看不见的东西[00:01:09]
望遠鏡を覗き込んだ[00:01:09]
我们用望远镜窥测着[00:01:12]
静寂を切り裂いて[00:01:12]
撕破寂静的[00:01:14]
いくつも声が生まれたよ[00:01:14]
声音突然响起[00:01:17]
明日が僕らを呼んだって[00:01:17]
明天在呼唤我们[00:01:20]
返事もろくにしなかった[00:01:20]
没有好好回答[00:01:23]
「イマ」という ほうき星[00:01:23]
这颗名叫现在的彗星[00:01:25]
君と二人追いかけていた[00:01:25]
和你互相追逐着[00:01:32]
気が付けばいつだって[00:01:32]
仔细想想其实任何时候[00:01:35]
ひたすら何か探している[00:01:35]
我们都一心在寻找着什么东西[00:01:38]
幸せの定義とか[00:01:38]
幸福的定义[00:01:41]
哀しみの置き場とか[00:01:41]
悲伤的发泄方式[00:01:43]
生まれたら死ぬまで[00:01:43]
从出生到死亡[00:01:46]
ずっと探している[00:01:46]
一直在寻找[00:01:48]
さぁ 始めようか[00:01:48]
好的 我们开始吧[00:01:51]
天体観測 ほうき星を探して[00:01:51]
天体观测 寻找彗星[00:01:55]
今まで見つけたモノは[00:01:55]
到目前为止找到的东西[00:01:58]
全部覚えている[00:01:58]
我全部都记得[00:02:01]
君の震える手を[00:02:01]
甚至你双手颤抖[00:02:04]
握れなかった痛みも[00:02:04]
我却没能握住时的心疼[00:02:07]
知らないモノを知ろうとして[00:02:07]
想了解未知[00:02:10]
望遠鏡を覗き込んだ[00:02:10]
所以用望远镜窥探[00:02:13]
暗闇を照らす様な[00:02:13]
我们找到了[00:02:15]
微かな光 探したよ[00:02:15]
能照亮黑暗的微弱的光芒[00:02:18]
そうして知った痛みを[00:02:18]
这样的痛苦[00:02:21]
未だに僕は覚えている[00:02:21]
我现在还记得[00:02:24]
「イマ」という ほうき星[00:02:24]
这颗名叫现在的彗星[00:02:26]
今も一人追いかけている[00:02:26]
现在还在追逐着一个人[00:02:36]
背が伸びるにつれて[00:02:36]
随着慢慢长大[00:02:39]
伝えたい事も増えてった[00:02:39]
想表达的东西也越来越多[00:02:42]
宛名の無い手紙も[00:02:42]
没有收件人的信[00:02:45]
崩れる程 重なった[00:02:45]
堆积着多到要崩塌[00:02:47]
僕は元気でいるよ[00:02:47]
我很好[00:02:50]
心配事も少ないよ[00:02:50]
烦心事也少[00:02:53]
ただひとつ 今も思い出すよ[00:02:53]
只有一件事 现在还能想起来[00:02:59]
予報外れの雨に打たれて[00:02:59]
被意外下起来的大雨淋湿[00:03:03]
泣きだしそうな[00:03:03]
想要哭出来的[00:03:05]
君の震える手を[00:03:05]
你的颤抖双手[00:03:08]
握れなかった あの日を[00:03:08]
我没有握住 那一天[00:03:11]
見えてるモノを 見落として[00:03:11]
看不见的东西我没有看见[00:03:14]
望遠鏡をまた担いで[00:03:14]
我又背起了望远镜[00:03:17]
静寂と暗闇の帰り道を[00:03:17]
在寂静和黑暗的归途中[00:03:21]
駆け抜けた[00:03:21]
我奔跑着[00:03:22]
そうして知った痛みが[00:03:22]
这样的痛苦[00:03:25]
未だに僕を支えている[00:03:25]
仍然支撑着我[00:03:28]
「イマ」という ほうき星[00:03:28]
这颗名叫现在的彗星[00:03:30]
今も一人追いかけている[00:03:30]
现在还在追逐着一个人[00:03:34]
もう一度君に会おうとして[00:03:34]
为了再见你一面[00:03:37]
望遠鏡をまた担いで[00:03:37]
我背起了望远镜[00:03:40]
前と同じ 午前二時[00:03:40]
和以前一样 在凌晨两点[00:03:42]
フミキリまで駆けてくよ[00:03:42]
奔往道口[00:03:46]
始めようか 天体観測[00:03:46]
开始吧 天体观测[00:03:48]
二分後に君が来なくとも[00:03:48]
两分钟以后就算你没来[00:03:51]
「イマ」という ほうき星[00:03:51]
这颗名叫现在的彗星[00:03:54]
君と二人追いかけている[00:03:54]
也会和你互相追逐着[00:03:59]