• 转发
  • 反馈

《天体観測》歌词


歌曲: 天体観測

所属专辑:天体観測

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 04:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

天体観測

天体観測 (天体观测) - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]

//[00:00:10]

作詞:藤原基央[00:00:10]

//[00:00:20]

作曲:藤原基央[00:00:20]

//[00:00:31]

午前二時 フミキリに[00:00:31]

凌晨两点 在道口[00:00:34]

望遠鏡を担いでった[00:00:34]

我背上了望远镜[00:00:37]

ベルトに結んだラジオ[00:00:37]

别在腰间的收音机[00:00:40]

雨は降らないらしい[00:00:40]

应该不会下雨[00:00:42]

二分後に君が来た[00:00:42]

两分钟后你到了[00:00:45]

大袈裟な荷物しょって来た[00:00:45]

带着超级多的行李[00:00:48]

始めようか 天体観測[00:00:48]

开始吧 天体观测[00:00:51]

ほうき星を探して[00:00:51]

寻找彗星[00:00:54]

深い闇に飲まれないように[00:00:54]

感觉自己不会被黑暗吞噬[00:00:58]

精一杯だった[00:00:58]

我们聚精会神[00:01:00]

君の震える手を[00:01:00]

你颤抖的手[00:01:03]

握ろうとした あの日は[00:01:03]

我想紧握 那天[00:01:06]

見えないモノを見ようとして[00:01:06]

为了想看见那些看不见的东西[00:01:09]

望遠鏡を覗き込んだ[00:01:09]

我们用望远镜窥测着[00:01:12]

静寂を切り裂いて[00:01:12]

撕破寂静的[00:01:14]

いくつも声が生まれたよ[00:01:14]

声音突然响起[00:01:17]

明日が僕らを呼んだって[00:01:17]

明天在呼唤我们[00:01:20]

返事もろくにしなかった[00:01:20]

没有好好回答[00:01:23]

「イマ」という ほうき星[00:01:23]

这颗名叫现在的彗星[00:01:25]

君と二人追いかけていた[00:01:25]

和你互相追逐着[00:01:32]

気が付けばいつだって[00:01:32]

仔细想想其实任何时候[00:01:35]

ひたすら何か探している[00:01:35]

我们都一心在寻找着什么东西[00:01:38]

幸せの定義とか[00:01:38]

幸福的定义[00:01:41]

哀しみの置き場とか[00:01:41]

悲伤的发泄方式[00:01:43]

生まれたら死ぬまで[00:01:43]

从出生到死亡[00:01:46]

ずっと探している[00:01:46]

一直在寻找[00:01:48]

さぁ 始めようか[00:01:48]

好的 我们开始吧[00:01:51]

天体観測 ほうき星を探して[00:01:51]

天体观测 寻找彗星[00:01:55]

今まで見つけたモノは[00:01:55]

到目前为止找到的东西[00:01:58]

全部覚えている[00:01:58]

我全部都记得[00:02:01]

君の震える手を[00:02:01]

甚至你双手颤抖[00:02:04]

握れなかった痛みも[00:02:04]

我却没能握住时的心疼[00:02:07]

知らないモノを知ろうとして[00:02:07]

想了解未知[00:02:10]

望遠鏡を覗き込んだ[00:02:10]

所以用望远镜窥探[00:02:13]

暗闇を照らす様な[00:02:13]

我们找到了[00:02:15]

微かな光 探したよ[00:02:15]

能照亮黑暗的微弱的光芒[00:02:18]

そうして知った痛みを[00:02:18]

这样的痛苦[00:02:21]

未だに僕は覚えている[00:02:21]

我现在还记得[00:02:24]

「イマ」という ほうき星[00:02:24]

这颗名叫现在的彗星[00:02:26]

今も一人追いかけている[00:02:26]

现在还在追逐着一个人[00:02:36]

背が伸びるにつれて[00:02:36]

随着慢慢长大[00:02:39]

伝えたい事も増えてった[00:02:39]

想表达的东西也越来越多[00:02:42]

宛名の無い手紙も[00:02:42]

没有收件人的信[00:02:45]

崩れる程 重なった[00:02:45]

堆积着多到要崩塌[00:02:47]

僕は元気でいるよ[00:02:47]

我很好[00:02:50]

心配事も少ないよ[00:02:50]

烦心事也少[00:02:53]

ただひとつ 今も思い出すよ[00:02:53]

只有一件事 现在还能想起来[00:02:59]

予報外れの雨に打たれて[00:02:59]

被意外下起来的大雨淋湿[00:03:03]

泣きだしそうな[00:03:03]

想要哭出来的[00:03:05]

君の震える手を[00:03:05]

你的颤抖双手[00:03:08]

握れなかった あの日を[00:03:08]

我没有握住 那一天[00:03:11]

見えてるモノを 見落として[00:03:11]

看不见的东西我没有看见[00:03:14]

望遠鏡をまた担いで[00:03:14]

我又背起了望远镜[00:03:17]

静寂と暗闇の帰り道を[00:03:17]

在寂静和黑暗的归途中[00:03:21]

駆け抜けた[00:03:21]

我奔跑着[00:03:22]

そうして知った痛みが[00:03:22]

这样的痛苦[00:03:25]

未だに僕を支えている[00:03:25]

仍然支撑着我[00:03:28]

「イマ」という ほうき星[00:03:28]

这颗名叫现在的彗星[00:03:30]

今も一人追いかけている[00:03:30]

现在还在追逐着一个人[00:03:34]

もう一度君に会おうとして[00:03:34]

为了再见你一面[00:03:37]

望遠鏡をまた担いで[00:03:37]

我背起了望远镜[00:03:40]

前と同じ 午前二時[00:03:40]

和以前一样 在凌晨两点[00:03:42]

フミキリまで駆けてくよ[00:03:42]

奔往道口[00:03:46]

始めようか 天体観測[00:03:46]

开始吧 天体观测[00:03:48]

二分後に君が来なくとも[00:03:48]

两分钟以后就算你没来[00:03:51]

「イマ」という ほうき星[00:03:51]

这颗名叫现在的彗星[00:03:54]

君と二人追いかけている[00:03:54]

也会和你互相追逐着[00:03:59]