• 转发
  • 反馈

《Creation Recreation (デュエット)》歌词


歌曲: Creation Recreation (デュエット)

所属专辑:Creation Recreation

歌手: 諏訪彩花&釘宮理恵

时长: 03:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Creation Recreation (デュエット)

Creation Recreation (デュエット) - 諏訪彩花&釘宮理恵[00:00:00]

「本当の願い」なんて[00:00:01]

所谓“真正的愿望”和[00:00:02]

「難解な答え」なんて[00:00:02]

“难解的答案”什么的[00:00:04]

創ってみれば[00:00:04]

试着想出来的话[00:00:05]

わかるんじゃないのか[00:00:05]

我也不解其中味[00:00:07]

「叶えたい想い」なんて[00:00:07]

“想实现的梦想”和[00:00:09]

「純粋な我が侭」[00:00:09]

“纯粹的任性”什么的[00:00:10]

壊してみれば変わりますか[00:00:10]

试着毁坏的话就会改变吧[00:00:14]

Creation or recreation[00:00:14]

创造?还是重塑?[00:00:17]

Creation or recreation[00:00:17]

创造?还是重塑?[00:00:20]

Creation or recreation[00:00:20]

创造?还是重塑?[00:00:23]

Creation or recreation[00:00:23]

创造?还是重塑?[00:00:28]

望むままでいいんなら[00:00:28]

任凭我的意愿来[00:00:30]

Make world[00:00:30]

创造世界[00:00:31]

そりゃあ好きにやればいいさ[00:00:31]

就像那样,随心所欲[00:00:34]

どうせなら派手な方がいい[00:00:34]

无论怎样的花哨手法都可以![00:00:37]

ぶっ放すみたいに[00:00:37]

噗!就像这样一样[00:00:40]

私が見てないからといって[00:00:40]

不要因为我没在看着你[00:00:43]

サボっていちゃだめですよ[00:00:43]

就偷懒哦[00:00:46]

私のこと忘れないでくださいね[00:00:46]

无论何时,[00:00:51]

いつだって[00:00:51]

都请不要忘记我哦[00:00:52]

「何にもない」からだって[00:00:52]

洁白的纸页上写着[00:00:55]

生み出せる[00:00:55]

最初的句子[00:00:59]

真っ白だったページの[00:00:59]

“什么[00:01:01]

最初のsentence[00:01:01]

也没有”[00:01:05]

「本当の願い」なんて[00:01:05]

所谓“真正的愿望”和“[00:01:06]

「難解な答え」なんて[00:01:06]

难解的答案”什么的[00:01:08]

そうでもないだろ扉を開けば[00:01:08]

如果打开心扉的话也不至于此吧[00:01:11]

「叶えたい想い」なんて[00:01:11]

“想实现的梦想”和[00:01:13]

「純粋な我が侭」[00:01:13]

“纯粹的任性”什么的[00:01:14]

それって結局「ノリ」でいいぜ[00:01:14]

所以到最后也挺好[00:01:17]

Creation or recreation[00:01:17]

创造?还是重塑?[00:01:21]

Creation or recreation[00:01:21]

创造?还是重塑?[00:01:24]

Creation or recreation[00:01:24]

创造?还是重塑?[00:01:27]

Creation or recreation[00:01:27]

创造?还是重塑?[00:01:32]

居心地いいけど[00:01:32]

尽管心情很好,[00:01:33]

それはfake world[00:01:33]

这仍然是个虚伪的世界[00:01:34]

でもとても大切で[00:01:34]

但,极其可贵的是[00:01:38]

毎日は地味でいいんですよ[00:01:38]

有着纯真的感情,[00:01:41]

優しい気持ち[00:01:41]

每天平凡而又美好[00:01:44]

真似するなんて[00:01:44]

就算模仿别人[00:01:45]

とてもじゃないが出来ないね[00:01:45]

也什么都没做好,[00:01:48]

こそばゆいぜ[00:01:48]

真是难为情啊[00:01:50]

だけどまあ悪くないって思う[00:01:50]

就算“嘛,不算太糟”这样想,[00:01:53]

気楽でいいじゃないか[00:01:53]

心里也并不舒坦[00:01:56]

「進みたい」のに繰り返す[00:01:56]

想向前进,却原地踏步[00:02:02]

明日の日記のための[00:02:02]

明天的日记是为了[00:02:05]

最後のrestart[00:02:05]

最后一次写“重新开始”[00:02:09]

「本当の願い」なんて[00:02:09]

所谓“真正的愿望”和[00:02:10]

「難解な答え」なんて[00:02:10]

“难解的答案”什么的[00:02:12]

思っていません[00:02:12]

不用再想了,[00:02:13]

いつだってヒトツです[00:02:13]

无论何时都只有一个[00:02:15]

「叶えたい想い」なんて[00:02:15]

“想实现的梦想”和[00:02:17]

「純粋な我が侭」[00:02:17]

“纯粹的任性”什么的[00:02:18]

それって結局「大事な人」[00:02:18]

到头来就是“重要的人”[00:02:22]

掌は覚えている[00:02:22]

忘不了你温暖的手掌[00:02:27]

いつも暖かかった[00:02:27]

永远都不会[00:02:30]

それはずっと消えない[00:02:30]

磨灭的记忆[00:02:34]

遠くても近くにいても[00:02:34]

近在咫尺又远在天边[00:02:39]

それは運命なんかより確かな[00:02:39]

那些跟命运什么的比起来更加可信吧[00:02:45]

強い光いつも[00:02:45]

因为一直都可以感受到[00:02:50]

いつも感じているから[00:02:50]

强烈的光芒啊[00:02:52]

「本当の願い」なんて[00:02:52]

所谓“真正的愿望”和[00:02:54]

「難解な答え」なんて[00:02:54]

“难解的答案”什么的[00:02:55]

続いてかなきゃ[00:02:55]

意思到底是什么,[00:02:57]

意味なんてないんです[00:02:57]

必须一直想下去[00:02:59]

「叶えたい想い」なんて[00:02:59]

“想实现的梦想”和[00:03:00]

「純粋な我が侭」[00:03:00]

“纯粹的任性”什么的[00:03:02]

考えるより[00:03:02]

除了思考之外[00:03:03]

「ノリ」なんじゃないのか[00:03:03]

什么也不是吗?[00:03:05]

「本当の願い」なんて[00:03:05]

所谓“真正的愿望”和[00:03:06]

「難解な答え」なんて[00:03:06]

“难解的答案”什么的[00:03:08]

創ってみれば[00:03:08]

试着想出来的话,[00:03:09]

いつだってamazing[00:03:09]

那一定是“惊奇”[00:03:11]

「叶えたい想い」なんて[00:03:11]

“想实现的梦想”和[00:03:13]

「純粋な我が侭」[00:03:13]

“纯粹的任性”什么的[00:03:14]

それって結局[00:03:14]

结果一定是[00:03:15]

心のheaven[00:03:15]

心灵的天堂[00:03:17]

Creation or recreation[00:03:17]

创造?还是重塑?[00:03:21]

Creation or recreation[00:03:21]

创造?还是重塑?[00:03:24]

Creation or recreation[00:03:24]

创造?还是重塑?[00:03:27]

Creation or recreation[00:03:27]

创造?还是重塑?[00:03:31]