• 转发
  • 反馈

《メランコリーキッチン》歌词


歌曲: メランコリーキッチン

所属专辑:YANKEE

歌手: 米津玄师

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

メランコリーキッチン

メランコリーキッチン - 米津玄師 (よねづ けんし)[00:00:00]

//[00:00:05]

作詞:米津玄師[00:00:05]

//[00:00:10]

作曲:米津玄師[00:00:10]

//[00:00:15]

あなたの横顔や髪の色が[00:00:15]

你的侧脸呀发色呀[00:00:18]

静かな机に並んで見えた[00:00:18]

都在这桌上摆放的[00:00:22]

少し薄味のポテトの中[00:00:22]

稍觉味淡的土豆里[00:00:26]

塩っけ多すぎたパスタの中[00:00:26]

盐放多的意大利面里[00:00:30]

あなたがそばにいない夜の底で[00:00:30]

在你离开后的夜晚的深渊里[00:00:33]

嫌ってほど自分の小ささを見た[00:00:33]

满心厌恶地看到了自己的渺小[00:00:37]

下らない諍いや涙の中[00:00:37]

从无聊的争执和泪水中[00:00:41]

おどけて笑ったその顔の中[00:00:41]

从那张做的鬼脸笑脸中[00:00:44]

誰もいないキッチン 靡かないカーテン[00:00:44]

谁也不在的厨房 无风平挂的窗帘[00:00:48]

いえない いえないな[00:00:48]

说不出口 说不出口呐[00:00:50]

独りでいいやなんて[00:00:50]

一个人就好什么的[00:00:52]

話そう声を出して 明るい未来について[00:00:52]

说说话吧发出声来 就说说明丽的未来[00:00:55]

間違えて凍えてもそばにいれるように[00:00:55]

哪怕弄错了冻僵了也希望能在你身边[00:01:00]

笑って 笑って 笑って そうやって[00:01:00]

笑吧 笑吧 笑吧 如此这般[00:01:04]

きっと魔法にかかったように世界は作り変わって[00:01:04]

一定能创造出魔法般的世界吧[00:01:07]

この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を[00:01:07]

你把弥漫在这房间里得不到救赎的忧郁[00:01:11]

おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ[00:01:11]

美味似的吞了下去[00:01:18]

それにどれだけ救われたことか[00:01:18]

那是如此地拯救了我 [00:01:20]

多分あなたは知らないな[00:01:20]

你大概不知道吧[00:01:26]

明日会えたらそのときは[00:01:26]

要是明天见面的时候 [00:01:27]

素直になれたらいいな[00:01:27]

能坦率点就好了呐[00:01:37]

あなたの頬や鼻筋が今[00:01:37]

而今你的脸颊呀鼻梁呀[00:01:40]

静かな机に並んで見えた[00:01:40]

都是桌上摆放的[00:01:44]

部屋に残してった甘いチェリーボンボン[00:01:44]

还留在房里的樱桃糖[00:01:48]

無理して焼き上げたタルトタタン[00:01:48]

胡乱烤好的苹果挞[00:01:51]

張りつめたキッチン 電池の切れたタイマー[00:01:51]

满是东西的厨房 耗尽电池的定时器[00:01:55]

いえない いえないな[00:01:55]

说不出口 说不出口呐[00:01:57]

嫌いになったよなんて[00:01:57]

讨厌起来了什么的[00:01:59]

話そう声を出して 二人の思いについて[00:01:59]

说说话吧发出声来 就说说两人的想法[00:02:02]

恥ずかしがらないであなたに言えるように[00:02:02]

希望我能率直地对你说出口[00:02:07]

笑って 笑って 笑って そうやって[00:02:07]

笑吧 笑吧 笑吧 如此这般[00:02:11]

やっと自由に許すようになれた世界を持って[00:02:11]

终于得到可以自由地宽恕的世界[00:02:14]

作り上げた食事のその一口目を掬って[00:02:14]

舀起做好了的食品的第一口[00:02:18]

嬉しそうに息を吹いて僕に差し出したんだ[00:02:18]

很开心地吹着气然后向我递了过来[00:02:25]

それにどれだけ救われたことか[00:02:25]

那是如此地拯救了我 [00:02:27]

もしもあなたが知ってても[00:02:27]

尽管你或许也知道[00:02:33]

明日会えたらそのときは[00:02:33]

要是明天见面的时候 [00:02:35]

言葉にできたらいいな[00:02:35]

能说出口就好了呐[00:03:05]

もう一度![00:03:05]

再一次[00:03:07]

笑って 笑って 笑って そうやって[00:03:07]

笑吧 笑吧 笑吧 如此这般[00:03:10]

きっと魔法にかかったように世界は作り変わって[00:03:10]

一定能创造出魔法般的世界吧[00:03:14]

この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を[00:03:14]

你把弥漫在这房间里得不到救赎的忧郁[00:03:18]

おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ[00:03:18]

美味似的吞了下去[00:03:25]

それにどれだけ救われたことか[00:03:25]

那是如此地拯救了我 [00:03:27]

多分あなたは知らないな[00:03:27]

你大概不知道吧[00:03:32]

明日会えたらそのときは[00:03:32]

要是明天见面的时候 [00:03:34]

素直になれたらいいな[00:03:34]

能坦率点就好了呐[00:03:39]