• 转发
  • 反馈

《無題》歌词


歌曲: 無題

所属专辑:爆弾の作り方

歌手: amazarashi

时长: 05:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

無題

無題 - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:秋田ひろむ[00:00:05]

//[00:00:09]

曲:秋田ひろむ[00:00:09]

//[00:00:22]

木造アパートの一階で[00:00:22]

在木质房屋的一楼[00:00:25]

彼は夢中で絵を描いていた[00:00:25]

他在忘我地画画[00:00:27]

描きたかったのは自分の事[00:00:27]

他想画自己[00:00:30]

自分を取り巻く世界のこと[00:00:30]

想画以自己为中心的世界[00:00:33]

小さな頃から絵が好きだった[00:00:33]

从小就喜欢画画[00:00:36]

理由は皆が褒めてくれるから[00:00:36]

因为能得到大家的夸奖[00:00:39]

でも今じゃ褒めてくれるのは[00:00:39]

但是现在会夸奖他的[00:00:42]

一緒に暮らしている彼女だけ[00:00:42]

只有一起生活的女友[00:00:45]

でも彼はそれで幸せだった[00:00:45]

即便如此他也觉着很幸福[00:00:48]

すれ違いの毎日だけど[00:00:48]

虽然每天都会错过[00:00:51]

彼女はいつもの置手紙[00:00:51]

但女友总会留下一张便条[00:00:53]

桜模様の便箋が愛しい[00:00:53]

樱花图案的便签纸非常可爱[00:00:56]

気づいたら夜が明けていた[00:00:56]

不知不觉天亮了[00:00:59]

気づいたら日が暮れていた[00:00:59]

不知不觉天黑了[00:01:02]

気づいたら冬が終わってた[00:01:02]

不知不觉冬天过去了[00:01:05]

その日初めて絵が売れた[00:01:05]

那天画第一次卖出去了[00:01:10]

状況はすでに変わり始めてた[00:01:10]

情况已经开始有所改变[00:01:16]

次の月には彼の絵は[00:01:16]

下个月 他的画[00:01:20]

全て売れた[00:01:20]

都卖光了[00:01:23]

変わってくのは いつも風景[00:01:23]

事态变迁[00:01:33]

誰もが彼の絵を称えてくれた[00:01:33]

谁都称赞他的画[00:01:38]

彼女は嬉しそうに[00:01:38]

女友也开心地[00:01:42]

彼にこう言った[00:01:42]

对他这样说[00:01:45]

「信じてた事 正しかった」[00:01:45]

选择相信你 是正确的[00:01:54]

正しかった[00:01:54]

是正确的[00:02:08]

絵を買ってくれた人達から[00:02:08]

从买画的人们那里[00:02:11]

時々感謝の手紙を貰った[00:02:11]

经常会得到感谢信[00:02:14]

感謝される覚えもないが[00:02:14]

虽然不觉得被感谢[00:02:17]

嫌な気がするわけもない[00:02:17]

但也不觉得讨厌[00:02:19]

小さな部屋に少しずつ増える[00:02:19]

小小房间逐渐增加的宝物[00:02:22]

宝物が彼は嬉しかった[00:02:22]

让他非常开心[00:02:25]

いつまでもこんな状況が[00:02:25]

如果这样[00:02:27]

続いてくれたらいいと思った[00:02:27]

一直持续下去就好了[00:02:31]

彼はますます絵が[00:02:31]

他越来越[00:02:32]

好きになった[00:02:32]

喜欢画画[00:02:34]

もっと素晴らしい[00:02:34]

想要描绘[00:02:35]

絵を描きたい[00:02:35]

更精彩绝伦的画[00:02:36]

描きたいのは自分の事[00:02:36]

想画自己[00:02:39]

もっと深い本当の事[00:02:39]

更加深刻和真实[00:02:42]

最高傑作が出来た[00:02:42]

最棒的杰作完成[00:02:45]

彼女も素敵ねと笑った[00:02:45]

女友也笑着说了不起[00:02:48]

誰もが目をそむける様な[00:02:48]

一幅好像人们不忍目睹[00:02:51]

人のあさましい本性の絵[00:02:51]

描绘人类贪婪本性的图画[00:02:56]

誰もが彼の絵に眉をひそめた[00:02:56]

谁都对他的画紧蹙双眉[00:03:02]

まるで潮が引くように[00:03:02]

宛如退潮般[00:03:05]

人々は去った[00:03:05]

都渐渐离去[00:03:09]

変わってくのは いつも風景[00:03:09]

事态变迁[00:03:19]

人々は彼を無能だと嘲る[00:03:19]

人们都嘲笑他无能[00:03:24]

喧嘩が増えた[00:03:24]

争执声逐渐增加[00:03:26]

二人もやがて別れた[00:03:26]

他们最终分手[00:03:31]

信じてた事 間違ってたかな[00:03:31]

难道他们错了吗[00:03:40]

間違ってたかな[00:03:40]

相信错了吗[00:03:44]

木造アパートの一階で[00:03:44]

在木质房屋的一楼[00:03:47]

彼は今でも絵を描いている[00:03:47]

他现在仍旧在画画[00:03:49]

描きたかったのは自分の事[00:03:49]

他想画自己[00:03:52]

結局空っぽな僕の事[00:03:52]

终究一无所成的自己[00:03:55]

小さな頃から絵が好きだった[00:03:55]

从小就喜欢画画[00:03:58]

理由は今じゃもう分からないよ[00:03:58]

原因现在早已不知[00:04:01]

褒めてくれる人はもう居ない[00:04:01]

表扬他的人已不在[00:04:04]

増える絵にもう名前などない[00:04:04]

增加的画也无名[00:04:09]

気付けばどれくらい[00:04:09]

不知不觉[00:04:12]

月日が過ぎたろう[00:04:12]

时光流逝[00:04:15]

その日久々に[00:04:15]

那天久违地[00:04:18]

一枚の絵が売れた[00:04:18]

卖出了一幅画[00:04:22]

変わってくのは いつも風景[00:04:22]

事态变迁[00:04:32]

その買主から手紙が届いた[00:04:32]

买主寄来了一封信[00:04:38]

桜模様の便箋にただ一言[00:04:38]

樱花图案的便签纸只写着一句话[00:04:44]

「信じてた事 正しかった」[00:04:44]

选择相信你 是正确的[00:04:53]

正しかった[00:04:53]

是正确的[00:04:56]

「信じてた事 正しかった」[00:04:56]

选择相信你 是正确的[00:05:04]

正しかった[00:05:04]

是正确的[00:05:07]

「信じてた事 正しかった」[00:05:07]

选择相信你 是正确的[00:05:16]

正しかった[00:05:16]

是正确的[00:05:21]