所属专辑:ケツの嵐~冬BEST~
歌手: ケツメイシ
时长: 05:04
No Lady No life - ケツメイシ (决明子)[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:吉田大蔵[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:河野 健太[00:00:14]
//[00:00:21]
本当思うよ君達がいなきゃって[00:00:21]
真的很想念你们 当你们不在的时候[00:00:27]
この眼見て嘘じゃないでしょう[00:00:27]
从我的眼神看上去 就不是骗人的吧[00:00:31]
やっぱLadyで変わるのが人生って[00:00:31]
果然女士能改变的是人生啊[00:00:37]
囁いてまた感じる[00:00:37]
我再次感觉到了附耳私语[00:00:43]
No Lady No Life[00:00:43]
没有女士就无所谓生活[00:00:54]
世の中君達無しで語れない[00:00:54]
这个世界没有你们就无从谈起[00:00:56]
いつでもどこでも頭離れない[00:00:56]
无论何时何地都离不开你们[00:00:59]
その昔からそういつだって そう[00:00:59]
自古以来就是这样[00:01:02]
この感謝の気持ちどう表そう[00:01:02]
这种感激的心情 要怎样表达呢[00:01:04]
逞しさと麗しさを兼ね備え[00:01:04]
顽强与魅力兼备[00:01:07]
変わらず見守る僕らのそばで[00:01:07]
永远不曾改变地守护在我们的身边[00:01:10]
優しい眼差しは暖かい[00:01:10]
慈爱的眼神让人感觉到暖和[00:01:12]
今日もその笑顔にはかなわない[00:01:12]
今天同样被你的笑容所折服[00:01:15]
そばにいるそこにいるだけで居心地が良く[00:01:15]
只要你在身旁只要你在那里 心情就会万分舒畅[00:01:19]
強がりでそのわりに寂しがりで涙もろく[00:01:19]
逞强的同时是一种寂寞 容易流下眼泪[00:01:21]
君達がいて僕ら輝く[00:01:21]
有你们在我们才会闪耀着光芒[00:01:23]
何かあれば直ぐに行くよ 必ず[00:01:23]
一旦有什么需求你们肯定马上去援助[00:01:26]
僕らにない全て持つ君達に[00:01:26]
你们拥有着一切 包括我们所没有的[00:01:29]
救われたこと数え切れない[00:01:29]
数不清多少次得到你们的救助[00:01:31]
操られても良い[00:01:31]
即便是被操纵也好[00:01:33]
転がされても良い[00:01:33]
即便是被绊倒也好[00:01:35]
美しい麗しい君達なら[00:01:35]
若是美丽可爱的你们[00:01:38]
今日も普通に自由に踊って[00:01:38]
今天我愿意平凡的自由的舞蹈着[00:01:42]
君らしく素敵に着飾って[00:01:42]
像你一样穿着华丽的衣服[00:01:49]
明日も明後日もずっと笑って[00:01:49]
明天甚至后天我也会一直微笑[00:01:53]
誰よりも似合うから[00:01:53]
因为我比任何人都更适合这一角色[00:01:58]
しなやかな指罪な眼差し[00:01:58]
柔软手指 罪恶的眼神[00:02:03]
肌は柔らかなのが凄く良くて[00:02:03]
肌肤柔软的很有弹性[00:02:09]
僕らこのまま君達に包まれたまま眠りたい[00:02:09]
我们就想这样被你们抱着睡去[00:02:21]
君らには到底かなわない[00:02:21]
你们终究抵不过[00:02:23]
頭上がらないでも全然構わない[00:02:23]
即便抵不过 你们也全不在意[00:02:25]
その瞳腰つき透き通る肌に[00:02:25]
那眼神 那举手投足[00:02:28]
光る髪胸にしなやか指先[00:02:28]
落在肌肤上那光亮的头发 划过胸口那轻盈的指尖[00:02:31]
キリがなくてもはや意味無くて[00:02:31]
再怎么说也已经没有意义了[00:02:33]
いくら褒めてもまだ気になる眼[00:02:33]
无论怎么表扬都还是很担心的[00:02:36]
芯は強くすごく太く[00:02:36]
内心强大却有些大条[00:02:38]
ただ辺り世間に少しうとく[00:02:38]
有些不安于人情世故[00:02:42]
その優しさ厳しさまるで母だし[00:02:42]
那温柔严厉 就像是母亲一样[00:02:44]
僕ら馬鹿だしはまるまやかし[00:02:44]
我们很愚笨 而且又有些虚伪[00:02:47]
いつも転がすようで 転がされる[00:02:47]
总是想绊倒别人 却无意被别人绊倒[00:02:50]
また僕ら君らに踊らされる[00:02:50]
被你们所操纵[00:02:52]
心見透かす僕らそれ気付かぬ[00:02:52]
看透内心的我们依旧没能发现[00:02:55]
おめでたい僕らでも一途さ[00:02:55]
可喜的是 我们还一心一意[00:02:58]
君らいて僕らは満たされる[00:02:58]
有你们在 我们就会知足[00:03:01]
癒されるそして生かされている[00:03:01]
被治愈然后有可用之处[00:03:04]
本当思うよ君達がいなきゃって[00:03:04]
真的很想念你们 当你们不在的时候[00:03:09]
この眼見て嘘じゃないでしょう[00:03:09]
从我的眼神看上去 就不是骗人的吧[00:03:15]
やっぱLadyで変わるのが人生って[00:03:15]
果然女士能改变的是人生啊[00:03:20]
囁いてまた感じる[00:03:20]
我再次感觉到了那莺莺细语[00:03:48]
No Lady No Life[00:03:48]
没有女士就无所谓生活[00:03:50]
No Lady No Life[00:03:50]
没有女士就无所谓生活[00:03:53]
No Lady No Life[00:03:53]
没有女士就无所谓生活[00:03:55]
No Lady No Life[00:03:55]
没有女士就无所谓生活[00:03:58]
No Lady No Life[00:03:58]
没有女士就无所谓生活[00:04:01]
No Lady No Life[00:04:01]
没有女士就无所谓生活[00:04:04]
囁いてまた裏切る[00:04:04]
附耳私语之后又背叛[00:04:09]
附[00:04:09]