• 转发
  • 反馈

《No Lady No Life》歌词


歌曲: No Lady No Life

所属专辑:ケツの嵐~冬BEST~

歌手: ケツメイシ

时长: 05:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

No Lady No Life

No Lady No life - ケツメイシ (决明子)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:吉田大蔵[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:河野 健太[00:00:14]

//[00:00:21]

本当思うよ君達がいなきゃって[00:00:21]

真的很想念你们 当你们不在的时候[00:00:27]

この眼見て嘘じゃないでしょう[00:00:27]

从我的眼神看上去 就不是骗人的吧[00:00:31]

やっぱLadyで変わるのが人生って[00:00:31]

果然女士能改变的是人生啊[00:00:37]

囁いてまた感じる[00:00:37]

我再次感觉到了附耳私语[00:00:43]

No Lady No Life[00:00:43]

没有女士就无所谓生活[00:00:54]

世の中君達無しで語れない[00:00:54]

这个世界没有你们就无从谈起[00:00:56]

いつでもどこでも頭離れない[00:00:56]

无论何时何地都离不开你们[00:00:59]

その昔からそういつだって そう[00:00:59]

自古以来就是这样[00:01:02]

この感謝の気持ちどう表そう[00:01:02]

这种感激的心情 要怎样表达呢[00:01:04]

逞しさと麗しさを兼ね備え[00:01:04]

顽强与魅力兼备[00:01:07]

変わらず見守る僕らのそばで[00:01:07]

永远不曾改变地守护在我们的身边[00:01:10]

優しい眼差しは暖かい[00:01:10]

慈爱的眼神让人感觉到暖和[00:01:12]

今日もその笑顔にはかなわない[00:01:12]

今天同样被你的笑容所折服[00:01:15]

そばにいるそこにいるだけで居心地が良く[00:01:15]

只要你在身旁只要你在那里 心情就会万分舒畅[00:01:19]

強がりでそのわりに寂しがりで涙もろく[00:01:19]

逞强的同时是一种寂寞 容易流下眼泪[00:01:21]

君達がいて僕ら輝く[00:01:21]

有你们在我们才会闪耀着光芒[00:01:23]

何かあれば直ぐに行くよ 必ず[00:01:23]

一旦有什么需求你们肯定马上去援助[00:01:26]

僕らにない全て持つ君達に[00:01:26]

你们拥有着一切 包括我们所没有的[00:01:29]

救われたこと数え切れない[00:01:29]

数不清多少次得到你们的救助[00:01:31]

操られても良い[00:01:31]

即便是被操纵也好[00:01:33]

転がされても良い[00:01:33]

即便是被绊倒也好[00:01:35]

美しい麗しい君達なら[00:01:35]

若是美丽可爱的你们[00:01:38]

今日も普通に自由に踊って[00:01:38]

今天我愿意平凡的自由的舞蹈着[00:01:42]

君らしく素敵に着飾って[00:01:42]

像你一样穿着华丽的衣服[00:01:49]

明日も明後日もずっと笑って[00:01:49]

明天甚至后天我也会一直微笑[00:01:53]

誰よりも似合うから[00:01:53]

因为我比任何人都更适合这一角色[00:01:58]

しなやかな指罪な眼差し[00:01:58]

柔软手指 罪恶的眼神[00:02:03]

肌は柔らかなのが凄く良くて[00:02:03]

肌肤柔软的很有弹性[00:02:09]

僕らこのまま君達に包まれたまま眠りたい[00:02:09]

我们就想这样被你们抱着睡去[00:02:21]

君らには到底かなわない[00:02:21]

你们终究抵不过[00:02:23]

頭上がらないでも全然構わない[00:02:23]

即便抵不过 你们也全不在意[00:02:25]

その瞳腰つき透き通る肌に[00:02:25]

那眼神 那举手投足[00:02:28]

光る髪胸にしなやか指先[00:02:28]

落在肌肤上那光亮的头发 划过胸口那轻盈的指尖[00:02:31]

キリがなくてもはや意味無くて[00:02:31]

再怎么说也已经没有意义了[00:02:33]

いくら褒めてもまだ気になる眼[00:02:33]

无论怎么表扬都还是很担心的[00:02:36]

芯は強くすごく太く[00:02:36]

内心强大却有些大条[00:02:38]

ただ辺り世間に少しうとく[00:02:38]

有些不安于人情世故[00:02:42]

その優しさ厳しさまるで母だし[00:02:42]

那温柔严厉 就像是母亲一样[00:02:44]

僕ら馬鹿だしはまるまやかし[00:02:44]

我们很愚笨 而且又有些虚伪[00:02:47]

いつも転がすようで 転がされる[00:02:47]

总是想绊倒别人 却无意被别人绊倒[00:02:50]

また僕ら君らに踊らされる[00:02:50]

被你们所操纵[00:02:52]

心見透かす僕らそれ気付かぬ[00:02:52]

看透内心的我们依旧没能发现[00:02:55]

おめでたい僕らでも一途さ[00:02:55]

可喜的是 我们还一心一意[00:02:58]

君らいて僕らは満たされる[00:02:58]

有你们在 我们就会知足[00:03:01]

癒されるそして生かされている[00:03:01]

被治愈然后有可用之处[00:03:04]

本当思うよ君達がいなきゃって[00:03:04]

真的很想念你们 当你们不在的时候[00:03:09]

この眼見て嘘じゃないでしょう[00:03:09]

从我的眼神看上去 就不是骗人的吧[00:03:15]

やっぱLadyで変わるのが人生って[00:03:15]

果然女士能改变的是人生啊[00:03:20]

囁いてまた感じる[00:03:20]

我再次感觉到了那莺莺细语[00:03:48]

No Lady No Life[00:03:48]

没有女士就无所谓生活[00:03:50]

No Lady No Life[00:03:50]

没有女士就无所谓生活[00:03:53]

No Lady No Life[00:03:53]

没有女士就无所谓生活[00:03:55]

No Lady No Life[00:03:55]

没有女士就无所谓生活[00:03:58]

No Lady No Life[00:03:58]

没有女士就无所谓生活[00:04:01]

No Lady No Life[00:04:01]

没有女士就无所谓生活[00:04:04]

囁いてまた裏切る[00:04:04]

附耳私语之后又背叛[00:04:09]

[00:04:09]