• 转发
  • 反馈

《CRY》歌词


歌曲: CRY

所属专辑:The Present

歌手: Surgery

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

CRY

CRY - 술제이 (Sool J)[00:00:00]

//[00:00:21]

인터넷 뉴스란에서[00:00:21]

网上的新闻栏里[00:00:22]

한국은 수출 강국이래[00:00:22]

韩国是输出强国[00:00:24]

근데 직장은 줄고 친절한[00:00:24]

但是职场变少 亲切的[00:00:25]

대출 광고는 느네[00:00:25]

贷出广告就变多了[00:00:27]

예쁜 여자가 네게 대충[00:00:27]

美丽的女子大概向你[00:00:28]

눈 감고도 돈을 또 빌려[00:00:28]

闭上眼睛又借钱[00:00:30]

줬지만 결국 노예로[00:00:30]

给了但是成为奴隶[00:00:31]

수출 될 뿐이네[00:00:31]

我觉得只是输出[00:00:32]

출출한 건 배가 아닌 가슴[00:00:32]

饿的不是肚子而是心[00:00:34]

삭감된 예산안 다 예상하자나[00:00:34]

减少的预算中都预想吧[00:00:36]

그 돈을 다 누가 쓰나[00:00:36]

那些钱都谁用呢[00:00:37]

구제역처럼 묻어 아무도[00:00:37]

像禁止区域一样[00:00:39]

찾지 않는 제도의 무덤[00:00:39]

谁都不会找上来的坟[00:00:41]

결국엔 너와 나 모두[00:00:41]

结果你和我全都[00:00:42]

죄 값을 물어[00:00:42]

会受惩罚[00:00:43]

사막에 선인장도 희망은 있는데[00:00:43]

沙漠里也有仙人掌也有希望[00:00:45]

삭막한 현실 모두 도망자인 듯해[00:00:45]

冷漠的现实好像全部都是逃亡者[00:00:48]

망자의 곁에서 산송장 들이[00:00:48]

亡者旁边都是活送葬[00:00:50]

찬송가를 불러[00:00:50]

唱着灿送歌[00:00:51]

탄성 가득한 위기 산소도[00:00:51]

很多叹声的危机空气也是[00:00:52]

무겁게 날 짓눌러[00:00:52]

沉重的把握压倒[00:00:53]

이 노랜 팔려봤자 54원[00:00:53]

这首歌被卖了也是54元[00:00:55]

뭘 그리 놀래 대기업 회사원[00:00:55]

有什么那么吓到 大企业职员[00:00:58]

친구나 나나 기업에 착취[00:00:58]

朋友和我们都是被企业强制[00:00:59]

당한 건 같애[00:00:59]

好像被欺负了[00:01:00]

국민을 위한 뭐[00:01:00]

为国民的什么[00:01:01]

아 지랄하네[00:01:01]

都疯了[00:01:02]

뭐가 더 남았어 아찔하네[00:01:02]

还剩了什么 好紧张[00:01:04]

Cry is in everywhere[00:01:04]

//[00:01:09]

Need somebody's hands yeah[00:01:09]

//[00:01:15]

Cry is in everywhere[00:01:15]

//[00:01:20]

Yeah they lose their mind[00:01:20]

//[00:01:23]

Where is the light[00:01:23]

//[00:01:26]

공부하는 타입 아니던[00:01:26]

不是学习的人[00:01:27]

기던 눈에 불키고 3년간의[00:01:27]

眼睛里点灯3年间的[00:01:29]

자의반 타의반[00:01:29]

半信半疑[00:01:31]

경쟁과 시기를 신발삼아[00:01:31]

竞争和羡慕当作是鞋[00:01:32]

달리기만 했지 대학[00:01:32]

向着大学在跑[00:01:33]

결승점 그놈이[00:01:33]

终点那家伙[00:01:34]

준건 피말리기와 맷집[00:01:34]

给的只是把血给干了[00:01:36]

3시 세끼 삼각김밥[00:01:36]

一天三餐是三角紫菜饭[00:01:37]

하나와 컵라면[00:01:37]

一个和泡面[00:01:39]

건강은 지나가는[00:01:39]

健康是过去的[00:01:40]

개나줘 1년에 천만원 Question[00:01:40]

给狗吧 一年一千万的问题[00:01:42]

잠도 줄여가며 쥐꼬리만한[00:01:42]

减少睡眠 微小的[00:01:43]

월급주는 알바잡아 방세내고[00:01:43]

工资 找兼职租房子[00:01:45]

버스타면 뭐 남어 학비는[00:01:45]

坐公交车的话学费呢[00:01:47]

불쾌지수 처럼올라도 그대로인[00:01:47]

不开心指数上升也是[00:01:50]

장학금으로 we can be cool[00:01:50]

用奖学金 我们能酷[00:01:51]

이게 둘째 질문 Answer man[00:01:51]

现在是第二个问题[00:01:53]

등록금 반값 약속해[00:01:53]

约定登陆金一般[00:01:54]

놓구 조용해 두드린[00:01:54]

放下就安静的拍拍[00:01:55]

노크의 답을 기다리다[00:01:55]

等着敲门的回答[00:01:56]

핼쓱해 질뿐 꿈으로[00:01:56]

变得煞白 向着梦想[00:01:58]

가득할 가슴엔 하얀[00:01:58]

很多的怀里 白色的[00:01:59]

도화지 그안에 투쟁으로[00:01:59]

画纸 里面是斗争[00:02:01]

빼곡해 대체 이나란[00:02:01]

密密麻麻 到底这个国家是[00:02:02]

뭐하지 저 교정은[00:02:02]

干什么 那校园[00:02:04]

미용실 깍인건 머리카락[00:02:04]

美容院 被渐的是头发[00:02:05]

정작 두동강이 난건[00:02:05]

最后断两半的是[00:02:07]

그들의 허리 잖아[00:02:07]

是他们的腰[00:02:08]

Cry is in everywhere[00:02:08]

//[00:02:13]

Need somebody's hands yeah[00:02:13]

//[00:02:19]

Cry is in everywhere yeah[00:02:19]

// [00:02:24]

They lose their mind[00:02:24]

他们失去理智[00:02:27]

Where is the light[00:02:27]

//[00:02:30]

옳고 그름 그 사이에서[00:02:30]

对和错那之间[00:02:31]

방황하는 우리에게[00:02:31]

徘徊的我们是[00:02:32]

필요한건 타이레놀[00:02:32]

需要的是时间[00:02:34]

아직 어른 안경은 못쓰는[00:02:34]

现在还不能带大人的眼睛[00:02:35]

나이래서 낮은 키만큼[00:02:35]

年纪小一样个子也很矮[00:02:37]

시선은 자꾸 아래로 아래로[00:02:37]

视线总是向下[00:02:40]

아무도 눈치 못챘대 아랫집[00:02:40]

谁都没有想的楼下[00:02:42]

A군네는 벌써 몇해째[00:02:42]

A君他们家已经好几年[00:02:44]

Why 현관문을 여는[00:02:44]

为什么开大门[00:02:45]

아빠가 없고[00:02:45]

没有爸爸[00:02:46]

엄마는 매일 성적 닥달하면서[00:02:46]

妈妈每天说成绩[00:02:48]

집안일은 아주 간단한것도[00:02:48]

连简单的家务也是[00:02:49]

해주지 않는지[00:02:49]

都不给做[00:02:51]

목표는 전국 1등 그리고 법학과[00:02:51]

目标是全国第一名还有法学[00:02:54]

그게 천국인듯 말하는 엄마아빠[00:02:54]

那个是爸妈说的天国[00:02:57]

근데 A군은 왜 겁날까[00:02:57]

但是为什么A君在害怕呢[00:02:58]

공책에 빼곡한말 "난 대체 왜 태어났나"[00:02:58]

密密麻麻的写在笔记本上我到底为什么出生了[00:03:01]

책장 가득한 토익책과 참고서[00:03:01]

装满书架的是雅思书本[00:03:04]

그 무엇도 이유를 알려주진 않았어[00:03:04]

那谁都没有告诉的了理由[00:03:07]

A군은 참고 참고 또 참고서[00:03:07]

A君忍了又忍[00:03:09]

읽어내고 풀어봐도 달라지지 않았어[00:03:09]

读了揭开也是不会有变化[00:03:12]

그 밤 엄만 또 골프채를 들었고[00:03:12]

那天晚上妈妈拿了高尔夫球棒[00:03:15]

그만둘까싶던 A군은 쇠를 들었어[00:03:15]

想放弃的 A君是拿出了铁棍[00:03:17]

그는 살고 싶었을까 죽고 싶었을까[00:03:17]

他是想活还是想死[00:03:20]

아니면 거짓말을 들키기 싫었을까[00:03:20]

还是不想被发现谎话[00:03:23]

누구도 알지 못했대 아랫집[00:03:23]

谁都没有想的楼下[00:03:25]

A군네는 벌써 몇달째[00:03:25]

A君他们家已经好几年[00:03:27]

현관문을 여는 엄마가 없었던걸[00:03:27]

开大门的妈妈是没有的[00:03:30]

밤마다 안방 불이 꺼졌던걸[00:03:30]

每晚都关屋里的灯光[00:03:32]

그동안 성적표를 고쳤던걸[00:03:32]

那期间改了成绩单[00:03:34]

Cry is in everywhere[00:03:34]

//[00:03:39]

Need somebody's hands yeah[00:03:39]

//[00:03:44]

Cry is in everywhere[00:03:44]

//[00:03:47]

Yeah they lose their mind[00:03:47]

//[00:03:52]

Where is the light[00:03:52]

//[00:03:55]

세상이 슬프다 아프고 나쁘다[00:03:55]

世界很痛有悲伤又坏[00:03:57]

양심도 없고 모두 죄 짓기 바쁘다[00:03:57]

没有良心都忙着犯罪[00:04:00]

해 뜨기 전이 가장 어둡다는 말[00:04:00]

太阳出生前最黑暗[00:04:03]

알지만 위로는 안되는 어줍잖은 말[00:04:03]

但是不能安慰的话[00:04:06]

세상이 슬프다 아프고 나쁘다[00:04:06]

世界很痛有悲伤又坏[00:04:08]

양심도 없고 모두 죄 짓기 바쁘다[00:04:08]

没有良心都忙着犯罪[00:04:11]

해 뜨기 전이 가장 어둡다는 말[00:04:11]

太阳出生前最黑暗[00:04:13]

알지만 위로는 안되는 어줍잖은 말[00:04:13]

但是不能安慰的话[00:04:18]