所属专辑:The Present
歌手: Surgery
时长: 04:38
CRY - 술제이 (Sool J)[00:00:00]
//[00:00:21]
인터넷 뉴스란에서[00:00:21]
网上的新闻栏里[00:00:22]
한국은 수출 강국이래[00:00:22]
韩国是输出强国[00:00:24]
근데 직장은 줄고 친절한[00:00:24]
但是职场变少 亲切的[00:00:25]
대출 광고는 느네[00:00:25]
贷出广告就变多了[00:00:27]
예쁜 여자가 네게 대충[00:00:27]
美丽的女子大概向你[00:00:28]
눈 감고도 돈을 또 빌려[00:00:28]
闭上眼睛又借钱[00:00:30]
줬지만 결국 노예로[00:00:30]
给了但是成为奴隶[00:00:31]
수출 될 뿐이네[00:00:31]
我觉得只是输出[00:00:32]
출출한 건 배가 아닌 가슴[00:00:32]
饿的不是肚子而是心[00:00:34]
삭감된 예산안 다 예상하자나[00:00:34]
减少的预算中都预想吧[00:00:36]
그 돈을 다 누가 쓰나[00:00:36]
那些钱都谁用呢[00:00:37]
구제역처럼 묻어 아무도[00:00:37]
像禁止区域一样[00:00:39]
찾지 않는 제도의 무덤[00:00:39]
谁都不会找上来的坟[00:00:41]
결국엔 너와 나 모두[00:00:41]
结果你和我全都[00:00:42]
죄 값을 물어[00:00:42]
会受惩罚[00:00:43]
사막에 선인장도 희망은 있는데[00:00:43]
沙漠里也有仙人掌也有希望[00:00:45]
삭막한 현실 모두 도망자인 듯해[00:00:45]
冷漠的现实好像全部都是逃亡者[00:00:48]
망자의 곁에서 산송장 들이[00:00:48]
亡者旁边都是活送葬[00:00:50]
찬송가를 불러[00:00:50]
唱着灿送歌[00:00:51]
탄성 가득한 위기 산소도[00:00:51]
很多叹声的危机空气也是[00:00:52]
무겁게 날 짓눌러[00:00:52]
沉重的把握压倒[00:00:53]
이 노랜 팔려봤자 54원[00:00:53]
这首歌被卖了也是54元[00:00:55]
뭘 그리 놀래 대기업 회사원[00:00:55]
有什么那么吓到 大企业职员[00:00:58]
친구나 나나 기업에 착취[00:00:58]
朋友和我们都是被企业强制[00:00:59]
당한 건 같애[00:00:59]
好像被欺负了[00:01:00]
국민을 위한 뭐[00:01:00]
为国民的什么[00:01:01]
아 지랄하네[00:01:01]
都疯了[00:01:02]
뭐가 더 남았어 아찔하네[00:01:02]
还剩了什么 好紧张[00:01:04]
Cry is in everywhere[00:01:04]
//[00:01:09]
Need somebody's hands yeah[00:01:09]
//[00:01:15]
Cry is in everywhere[00:01:15]
//[00:01:20]
Yeah they lose their mind[00:01:20]
//[00:01:23]
Where is the light[00:01:23]
//[00:01:26]
공부하는 타입 아니던[00:01:26]
不是学习的人[00:01:27]
기던 눈에 불키고 3년간의[00:01:27]
眼睛里点灯3年间的[00:01:29]
자의반 타의반[00:01:29]
半信半疑[00:01:31]
경쟁과 시기를 신발삼아[00:01:31]
竞争和羡慕当作是鞋[00:01:32]
달리기만 했지 대학[00:01:32]
向着大学在跑[00:01:33]
결승점 그놈이[00:01:33]
终点那家伙[00:01:34]
준건 피말리기와 맷집[00:01:34]
给的只是把血给干了[00:01:36]
3시 세끼 삼각김밥[00:01:36]
一天三餐是三角紫菜饭[00:01:37]
하나와 컵라면[00:01:37]
一个和泡面[00:01:39]
건강은 지나가는[00:01:39]
健康是过去的[00:01:40]
개나줘 1년에 천만원 Question[00:01:40]
给狗吧 一年一千万的问题[00:01:42]
잠도 줄여가며 쥐꼬리만한[00:01:42]
减少睡眠 微小的[00:01:43]
월급주는 알바잡아 방세내고[00:01:43]
工资 找兼职租房子[00:01:45]
버스타면 뭐 남어 학비는[00:01:45]
坐公交车的话学费呢[00:01:47]
불쾌지수 처럼올라도 그대로인[00:01:47]
不开心指数上升也是[00:01:50]
장학금으로 we can be cool[00:01:50]
用奖学金 我们能酷[00:01:51]
이게 둘째 질문 Answer man[00:01:51]
现在是第二个问题[00:01:53]
등록금 반값 약속해[00:01:53]
约定登陆金一般[00:01:54]
놓구 조용해 두드린[00:01:54]
放下就安静的拍拍[00:01:55]
노크의 답을 기다리다[00:01:55]
等着敲门的回答[00:01:56]
핼쓱해 질뿐 꿈으로[00:01:56]
变得煞白 向着梦想[00:01:58]
가득할 가슴엔 하얀[00:01:58]
很多的怀里 白色的[00:01:59]
도화지 그안에 투쟁으로[00:01:59]
画纸 里面是斗争[00:02:01]
빼곡해 대체 이나란[00:02:01]
密密麻麻 到底这个国家是[00:02:02]
뭐하지 저 교정은[00:02:02]
干什么 那校园[00:02:04]
미용실 깍인건 머리카락[00:02:04]
美容院 被渐的是头发[00:02:05]
정작 두동강이 난건[00:02:05]
最后断两半的是[00:02:07]
그들의 허리 잖아[00:02:07]
是他们的腰[00:02:08]
Cry is in everywhere[00:02:08]
//[00:02:13]
Need somebody's hands yeah[00:02:13]
//[00:02:19]
Cry is in everywhere yeah[00:02:19]
// [00:02:24]
They lose their mind[00:02:24]
他们失去理智[00:02:27]
Where is the light[00:02:27]
//[00:02:30]
옳고 그름 그 사이에서[00:02:30]
对和错那之间[00:02:31]
방황하는 우리에게[00:02:31]
徘徊的我们是[00:02:32]
필요한건 타이레놀[00:02:32]
需要的是时间[00:02:34]
아직 어른 안경은 못쓰는[00:02:34]
现在还不能带大人的眼睛[00:02:35]
나이래서 낮은 키만큼[00:02:35]
年纪小一样个子也很矮[00:02:37]
시선은 자꾸 아래로 아래로[00:02:37]
视线总是向下[00:02:40]
아무도 눈치 못챘대 아랫집[00:02:40]
谁都没有想的楼下[00:02:42]
A군네는 벌써 몇해째[00:02:42]
A君他们家已经好几年[00:02:44]
Why 현관문을 여는[00:02:44]
为什么开大门[00:02:45]
아빠가 없고[00:02:45]
没有爸爸[00:02:46]
엄마는 매일 성적 닥달하면서[00:02:46]
妈妈每天说成绩[00:02:48]
집안일은 아주 간단한것도[00:02:48]
连简单的家务也是[00:02:49]
해주지 않는지[00:02:49]
都不给做[00:02:51]
목표는 전국 1등 그리고 법학과[00:02:51]
目标是全国第一名还有法学[00:02:54]
그게 천국인듯 말하는 엄마아빠[00:02:54]
那个是爸妈说的天国[00:02:57]
근데 A군은 왜 겁날까[00:02:57]
但是为什么A君在害怕呢[00:02:58]
공책에 빼곡한말 "난 대체 왜 태어났나"[00:02:58]
密密麻麻的写在笔记本上我到底为什么出生了[00:03:01]
책장 가득한 토익책과 참고서[00:03:01]
装满书架的是雅思书本[00:03:04]
그 무엇도 이유를 알려주진 않았어[00:03:04]
那谁都没有告诉的了理由[00:03:07]
A군은 참고 참고 또 참고서[00:03:07]
A君忍了又忍[00:03:09]
읽어내고 풀어봐도 달라지지 않았어[00:03:09]
读了揭开也是不会有变化[00:03:12]
그 밤 엄만 또 골프채를 들었고[00:03:12]
那天晚上妈妈拿了高尔夫球棒[00:03:15]
그만둘까싶던 A군은 쇠를 들었어[00:03:15]
想放弃的 A君是拿出了铁棍[00:03:17]
그는 살고 싶었을까 죽고 싶었을까[00:03:17]
他是想活还是想死[00:03:20]
아니면 거짓말을 들키기 싫었을까[00:03:20]
还是不想被发现谎话[00:03:23]
누구도 알지 못했대 아랫집[00:03:23]
谁都没有想的楼下[00:03:25]
A군네는 벌써 몇달째[00:03:25]
A君他们家已经好几年[00:03:27]
현관문을 여는 엄마가 없었던걸[00:03:27]
开大门的妈妈是没有的[00:03:30]
밤마다 안방 불이 꺼졌던걸[00:03:30]
每晚都关屋里的灯光[00:03:32]
그동안 성적표를 고쳤던걸[00:03:32]
那期间改了成绩单[00:03:34]
Cry is in everywhere[00:03:34]
//[00:03:39]
Need somebody's hands yeah[00:03:39]
//[00:03:44]
Cry is in everywhere[00:03:44]
//[00:03:47]
Yeah they lose their mind[00:03:47]
//[00:03:52]
Where is the light[00:03:52]
//[00:03:55]
세상이 슬프다 아프고 나쁘다[00:03:55]
世界很痛有悲伤又坏[00:03:57]
양심도 없고 모두 죄 짓기 바쁘다[00:03:57]
没有良心都忙着犯罪[00:04:00]
해 뜨기 전이 가장 어둡다는 말[00:04:00]
太阳出生前最黑暗[00:04:03]
알지만 위로는 안되는 어줍잖은 말[00:04:03]
但是不能安慰的话[00:04:06]
세상이 슬프다 아프고 나쁘다[00:04:06]
世界很痛有悲伤又坏[00:04:08]
양심도 없고 모두 죄 짓기 바쁘다[00:04:08]
没有良心都忙着犯罪[00:04:11]
해 뜨기 전이 가장 어둡다는 말[00:04:11]
太阳出生前最黑暗[00:04:13]
알지만 위로는 안되는 어줍잖은 말[00:04:13]
但是不能安慰的话[00:04:18]