所属专辑:携帯电话
歌手: RADWIMPS
时长: 04:23
ハイパーベンチレイション (过呼吸) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
詞:野田洋次郎[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:野田洋次郎[00:00:16]
//[00:00:24]
Now everybody come to the dance floor[00:00:24]
现在大家来到舞池 [00:00:25]
I don't need a pistol give me the mic and then a pencil[00:00:25]
我不要发令枪 给我一个麦克风和一只铅笔 [00:00:28]
“Bristle” is my lifetime momentous[00:00:28]
刺猬头是我一生的挚爱 [00:00:30]
Oh, yes I'm doing pretty well these day[00:00:30]
是的 这些天我的表现极好 [00:00:32]
But I'll be there when you're scared eating pills in everyday[00:00:32]
每当你害怕吃药的时候 我都会在你身边 [00:00:33]
If you die so am I let's go heaven and say “hi”[00:00:33]
如果你走了我会跟随 让我们在天堂相聚吧 [00:00:36]
Brothers and sisters and teachers now thank you for[00:00:36]
兄弟姐妹们 老师们 谢谢你们给予的美好时光 [00:00:37]
Nice, kind time. I might not like you guys[00:00:37]
尽管我并不那么喜欢你们 [00:00:48]
Oops, now everybody come say hey (hey)[00:00:48]
现在大家一起说嗨 一起动起来 [00:00:49]
Upside down I kind of find my way (way)[00:00:49]
我有点儿找到自己的风格 [00:00:51]
Today's the day but honey by the way[00:00:51]
今天顺便问一句 亲爱的 [00:00:53]
What are you going to do my boobs is it okay?[00:00:53]
你怎么看待我的愚蠢 那些可以被原谅吗 [00:00:55]
Think of other possibilities I rather hang me up on psycho linden trees[00:00:55]
就算有其他可能我也宁愿栽死在那儿 [00:00:59]
And if you find my body, wait and see,[00:00:59]
有朝一日你将寻觅到我的躯壳 等着看吧 [00:01:01]
Because you'll meet a creep so deep inside of me[00:01:01]
因为你会发现我内心深处的谄媚 [00:01:04]
あらま 困ったもんだこりゃまぁ[00:01:04]
啊拉 这可不好办啦 [00:01:06]
頭こんがらがったまんま[00:01:06]
脑子一片混乱 [00:01:08]
こんなとこまで来ちゃったもんだから[00:01:08]
都到这一步了 [00:01:10]
アッパラパーのまんまだわ[00:01:10]
我简直是个笨蛋 [00:01:12]
こうなったらテンパったまんまながら[00:01:12]
现在我已经动摇了 [00:01:14]
なだらかなる遥かな彼方 向かわな[00:01:14]
稳定而遥远的那边 [00:01:16]
行かんとは想うんだがな[00:01:16]
我不想去 我不要去 [00:01:18]
まぁ如何せん どうせぇ言うですか?[00:01:18]
那也是无可奈何的 [00:01:28]
Once, I said[00:01:28]
我曾说 [00:01:30]
If you really want to have a part of me[00:01:30]
如果你想占有我的一部分 [00:01:32]
You better find yourself another piece of harmony[00:01:32]
你最好先发现你的另一个平衡点 [00:01:33]
All my garbage friends now thank you for your expense I'm pretty[00:01:33]
我所有的狐朋狗友都很感激你的付出 [00:01:36]
Rich enough to hide my real intensity[00:01:36]
我已经能够很好的隐藏自己的紧张了 [00:01:38]
Yaliyali tiatta littityaliya[00:01:38]
//[00:01:39]
Candy candy hop he goes Slovenia,[00:01:39]
小甜心要去短途旅行 [00:01:41]
Slovakia whatever, however Amen[00:01:41]
无论是斯洛文尼亚 或斯洛伐克 然而真心的祝福你 [00:01:43]
Now sing for just a moment[00:01:43]
但是现在 我们尽情的欢唱吧 [00:01:46]
さらば 腐って穿ったカルマ[00:01:46]
那么 腐朽而穿凿的报应 [00:01:48]
まだか 天からいらっしゃるのは[00:01:48]
还没来临吗 从天堂来的你 [00:01:50]
白馬またがって攫って頂くはずが[00:01:50]
骑着白马来将它带走吧 [00:01:52]
置いてきぼりの身[00:01:52]
这一形同雕木的躯壳 [00:01:54]
そげな 無茶ばっか言いなさるな[00:01:54]
别尽说些胡话 [00:01:56]
こちとらそりゃすったもんだあんだ[00:01:56]
咱们争吵过吧 [00:01:58]
なんだかんなあんだかんな いい加減なあんたなんか[00:01:58]
这个那个怎么可能 你就适可而止吧 [00:02:01]
絡んでくんな もうさ[00:02:01]
你别过来 来吧 [00:02:06]
君が願うよりも醜く 君が恐れるよりも清く[00:02:06]
比你希望的还要丑陋 比你恐惧的还要纯白 [00:02:14]
君が想うよりも世界は 君が想うようにできてる[00:02:14]
你一定想象不到 世界正如你所愿 [00:03:04]
テンパってタンマだって言ったって[00:03:04]
即使我动摇了对你说等等 [00:03:06]
待ったなんてなしなんだって言われて[00:03:06]
你也只是说你不可能等我 [00:03:07]
まるで 生まれたての猿ね[00:03:07]
你简直就是刚出生的猴子 [00:03:09]
って言われちゃっちゃっちゃしゃあないわね[00:03:09]
你要这么说我那我也无话可说 [00:03:11]
まずね 見させて僕のカルテ[00:03:11]
首先让我看下我的病历卡 [00:03:13]
そして ダメであれば箱船に乗せて(降ろして)[00:03:13]
如果我实在不行了就让我乘着方舟去吧 放我下去 [00:03:16]
連れて(置いて)いって(おいで)どこへ(ここへ)[00:03:16]
带我走 别管我 去吧 来吧 去哪 来这 [00:03:18]
さぁね[00:03:18]
来吧[00:03:23]
僕に羽根が生えたところで 少し経てば飛ぶのも飽きて[00:03:23]
即使我有一双翅膀 我也会马上厌倦飞翔 [00:03:31]
そのうち寝るのに邪魔になって 君を呼んでもいでもらう[00:03:31]
那时翅膀就会妨碍睡觉 于是我就叫你来摘下它 [00:03:36]