• 转发
  • 反馈

《五月の蝿》歌词


歌曲: 五月の蝿

所属专辑:Xと○と罪と

歌手: RADWIMPS

时长: 05:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

五月の蝿

僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ[00:00:03]

我绝不会原谅你 无论如何绝不原谅[00:00:08]

君が襲われ 身ぐるみ剥がされ[00:00:08]

就算你遭袭 被剥到浑身赤裸[00:00:11]

レイプされポイってされ途方に暮れたとて[00:00:11]

被强暴然后随意抛弃 直到穷途末路[00:00:14]

その横を満面の笑みで スキップでもしながら[00:00:14]

我会笑容盈面 哼着小调[00:00:18]

鼻唄口ずさむんだ[00:00:18]

边跳边轻巧地走[00:00:19]

僕は君を許さない もう許さない もう許さないから[00:00:19]

我绝不会原谅你 无论如何绝不原谅[00:00:27]

五月の蝿 - RADWIMPS[00:00:27]

[00:00:28]

作詞:野田洋次郎[00:00:28]

[00:00:30]

作曲:野田洋次郎[00:00:30]

[00:00:45]

哀しみや憂いの影の 一つも宿さず[00:00:45]

你身上没有一丝悲伤与忧虑的影子[00:00:51]

かわいいと謂れ慣れて 醜く腐ったその表情[00:00:51]

习惯被人称赞可爱 只想用叉子猛戳[00:00:57]

もうフォークを突き立てたいよ[00:00:57]

你那充满丑陋愚蠢的脸[00:01:01]

あぁ死体 死体になった君を見たい[00:01:01]

啊 尸体 只想看你变成尸体[00:01:13]

己が醜さ恥じて 髑髏を垂れ[00:01:13]

为自身的丑陋感到羞耻而挂上骷髅[00:01:19]

名前より先にごめんなさいを口癖に[00:01:19]

在说名字前先说对不起已成习惯[00:01:24]

今日まで 手合わせ 生きてきたのに[00:01:24]

这样双手合十卑微的活到现在[00:01:29]

バカみたい 君を見てると[00:01:29]

就像是白痴 看着你[00:01:36]

まるで自分が世界一汚れなき者に[00:01:36]

感觉完全是世界上最肮脏的人[00:01:39]

思えてきたりもするんですが[00:01:39]

你就是想让我这么认为吧[00:01:41]

生憎そんな遠回りせずとも[00:01:41]

其实不必大费周章[00:01:44]

僕は僕を大事にできるから[00:01:44]

我自己可以照顾好自己[00:01:46]

もういらないよ[00:01:46]

现在已经不再需要[00:01:53]

僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ[00:01:53]

我绝不会原谅你 无论怎样绝不原谅[00:01:58]

通り魔に刺され 腑は零れ[00:01:58]

就算你遇到过路魔 被刺到内脏四溢[00:02:01]

血反吐吐く君が助け求めたとて[00:02:01]

你大口大口吐着血 死命求助[00:02:04]

ヘッドフォンで大好きな音楽聴きながら[00:02:04]

我会带上耳机听着最喜欢的曲子[00:02:07]

溢れた腑で縄跳びをするんだ[00:02:07]

用你外露的肠子跳绳[00:02:10]

僕は君を許さない もう許さない もう許さないから[00:02:10]

我绝不会原谅你 绝不原谅 死都不会原谅[00:02:35]

君の罪裁く法律はない あぁ なんて世界だ[00:02:35]

没有法律能判罚你的罪行 啊 多荒唐的世界[00:02:41]

変わりに僕が罰してあげましょ なんて言うかよバカ[00:02:41]

那就让我代替法律来惩罚你吧 说什么呀 笨蛋[00:02:46]

君にあげた僕の言葉達よ成仏せよ[00:02:46]

那些你对我说的话 让它们随风而去吧[00:02:52]

その身体に解き放った 愛しの僕の精液を[00:02:52]

那些从我身体解放的 充满爱的精子啊[00:02:59]

お願いよ 取り返したいの[00:02:59]

跪求让我取回吧[00:03:02]

かわいそう かわいそうで泣きそう[00:03:02]

太可怜了 可怜得让人想哭[00:03:29]

空が蒼いように 華が散るように[00:03:29]

像天空那般湛蓝 像花朵那样散落[00:03:32]

君が嫌い 他に説明は不可[00:03:32]

厌恶你 没有特别的原因[00:03:35]

君が主演の映画の中で 僕はそう[00:03:35]

在你主演的电影中 我就是[00:03:38]

最強最悪の悪役[00:03:38]

那个最残暴最恶劣的角色[00:03:40]

激動の果てに やっと辿り着いた[00:03:40]

终于到了动荡的终结[00:03:43]

僕にもできた絶対的な存在[00:03:43]

我也可以创造出绝对的存在[00:03:46]

こうやって人は生きてゆくんでしょ?[00:03:46]

人就像这样活下去的吧[00:03:49]

生まれてはじめての宗教が君です[00:03:49]

出生信奉的首个宗教是你[00:03:56]

僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ[00:03:56]

我绝不会原谅你 无论如何绝不原谅[00:04:02]

君の愛する我が子が[00:04:02]

你爱着的那个可爱的孩子总有一天[00:04:04]

いつか物心つくとこう言って喚き出すんだ[00:04:04]

会懂事就会这样大声叫嚷[00:04:08]

「お母さんねぇなんで アタシを産んだのよ」[00:04:08]

妈妈 呐 为什么要生下我[00:04:10]

「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」[00:04:10]

要是没有被妈妈生下就好了[00:04:13]

「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」[00:04:13]

要是没有被妈妈生下就好了[00:04:16]

「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」[00:04:16]

要是没有被妈妈生下就好了[00:04:19]

そこへ僕が颯爽と現れて[00:04:19]

在这时我英姿飒爽地出现了[00:04:22]

両の腕で彼女をそっと抱きしめるんだ[00:04:22]

两手紧紧抱住她[00:04:25]

君は何も悪くないよ 悪くないよ 悪くないから[00:04:25]

你什么都没做错 不是你的错不是你的错[00:04:53]

おわり[00:04:53]

[00:04:58]