• 转发
  • 反馈

《ワードプロセッサー》歌词


歌曲: ワードプロセッサー

所属专辑:地方都市のメメントモリ(通常盤)

歌手: amazarashi

时长: 02:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ワードプロセッサー

ワードプロセッサー (Word Processor) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:秋田ひろむ[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:秋田ひろむ[00:00:13]

//[00:00:20]

遮光粘膜に囚われて[00:00:20]

被遮光的粘膜所囚禁[00:00:21]

能動性が切断された感性を[00:00:21]

将能动性斩断的[00:00:24]

自由解放運動[00:00:24]

感性的自由解放运动[00:00:25]

奪還の行路[00:00:25]

为了那夺回的道路[00:00:26]

故に単身武装蜂起[00:00:26]

所以就 只身发起武装起义[00:00:28]

生きるか死ぬかにおいて[00:00:28]

无论是生还是死 都要前往[00:00:30]

終わりを逆算[00:00:30]

终结的倒计时[00:00:30]

サバービアのメメント・モリ[00:00:30]

城市郊区的谨记死亡[00:00:32]

シャッター街の路地[00:00:32]

有着百叶窗的街道小巷[00:00:33]

郊外の鉄橋[00:00:33]

郊外的铁桥[00:00:34]

背後霊が常に見張っている[00:00:34]

背后灵总是警戒森严[00:00:36]

言葉から言葉の国道を[00:00:36]

从言语开始 在言语的国道上[00:00:38]

往復し続けた十万キロの中古車[00:00:38]

持续往返的百吨的二手车[00:00:41]

海岸に見果てぬ夢を[00:00:41]

那海边的未竟的梦想[00:00:42]

看取り続けたら[00:00:42]

若是能够持续看守的话[00:00:43]

夢だってとうとう見果てた[00:00:43]

最终也能够看清楚吧[00:00:45]

骨をうずめるなら故郷に[00:00:45]

若是将骨头掩埋在故乡的话[00:00:47]

でも僕の言葉の死に[00:00:47]

那么我的话语的死亡之地[00:00:48]

場所ならここだ[00:00:48]

就是这里了[00:00:49]

十年後百年後[00:00:49]

十年后 百年后[00:00:51]

何かしら芽吹く種子だと[00:00:51]

我确信着[00:00:53]

確信している[00:00:53]

会有什么东西的种子在此生根发芽[00:00:53]

歌うなと言われた歌を歌う[00:00:53]

若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:00:55]

話すなと言われた言葉を叫ぶ[00:00:55]

若是被说教不要说话的话 就大声呐喊吧[00:00:58]

燃やすほどの情熱もないと[00:00:58]

若是连能够燃烧的热情也没有的话[00:01:00]

いつか流したあの敗北の涙を[00:01:00]

那么终将会流下 被击败的泪水[00:01:02]

終わってたまるかと睨んだ明日に[00:01:02]

积压着终结的 怒目而视的明天[00:01:04]

破れかぶれに振り下ろした[00:01:04]

自暴自弃地挥起棍子打下去[00:01:06]

苛立ちの衝動を[00:01:06]

那焦躁的冲动[00:01:07]

希望と呼ばずになんと[00:01:07]

无法被称为希望[00:01:09]

呼ぶというのか[00:01:09]

那么要称呼它什么好呢[00:01:19]

現実も空想も等しい重さで[00:01:19]

现实也好空想也罢 以那同样的重量[00:01:21]

鉛となり降りしきり[00:01:21]

化作铅块 不停落下[00:01:22]

その胸に空いた風穴[00:01:22]

那内心之中的 空洞的风穴[00:01:24]

そこからあんたの白けた[00:01:24]

从那里开始的你的败兴[00:01:26]

明日ってやつが見える[00:01:26]

是明天就能够看到的家伙[00:01:27]

演算式にしゃべり続けた[00:01:27]

在算式中不停地喋喋不休[00:01:28]

ワードプロセッサー[00:01:28]

Word Processor[00:01:29]

破り捨てられたちっぽけな一行も[00:01:29]

撕了扔掉的渺小的那一行[00:01:32]

数年を経た今となっては[00:01:32]

历经数年 此刻终于变得[00:01:33]

ついには岩のような[00:01:33]

如岩石般坚强[00:01:35]

絶望すらも穿つ[00:01:35]

连绝望也能够击穿[00:01:36]

歌うなと言われた歌を歌う[00:01:36]

若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:01:38]

話すなと言われた言葉を叫ぶ[00:01:38]

若是被说教不要说话的话 就大声呐喊吧[00:01:40]

燃やすほどの情熱もないと[00:01:40]

若是连能够燃烧的热情也没有的话[00:01:42]

いつか流したあの敗北の涙を[00:01:42]

那么终将会流下 被击败的泪水[00:01:45]

終わってたまるかと睨んだ明日に[00:01:45]

积压着终结的 怒目而视的明天[00:01:47]

破れかぶれに振り下ろした[00:01:47]

自暴自弃地挥起棍子打下去[00:01:48]

苛立ちの衝動を[00:01:48]

那焦躁的冲动[00:01:50]

希望と呼ばずになんと[00:01:50]

无法被称为希望[00:01:51]

呼ぶというのか[00:01:51]

那么要称呼它什么好呢[00:01:53]

歌うなと言われた歌を歌う[00:01:53]

若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:01:56]

目が眩む[00:01:56]

强光刺眼 无法看清[00:01:57]

歌うなと言われた歌を歌う[00:01:57]

若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:02:00]

目が眩む[00:02:00]

强光刺眼 无法看清[00:02:01]

歌うなと言われた歌を歌う[00:02:01]

若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:02:04]

目が眩む[00:02:04]

强光刺眼 无法看清[00:02:05]

歌うなと言われた歌を歌う[00:02:05]

若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:02:08]

目が眩む[00:02:08]

强光刺眼 无法看清[00:02:13]