所属专辑:地方都市のメメントモリ(通常盤)
歌手: amazarashi
时长: 02:30
ワードプロセッサー (Word Processor) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:秋田ひろむ[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:秋田ひろむ[00:00:13]
//[00:00:20]
遮光粘膜に囚われて[00:00:20]
被遮光的粘膜所囚禁[00:00:21]
能動性が切断された感性を[00:00:21]
将能动性斩断的[00:00:24]
自由解放運動[00:00:24]
感性的自由解放运动[00:00:25]
奪還の行路[00:00:25]
为了那夺回的道路[00:00:26]
故に単身武装蜂起[00:00:26]
所以就 只身发起武装起义[00:00:28]
生きるか死ぬかにおいて[00:00:28]
无论是生还是死 都要前往[00:00:30]
終わりを逆算[00:00:30]
终结的倒计时[00:00:30]
サバービアのメメント・モリ[00:00:30]
城市郊区的谨记死亡[00:00:32]
シャッター街の路地[00:00:32]
有着百叶窗的街道小巷[00:00:33]
郊外の鉄橋[00:00:33]
郊外的铁桥[00:00:34]
背後霊が常に見張っている[00:00:34]
背后灵总是警戒森严[00:00:36]
言葉から言葉の国道を[00:00:36]
从言语开始 在言语的国道上[00:00:38]
往復し続けた十万キロの中古車[00:00:38]
持续往返的百吨的二手车[00:00:41]
海岸に見果てぬ夢を[00:00:41]
那海边的未竟的梦想[00:00:42]
看取り続けたら[00:00:42]
若是能够持续看守的话[00:00:43]
夢だってとうとう見果てた[00:00:43]
最终也能够看清楚吧[00:00:45]
骨をうずめるなら故郷に[00:00:45]
若是将骨头掩埋在故乡的话[00:00:47]
でも僕の言葉の死に[00:00:47]
那么我的话语的死亡之地[00:00:48]
場所ならここだ[00:00:48]
就是这里了[00:00:49]
十年後百年後[00:00:49]
十年后 百年后[00:00:51]
何かしら芽吹く種子だと[00:00:51]
我确信着[00:00:53]
確信している[00:00:53]
会有什么东西的种子在此生根发芽[00:00:53]
歌うなと言われた歌を歌う[00:00:53]
若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:00:55]
話すなと言われた言葉を叫ぶ[00:00:55]
若是被说教不要说话的话 就大声呐喊吧[00:00:58]
燃やすほどの情熱もないと[00:00:58]
若是连能够燃烧的热情也没有的话[00:01:00]
いつか流したあの敗北の涙を[00:01:00]
那么终将会流下 被击败的泪水[00:01:02]
終わってたまるかと睨んだ明日に[00:01:02]
积压着终结的 怒目而视的明天[00:01:04]
破れかぶれに振り下ろした[00:01:04]
自暴自弃地挥起棍子打下去[00:01:06]
苛立ちの衝動を[00:01:06]
那焦躁的冲动[00:01:07]
希望と呼ばずになんと[00:01:07]
无法被称为希望[00:01:09]
呼ぶというのか[00:01:09]
那么要称呼它什么好呢[00:01:19]
現実も空想も等しい重さで[00:01:19]
现实也好空想也罢 以那同样的重量[00:01:21]
鉛となり降りしきり[00:01:21]
化作铅块 不停落下[00:01:22]
その胸に空いた風穴[00:01:22]
那内心之中的 空洞的风穴[00:01:24]
そこからあんたの白けた[00:01:24]
从那里开始的你的败兴[00:01:26]
明日ってやつが見える[00:01:26]
是明天就能够看到的家伙[00:01:27]
演算式にしゃべり続けた[00:01:27]
在算式中不停地喋喋不休[00:01:28]
ワードプロセッサー[00:01:28]
Word Processor[00:01:29]
破り捨てられたちっぽけな一行も[00:01:29]
撕了扔掉的渺小的那一行[00:01:32]
数年を経た今となっては[00:01:32]
历经数年 此刻终于变得[00:01:33]
ついには岩のような[00:01:33]
如岩石般坚强[00:01:35]
絶望すらも穿つ[00:01:35]
连绝望也能够击穿[00:01:36]
歌うなと言われた歌を歌う[00:01:36]
若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:01:38]
話すなと言われた言葉を叫ぶ[00:01:38]
若是被说教不要说话的话 就大声呐喊吧[00:01:40]
燃やすほどの情熱もないと[00:01:40]
若是连能够燃烧的热情也没有的话[00:01:42]
いつか流したあの敗北の涙を[00:01:42]
那么终将会流下 被击败的泪水[00:01:45]
終わってたまるかと睨んだ明日に[00:01:45]
积压着终结的 怒目而视的明天[00:01:47]
破れかぶれに振り下ろした[00:01:47]
自暴自弃地挥起棍子打下去[00:01:48]
苛立ちの衝動を[00:01:48]
那焦躁的冲动[00:01:50]
希望と呼ばずになんと[00:01:50]
无法被称为希望[00:01:51]
呼ぶというのか[00:01:51]
那么要称呼它什么好呢[00:01:53]
歌うなと言われた歌を歌う[00:01:53]
若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:01:56]
目が眩む[00:01:56]
强光刺眼 无法看清[00:01:57]
歌うなと言われた歌を歌う[00:01:57]
若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:02:00]
目が眩む[00:02:00]
强光刺眼 无法看清[00:02:01]
歌うなと言われた歌を歌う[00:02:01]
若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:02:04]
目が眩む[00:02:04]
强光刺眼 无法看清[00:02:05]
歌うなと言われた歌を歌う[00:02:05]
若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧[00:02:08]
目が眩む[00:02:08]
强光刺眼 无法看清[00:02:13]