• 转发
  • 反馈

《お二人Summer》歌词


歌曲: お二人Summer

所属专辑:お二人Summer

歌手: ケツメイシ

时长: 05:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

お二人Summer

お二人Summer - ケツメイシ (决明子)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞∶ケツメイシ[00:00:01]

//[00:00:02]

曲∶ケツメイシ[00:00:02]

//[00:00:34]

海鳥達が風を浴び[00:00:34]

海鸟们沐浴着海风 [00:00:38]

フワフワと揺れる[00:00:38]

一边轻飘飘的摆动着身体 [00:00:41]

きらめく夏の日差しのサマーデイズ[00:00:41]

阳光闪耀的夏日 [00:00:49]

波乗り達が波を待ち[00:00:49]

冲浪的人们在 [00:00:55]

くたびれるほどに[00:00:55]

疲倦的等着海浪的到来 [00:00:57]

静かな浜辺 穏やかな日で[00:00:57]

安静的海滨 平静的夏日 [00:01:05]

ビーチのビキニギャル[00:01:05]

海边的比基尼少女 [00:01:07]

横目に踏むアクセル[00:01:07]

横踏着步子飞跑 [00:01:09]

目的地はもっと先の岬の先端へ[00:01:09]

目的地便是那更远处的岬角的最前端 [00:01:13]

今日も君を連れて行く[00:01:13]

今天 也把你一起带过去 [00:01:18]

あの夏の恋はいまだに二人[00:01:18]

那个夏日的恋情 [00:01:23]

を繋ぐ恋のマジック[00:01:23]

依然是让两个人紧密相连的魔术贴 [00:01:26]

二人寄りそってドライビング[00:01:26]

两人紧挨着一起飚车 [00:01:30]

あの海まで行こう[00:01:30]

想要去到那天的地方 [00:01:34]

あの頃よりは少しだけ[00:01:34]

那天之后 [00:01:39]

大人になった日の二人の夏[00:01:39]

那个夏天 我们稍微变成熟了一些[00:01:50]

この季節来るたびに「また行こう!」[00:01:50]

当这个季节来临的时候 我要再去一次 [00:01:53]

いくら年を重ねてもまだ言おう[00:01:53]

无论过多少年 我都还是想要那样说 [00:01:55]

海沿いの道 楽しい君 あの日[00:01:55]

沿海的大道 快乐的你 那一天 [00:01:57]

かすれない 何度と来てるはずなのに[00:01:57]

无法抹去的回忆 也许来过这里很多次吧 [00:01:59]

踏むアクセル 眺め格別[00:01:59]

踩着步伐 眺望 [00:02:01]

夏めく光景 到底かすれず[00:02:01]

夏日班的光景 怎么也忘不掉 [00:02:03]

流れる風に景色も変わる[00:02:03]

景色也因为这拂动的风中而变了 [00:02:05]

カーステにはあの曲がかかる[00:02:05]

城堡中放着这首歌 [00:02:07]

もう何回目 ? 見るのこの風景[00:02:07]

不记得已经是第几次看到这种风景了 [00:02:09]

海岸線を二人遊泳[00:02:09]

两个人沿着海岸线游泳 [00:02:10]

仲間大勢の海 懐かしいが[00:02:10]

怀念大海 那里有我很多的伙伴 [00:02:12]

今はただ二人きりの夏がいい[00:02:12]

如今的夏日 仅剩两个人相伴 [00:02:15]

高め 見下ろす[00:02:15]

仰视 俯瞰[00:02:16]

浜辺の Summer day[00:02:16]

海边的 夏日 [00:02:17]

この夏 いくつの出会いと別れ ?[00:02:17]

这个夏天 将有多少次偶遇和离别呢 [00:02:19]

新しい思い出の舞台となる[00:02:19]

成为我回忆的舞台 [00:02:21]

沈む夕日 染まる 二人の夏[00:02:21]

西下的夕阳 染红了 这个只有两个人的夏日[00:02:24]

あの夏の恋はいまだに二人を[00:02:24]

[00:02:29]

繋ぐ恋のマジック[00:02:29]

那个夏日的恋情[00:02:32]

二人寄りそってドライビング[00:02:32]

依然是让两个人紧密相连的魔术贴[00:02:35]

あの海まで行こう[00:02:35]

两人紧挨着一起飚车[00:02:40]

あの頃よりは少しだけ大人になった[00:02:40]

想要去到那片海的地方 [00:02:48]

日の二人の夏[00:02:48]

那个只有两个人的夏天 [00:02:57]

暑さに任せ 君を連れ出し[00:02:57]

我们变的成熟了一些 [00:02:58]

青い空を眺め 街を抜け出し[00:02:58]

任凭酷暑 我依然带着你一起去 [00:03:00]

今年の君は少し大人に[00:03:00]

眺望着蔚蓝的天空 然后流出了街道 [00:03:02]

懐かしい 感じる風 あの波[00:03:02]

今年的你变的成熟了一些 [00:03:04]

にぎわう浜辺 波乗りお預け[00:03:04]

怀念海风 还有海浪 [00:03:06]

飛ばすぜ 少し先へ足のばすぜ[00:03:06]

热闹的海滨 急速冲浪 [00:03:08]

奇跡が生まれたあの場所まで[00:03:08]

迈开双腿大步向前 [00:03:10]

出逢いを知るのはあの場所だけ[00:03:10]

那里是奇迹发生的地方 [00:03:12]

海風が運ぶ 夏の記憶[00:03:12]

美好的邂逅也只发生在那个地方 [00:03:14]

眩しい光 夏を気取る[00:03:14]

海风拂过 夏日的记忆 [00:03:16]

ゆったり 波音に抱かれたい[00:03:16]

炫目的阳光 让人意识到 已经是夏天了 [00:03:18]

二人であの海眺めたい[00:03:18]

想要被这舒适的海浪声环绕着 [00:03:20]

何度でも またここに[00:03:20]

想要两个人一起远眺大海 [00:03:22]

変わらぬ君へのこの思い[00:03:22]

无数次幻想着 [00:03:24]

あの渚に残した思い出を集め[00:03:24]

和曾经的那个你一起来这里 [00:03:26]

走り抜け向かう あの二人の夏へ[00:03:26]

收集关于那个海滨的回忆 [00:03:31]

去年までの君と僕が[00:03:31]

两个人 关于那个夏日的抹不去的回忆 [00:03:38]

波間で僕に手を振っているよ[00:03:38]

还记得 去年的你 [00:03:47]

甦る夏 (君と二人 また手を繋ぎ)[00:03:47]

在波浪的间隙里 向我挥手 [00:03:51]

繰り返しの Love you(何度も何度でも)[00:03:51]

那个苏醒的夏天 你我二人 手牵手 [00:03:54]

お揃いの夏をまた 君と二人かさねる[00:03:54]

反复诉说着 我爱你 说了很多次很多次 [00:04:08]

思い出をかさねる 二人の中で[00:04:08]

不同的夏日 重复着你我二人的故事 [00:04:14]

あの夏の恋はいまだに二人[00:04:14]

关于两个人的回忆在不停的反复 [00:04:19]

を繋ぐ恋のマジック[00:04:19]

那个夏日的恋情 [00:04:21]

二人寄りそってドライビング[00:04:21]

依然是让两个人紧密相连的魔术贴[00:04:24]

あの海まで行こう[00:04:24]

两人紧挨着一起飚车[00:04:28]

あの頃よりは少しだけ[00:04:28]

想要去到那片海的地方[00:04:29]

大人になった日の二人の夏[00:04:29]

那个只有两个人的夏天 [00:04:41]

抜けるトンネル 海が呼んでる[00:04:41]

我们变的成熟了一些[00:04:43]

水平線は長く延びてく[00:04:43]

大海的声音在隧道里回荡[00:04:44]

繋いだこの手は 季節を越え[00:04:44]

地平线向远处延伸开去 [00:04:46]

次の夏も僕らの元へ[00:04:46]

牵着手 走过季节变换 [00:04:48]

思い出を運ぶ 波音が誘う[00:04:48]

明年的夏天 依然牵着彼此的手 [00:04:50]

吹き抜ける風に 君が空仰ぐ[00:04:50]

思绪流转 海浪声声 [00:04:52]

流れる景色に歌い飛ばす[00:04:52]

吹着海风 你抬头仰望天空 [00:04:54]

どこまでも行ける 二人の夏[00:04:54]

在这流动的景色里歌舞 [00:04:59]