所属专辑:うまれたての ふぁっきゅん。
歌手: +α/あるふぁきゅん。
时长: 03:33
ハウトゥー世界征服 (How to世界征服) - +α/あるふぁきゅん。[00:00:00]
//[00:00:08]
詞:Neru[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:Neru[00:00:17]
//[00:00:26]
泣きべそばっかかいてんのはどちら様[00:00:26]
一个劲儿地咧嘴哭的是谁[00:00:29]
笑われた分だけやり返せ[00:00:29]
那份嘲笑原封不动还给你[00:00:32]
今に見てろと 手に取った物は[00:00:32]
好好看看现在 手中握着的[00:00:36]
爆弾やナイフなんて物じゃないけど[00:00:36]
虽然不是炸弹和匕首之类的东西[00:00:39]
一切合切今後どうなったって約束しよう[00:00:39]
一切的一切 无论今后会变得如何都约定吧[00:00:42]
背中の値札を 引き剥がせ[00:00:42]
撕下背后贴的标签[00:00:45]
廃材みたいな 毎日だけど[00:00:45]
虽然是像废柴一样的每一天[00:00:48]
捨てるのは まだ早いだろ[00:00:48]
丢弃的话 还为时尚早吧[00:00:51]
今日も打ち震えながら 終点駅のホームで[00:00:51]
明天的我在今天也是摇摇晃晃在终点站台[00:00:57]
明日の僕がまだ待っている[00:00:57]
等待着[00:01:01]
わがままで 鈍間な[00:01:01]
迎接任性而愚钝的[00:01:03]
主の お迎えを[00:01:03]
主人[00:01:07]
どうせ幾年経って 車が空飛べど[00:01:07]
不管怎样 无论过了多少年 就算车飞向空中[00:01:10]
きっと何年経って 機械が喋れども[00:01:10]
无论过了多少年 就算机器会说话[00:01:14]
何だって言いたいんだ 便利って言う前に[00:01:14]
也一定会什么都想说 在说方便之前[00:01:17]
心の傷口を 治してくれ[00:01:17]
请先治愈我的心伤[00:01:20]
あんな空でミサイルが飛ぶのなら[00:01:20]
若是在那空中有导弹飞过[00:01:23]
そんなもので幸せを乞うのなら[00:01:23]
若是用那种武器来祈求幸福的话[00:01:27]
優しい人にならなくちゃ[00:01:27]
就必须要变成温柔的人[00:01:30]
僕は 僕を 肯定していけるかな[00:01:30]
我能肯定自己吗[00:01:46]
頭を上げて前向けと言われても[00:01:46]
即使告诉我要抬头挺胸奋勇直前[00:01:49]
暗闇じゃ前もクソもないな[00:01:49]
未来除了一片黑暗 什么也看不到[00:01:52]
一人で居れど 二人で居れど[00:01:52]
一个人也好两个人也好[00:01:55]
孤独は孤独に変わりゃしねえ[00:01:55]
孤独也不会变成孤独[00:01:59]
死にたいとか そんな歌を歌って[00:01:59]
唱着想去死之类的歌[00:02:02]
またそれかと杭(くい)を打たれた[00:02:02]
就会被定义为 又是这一套啊[00:02:05]
だけれども それ程の事しか[00:02:05]
即使如此 无论如何[00:02:08]
口から溢れる言葉が どうしても[00:02:08]
从口中倾吐出的话[00:02:14]
見つからないや[00:02:14]
也只能是微不足道的那些话[00:02:26]
今日の僕はまたこうして[00:02:26]
今天的我又这样[00:02:30]
ゲーセンに吸い込まれる[00:02:30]
沉溺于娱乐中心[00:02:33]
明日が来なければいいのにな[00:02:33]
要是明天不来临的话就好了啊[00:02:36]
最終列車の汽笛が 煩く 鳴り響く[00:02:36]
末班列车的汽笛 刺耳地鸣响[00:02:43]
どうせ愛なんてって薄幸ぶって強がっても[00:02:43]
无论如何爱之类的 即使逞强装作不幸的样子[00:02:46]
きっと本心じゃ疚しさに襲われて[00:02:46]
内心也一定会愧疚不已[00:02:49]
どうだい現状の僕は そうかいどうしようもないな[00:02:49]
现在的我怎么样 是吗 无计可施了啊[00:02:53]
うるさいなお前なんて大嫌いだ[00:02:53]
聒噪的你最讨厌了[00:02:56]
あんな空でミサイルが飛ぶのなら[00:02:56]
若是在那空中有导弹飞过[00:02:59]
そんなもので命が飛ぶのなら[00:02:59]
若是用那种武器就能结束生命的话[00:03:02]
優しい人にならなくちゃ[00:03:02]
就必须要变成温柔的人[00:03:05]
僕は僕を肯定していたい[00:03:05]
我想要肯定自己[00:03:08]
優しい人にならなくちゃ[00:03:08]
在心跳停止之前[00:03:12]
心が悴む前に[00:03:12]
必须要变成温柔的人[00:03:17]