• 转发
  • 反馈

《ロストワンの号哭》歌词


歌曲: ロストワンの号哭

所属专辑:初音ミク -Project DIVA- X Complete Collection

歌手: Neru[日本]&鏡音リン

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ロストワンの号哭

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) - Neru/鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:Neru[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:Neru[00:00:13]

//[00:00:20]

编曲:Neru[00:00:20]

//[00:00:27]

刃渡り数センチの不信感が[00:00:27]

刀长数公分的不信任感[00:00:30]

挙げ句の果て静脈を刺しちゃって[00:00:30]

最终的最终刺向静脉[00:00:33]

病弱な愛が飛び出すもんで[00:00:33]

虚弱的爱飞奔而出[00:00:35]

レスポールさえも[00:00:35]

就连莱斯保罗吉他[00:00:37]

凶器に変えてしまいました[00:00:37]

也变成了凶器[00:00:44]

ノーフィクション[00:00:44]

并不是虚构[00:00:50]

数学と理科は好きですが[00:00:50]

虽然喜欢数学与理科[00:00:53]

国語がどうもダメで嫌いでした[00:00:53]

国文却实在不行而感到讨厌[00:00:56]

正しいのがどれか悩んでいりゃ[00:00:56]

烦恼着何谓正确答案[00:00:59]

どれも不正解というオチでした[00:00:59]

最后却没有所谓正解[00:01:02]

本日の宿題は無個性な僕のこと[00:01:02]

今天的作业是 毫无个性的我[00:01:05]

過不足無い不自由無い[00:01:05]

没有过多或不足 没有不自由[00:01:07]

最近に生きていて[00:01:07]

最近生活着[00:01:08]

でもどうして僕達は[00:01:08]

但是为什么我们[00:01:10]

時々にいや毎日[00:01:10]

有时却整天说着[00:01:11]

悲しいって言うんだ[00:01:11]

好哀伤[00:01:13]

淋しいって言うんだ[00:01:13]

好寂寞[00:01:14]

黒板のこの漢字が読めますか[00:01:14]

会读黑板上的这个汉字吗[00:01:17]

あの子の心象は読めますか[00:01:17]

能解读那个孩子心情吗[00:01:20]

その心を黒く染めたのは[00:01:20]

将那颗心染黑的[00:01:23]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:01:23]

到底是谁啊 到底是谁啊[00:01:26]

そろばんでこの式が解けますか[00:01:26]

能够解开算盘上的式子吗[00:01:29]

あの子の首の輪も解けますか[00:01:29]

也能解开那个孩子颈上的项圈吗[00:01:32]

僕達このまんまでいいんですか[00:01:32]

我们就维持原状可以吗[00:01:35]

おいどうすんだよ[00:01:35]

该怎么办才好呀[00:01:36]

もうどうだっていいや[00:01:36]

已经怎么样都无所谓啊[00:01:50]

いつまで経ったって僕達は[00:01:50]

经过了多久的我们[00:01:52]

ぞんざいな催眠に酔っていて[00:01:52]

沉醉於粗劣的催眠[00:01:55]

どうしようもない位の驕傲を[00:01:55]

处於毫无办法的这份骄傲[00:01:59]

ずっと匿っていたんだ[00:01:59]

会一直 隐藏着[00:02:01]

昨日の宿題は[00:02:01]

昨天的作业[00:02:03]

相変わらず解けないや[00:02:03]

一如既往的解不开啊[00:02:04]

過不足無い不自由無い[00:02:04]

没有过多或不足 没有不自由[00:02:06]

最近に生きていて[00:02:06]

最近生活着[00:02:07]

でもどうして僕達の胸元の塊は[00:02:07]

但是为什么 我们胸口内心的部分[00:02:10]

消えたいって言うんだ[00:02:10]

说着好想消失[00:02:12]

死にたいって言うんだ[00:02:12]

说着好想去死[00:02:13]

黒板のこの漢字が読めますか[00:02:13]

会读黑板上的这个汉字吗[00:02:16]

あの子の心象は読めますか[00:02:16]

能解读那个孩子心情吗[00:02:19]

その心を黒く染めたのは[00:02:19]

将那颗心染黑的[00:02:22]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:02:22]

到底是谁啊 到底是谁啊[00:02:25]

そろばんでこの式が解けますか[00:02:25]

能够解开算盘上的式子吗[00:02:28]

あの子の首の輪も解けますか[00:02:28]

也能解开那个孩子颈上的项圈吗[00:02:31]

僕達このまんまでいいんですか[00:02:31]

我们就维持原状可以吗[00:02:34]

おいどうすんだよ[00:02:34]

该怎么办啊[00:02:35]

おいどうすんだよ[00:02:35]

该怎么办啊[00:02:37]

面積比の公式言えますか[00:02:37]

说的出面积比的公式吗[00:02:40]

子供の時の夢は言えますか[00:02:40]

说的出小时候的梦想吗[00:02:43]

その夢すら溝に捨てたのは[00:02:43]

连梦想都丢弃在水沟的[00:02:46]

おい誰なんだよ[00:02:46]

到底是谁啊[00:02:47]

もう知ってんだろ[00:02:47]

早就知道了吧[00:02:49]

いつになりゃ大人になれますか[00:02:49]

何时才可以成为大人[00:02:52]

そもそも大人とは[00:02:52]

首先大人到底[00:02:53]

一体全体何ですか[00:02:53]

是什么样呢[00:02:54]

どなたに伺えばいいんですか[00:02:54]

该怎么开口询问才好[00:02:58]

おいどうすんだよ[00:02:58]

该怎么办才好呀[00:02:59]

もうどうだっていいや[00:02:59]

已经怎么样都无所谓啊[00:03:04]