• 转发
  • 反馈

《14歳》歌词


歌曲: 14歳

所属专辑:千年幸福論

歌手: amazarashi

时长: 06:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

14歳

14歳 - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:秋田ひろむ[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:秋田ひろむ[00:00:11]

//[00:00:17]

灰の歌才能不在哀悼弔い[00:00:17]

灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:00:27]

常磐線下りのホーム[00:00:27]

常盘线下行站台[00:00:29]

電線にとまるカラスの憂鬱[00:00:29]

停在电线上的乌鸦的忧郁[00:00:32]

それを見ている彼女が抱える[00:00:32]

看着这一切的她怀抱着[00:00:35]

笑い飛ばせない日々の憂鬱[00:00:35]

无法一笑置之的忧愁[00:00:38]

毎日同じ繰り返しだけどもう[00:00:38]

虽然每天都重复着同样的事[00:00:41]

子供じゃないんだから[00:00:41]

但是我已经不是小孩子了[00:00:43]

去った物は追いかけず[00:00:43]

不再追寻逝去的东西[00:00:45]

過ぎたことは振り返らず[00:00:45]

不再回头看过去的事情[00:00:48]

間違ってる気もするけど[00:00:48]

虽然感觉有些错误[00:00:51]

きっとしょうがないわ[00:00:51]

但一定是无可奈何啊[00:00:54]

夢を見て上京した[00:00:54]

怀揣梦想来到东京[00:00:56]

少年の長い髪が[00:00:56]

少年的长发[00:00:59]

都市のビル風に揺れている[00:00:59]

在都市的楼群风中飘动[00:01:01]

それを彼女は見てる[00:01:01]

她看着这一切[00:01:04]

見てる[00:01:04]

看着[00:01:04]

カラスの目玉で見てる見てる[00:01:04]

通过乌鸦的眼珠看着 看着[00:01:22]

灰の歌才能不在哀悼弔い[00:01:22]

灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:01:31]

ここがどこかなんて分からない[00:01:31]

不知道这里到底是哪里[00:01:34]

冷めた嘲笑が気に食わない[00:01:34]

冷漠的嘲笑让人不喜欢[00:01:37]

あれはアレイの白色矮星[00:01:37]

那里排列着白矮星[00:01:38]

それで僕は[00:01:38]

所以 我想[00:01:40]

燃やされてしまいたい[00:01:40]

被燃烧殆尽[00:01:42]

いっその事灰になって[00:01:42]

索性就化为灰烬[00:01:44]

風に吹かれて消えてしまえ[00:01:44]

被风吹散消失[00:01:47]

鍵をかけた部屋に篭って[00:01:47]

窝在上了锁的房间里[00:01:49]

燃え尽きるも何もありゃしねぇ[00:01:49]

燃烧殆尽 空无一物啊[00:01:52]

オレンジ色のマンションの[00:01:52]

橘黄色的公寓的[00:01:55]

ベランダで親子が笑ってた[00:01:55]

阳台上父母孩子们欢笑着[00:01:57]

きっと明日もいいことが[00:01:57]

坚信不疑地认为[00:02:00]

起こると信じて疑わない[00:02:00]

明天一定有好事发生[00:02:03]

そんな響きの声だから[00:02:03]

这样的回声[00:02:06]

僕らの胸は張り裂けた[00:02:06]

将我们的胸口撕裂[00:02:08]

遠くに雨雲[00:02:08]

远方的积雨云[00:02:10]

明日はきっと雨だから[00:02:10]

明天一定会下雨[00:02:14]

楽しくないけど笑ってみた[00:02:14]

虽然不开心 但是试着笑一下[00:02:19]

それでも僕等空っぽだから[00:02:19]

尽管如此我们仍是空虚的[00:02:24]

今すぐ何かを始めなくちゃ[00:02:24]

必须立刻开始做些什么[00:02:30]

それなら僕は歌を歌うよ[00:02:30]

那么我开始唱歌吧[00:02:37]

好きな歌を歌う[00:02:37]

唱我喜欢的歌[00:02:42]

好きな歌を歌う[00:02:42]

唱我喜欢的歌[00:02:48]

好きな歌を歌う[00:02:48]

唱我喜欢的歌[00:03:08]

灰の歌才能不在哀悼弔い[00:03:08]

灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:03:15]

なによりも普通を望んでた[00:03:15]

最渴望平凡的少年时期的[00:03:17]

少年期の自意識の屋根裏[00:03:17]

自我意识的屋顶棚[00:03:20]

「人に嫌われたくなかった」[00:03:20]

“不想被人讨厌”[00:03:22]

そんな名前のポスターで[00:03:22]

以此为名的宣传画[00:03:24]

部屋は真っ暗[00:03:24]

房间无比昏暗[00:03:26]

いったい僕はなんになれる[00:03:26]

我究竟会变成什么样子[00:03:28]

って結局何者でもありゃしねぇ[00:03:28]

最终也是碌碌无为[00:03:31]

青春の残り火みたいな[00:03:31]

宛如青春余烬[00:03:33]

夜露をすすって今日も生きる[00:03:33]

啜饮夜露今天依然活着[00:03:36]

アメリカの映画みたいな[00:03:36]

美国电影般的[00:03:39]

ハッピーエンドは来なかった[00:03:39]

Happy End没有到来[00:03:42]

結局僕は僕だから[00:03:42]

结果我也只是我[00:03:44]

結局今日は今日だった[00:03:44]

今天也只是今天[00:03:47]

明日を変えられる力が[00:03:47]

我们本应拥有[00:03:49]

僕らにはあるはずだった[00:03:49]

改变明天的力量[00:03:52]

テレビはいつものバラエティー[00:03:52]

电视节目还是像往常一样[00:03:55]

少し笑えた[00:03:55]

微微地笑了[00:03:58]

悲しくないけど涙落ちた[00:03:58]

不悲伤却还是哭了[00:04:03]

いつでも僕等空っぽだから[00:04:03]

不管何时我们都是空虚的[00:04:08]

今すぐ何かを始めなくちゃ[00:04:08]

必须立刻开始做些什么[00:04:13]

それなら僕は歌を歌うよ[00:04:13]

那么我开始唱歌吧[00:04:21]

好きな歌を歌う[00:04:21]

唱我喜欢的歌[00:04:26]

好きな歌を歌う[00:04:26]

唱我喜欢的歌[00:04:31]

好きな歌を歌う[00:04:31]

唱我喜欢的歌[00:04:57]

生きたくないけど生き残った[00:04:57]

虽然不想活了 但还是苟延残喘[00:05:02]

彼女は今日も空っぽだから[00:05:02]

今天她也依然是空虚的[00:05:07]

今すぐ何かを伝えなくちゃ[00:05:07]

必须立刻传达些什么[00:05:12]

それなら僕は歌を歌うよ[00:05:12]

那么我开始唱歌吧[00:05:17]

夢とかないけど歌ってみた[00:05:17]

虽然没有梦 但试着唱一下吧[00:05:23]

結局全部ゴミ屑だから[00:05:23]

结果一切都是垃圾[00:05:28]

今すぐ何かを遺さなくちゃ[00:05:28]

必须立刻遗留些什么[00:05:33]

それなら僕は歌を歌うよ[00:05:33]

那么我开始唱歌吧[00:05:41]

好きな歌を歌う[00:05:41]

唱我喜欢的歌[00:05:46]

好きな歌を歌う[00:05:46]

唱我喜欢的歌[00:05:52]

好きな歌を歌う[00:05:52]

唱我喜欢的歌[00:06:11]

灰の歌才能不在哀悼弔い[00:06:11]

灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:06:16]