所属专辑:千年幸福論
歌手: amazarashi
时长: 06:32
14歳 - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:秋田ひろむ[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:秋田ひろむ[00:00:11]
//[00:00:17]
灰の歌才能不在哀悼弔い[00:00:17]
灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:00:27]
常磐線下りのホーム[00:00:27]
常盘线下行站台[00:00:29]
電線にとまるカラスの憂鬱[00:00:29]
停在电线上的乌鸦的忧郁[00:00:32]
それを見ている彼女が抱える[00:00:32]
看着这一切的她怀抱着[00:00:35]
笑い飛ばせない日々の憂鬱[00:00:35]
无法一笑置之的忧愁[00:00:38]
毎日同じ繰り返しだけどもう[00:00:38]
虽然每天都重复着同样的事[00:00:41]
子供じゃないんだから[00:00:41]
但是我已经不是小孩子了[00:00:43]
去った物は追いかけず[00:00:43]
不再追寻逝去的东西[00:00:45]
過ぎたことは振り返らず[00:00:45]
不再回头看过去的事情[00:00:48]
間違ってる気もするけど[00:00:48]
虽然感觉有些错误[00:00:51]
きっとしょうがないわ[00:00:51]
但一定是无可奈何啊[00:00:54]
夢を見て上京した[00:00:54]
怀揣梦想来到东京[00:00:56]
少年の長い髪が[00:00:56]
少年的长发[00:00:59]
都市のビル風に揺れている[00:00:59]
在都市的楼群风中飘动[00:01:01]
それを彼女は見てる[00:01:01]
她看着这一切[00:01:04]
見てる[00:01:04]
看着[00:01:04]
カラスの目玉で見てる見てる[00:01:04]
通过乌鸦的眼珠看着 看着[00:01:22]
灰の歌才能不在哀悼弔い[00:01:22]
灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:01:31]
ここがどこかなんて分からない[00:01:31]
不知道这里到底是哪里[00:01:34]
冷めた嘲笑が気に食わない[00:01:34]
冷漠的嘲笑让人不喜欢[00:01:37]
あれはアレイの白色矮星[00:01:37]
那里排列着白矮星[00:01:38]
それで僕は[00:01:38]
所以 我想[00:01:40]
燃やされてしまいたい[00:01:40]
被燃烧殆尽[00:01:42]
いっその事灰になって[00:01:42]
索性就化为灰烬[00:01:44]
風に吹かれて消えてしまえ[00:01:44]
被风吹散消失[00:01:47]
鍵をかけた部屋に篭って[00:01:47]
窝在上了锁的房间里[00:01:49]
燃え尽きるも何もありゃしねぇ[00:01:49]
燃烧殆尽 空无一物啊[00:01:52]
オレンジ色のマンションの[00:01:52]
橘黄色的公寓的[00:01:55]
ベランダで親子が笑ってた[00:01:55]
阳台上父母孩子们欢笑着[00:01:57]
きっと明日もいいことが[00:01:57]
坚信不疑地认为[00:02:00]
起こると信じて疑わない[00:02:00]
明天一定有好事发生[00:02:03]
そんな響きの声だから[00:02:03]
这样的回声[00:02:06]
僕らの胸は張り裂けた[00:02:06]
将我们的胸口撕裂[00:02:08]
遠くに雨雲[00:02:08]
远方的积雨云[00:02:10]
明日はきっと雨だから[00:02:10]
明天一定会下雨[00:02:14]
楽しくないけど笑ってみた[00:02:14]
虽然不开心 但是试着笑一下[00:02:19]
それでも僕等空っぽだから[00:02:19]
尽管如此我们仍是空虚的[00:02:24]
今すぐ何かを始めなくちゃ[00:02:24]
必须立刻开始做些什么[00:02:30]
それなら僕は歌を歌うよ[00:02:30]
那么我开始唱歌吧[00:02:37]
好きな歌を歌う[00:02:37]
唱我喜欢的歌[00:02:42]
好きな歌を歌う[00:02:42]
唱我喜欢的歌[00:02:48]
好きな歌を歌う[00:02:48]
唱我喜欢的歌[00:03:08]
灰の歌才能不在哀悼弔い[00:03:08]
灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:03:15]
なによりも普通を望んでた[00:03:15]
最渴望平凡的少年时期的[00:03:17]
少年期の自意識の屋根裏[00:03:17]
自我意识的屋顶棚[00:03:20]
「人に嫌われたくなかった」[00:03:20]
“不想被人讨厌”[00:03:22]
そんな名前のポスターで[00:03:22]
以此为名的宣传画[00:03:24]
部屋は真っ暗[00:03:24]
房间无比昏暗[00:03:26]
いったい僕はなんになれる[00:03:26]
我究竟会变成什么样子[00:03:28]
って結局何者でもありゃしねぇ[00:03:28]
最终也是碌碌无为[00:03:31]
青春の残り火みたいな[00:03:31]
宛如青春余烬[00:03:33]
夜露をすすって今日も生きる[00:03:33]
啜饮夜露今天依然活着[00:03:36]
アメリカの映画みたいな[00:03:36]
美国电影般的[00:03:39]
ハッピーエンドは来なかった[00:03:39]
Happy End没有到来[00:03:42]
結局僕は僕だから[00:03:42]
结果我也只是我[00:03:44]
結局今日は今日だった[00:03:44]
今天也只是今天[00:03:47]
明日を変えられる力が[00:03:47]
我们本应拥有[00:03:49]
僕らにはあるはずだった[00:03:49]
改变明天的力量[00:03:52]
テレビはいつものバラエティー[00:03:52]
电视节目还是像往常一样[00:03:55]
少し笑えた[00:03:55]
微微地笑了[00:03:58]
悲しくないけど涙落ちた[00:03:58]
不悲伤却还是哭了[00:04:03]
いつでも僕等空っぽだから[00:04:03]
不管何时我们都是空虚的[00:04:08]
今すぐ何かを始めなくちゃ[00:04:08]
必须立刻开始做些什么[00:04:13]
それなら僕は歌を歌うよ[00:04:13]
那么我开始唱歌吧[00:04:21]
好きな歌を歌う[00:04:21]
唱我喜欢的歌[00:04:26]
好きな歌を歌う[00:04:26]
唱我喜欢的歌[00:04:31]
好きな歌を歌う[00:04:31]
唱我喜欢的歌[00:04:57]
生きたくないけど生き残った[00:04:57]
虽然不想活了 但还是苟延残喘[00:05:02]
彼女は今日も空っぽだから[00:05:02]
今天她也依然是空虚的[00:05:07]
今すぐ何かを伝えなくちゃ[00:05:07]
必须立刻传达些什么[00:05:12]
それなら僕は歌を歌うよ[00:05:12]
那么我开始唱歌吧[00:05:17]
夢とかないけど歌ってみた[00:05:17]
虽然没有梦 但试着唱一下吧[00:05:23]
結局全部ゴミ屑だから[00:05:23]
结果一切都是垃圾[00:05:28]
今すぐ何かを遺さなくちゃ[00:05:28]
必须立刻遗留些什么[00:05:33]
それなら僕は歌を歌うよ[00:05:33]
那么我开始唱歌吧[00:05:41]
好きな歌を歌う[00:05:41]
唱我喜欢的歌[00:05:46]
好きな歌を歌う[00:05:46]
唱我喜欢的歌[00:05:52]
好きな歌を歌う[00:05:52]
唱我喜欢的歌[00:06:11]
灰の歌才能不在哀悼弔い[00:06:11]
灰之歌 才能不在 哀悼吊唁[00:06:16]