• 转发
  • 反馈

《君との夏》歌词


歌曲: 君との夏

所属专辑:ヤシの木のように / カラーバリエーション / 君との夏

歌手: ケツメイシ

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

君との夏

君との夏 (与你的夏天) - ケツメイシ (决明子)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ケツメイシ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ケツメイシ/田尻知之/本澤尚之[00:00:00]

//[00:00:01]

君と過ごしたあの夏を[00:00:01]

此刻回想起与你度过的[00:00:02]

今思い出して[00:00:02]

那个夏天[00:00:06]

気付けば[00:00:06]

回过神来[00:00:06]

また海まで向かってた[00:00:06]

我又不禁走向海边[00:00:10]

時が過ぎた潮風は[00:00:10]

时过境迁 吹拂的海风[00:00:12]

変わりなく[00:00:12]

却未曾改变[00:00:14]

君を隣に連れ戻した[00:00:14]

将你带回了我身边[00:00:40]

この場所来るたびに思い出す[00:00:40]

每当来到这里便会想起[00:00:42]

あの夏の思い出[00:00:42]

那个夏天的记忆[00:00:43]

まだここにある[00:00:43]

还留在这里的[00:00:44]

ラジオからあの曲また流れ[00:00:44]

收音机里又播放起那支歌曲[00:00:47]

頬なでる潮風は柔らかで[00:00:47]

吹拂脸颊的海风柔和无比[00:00:49]

変わらない景色[00:00:49]

景色一如既往[00:00:51]

あの橋のほとり[00:00:51]

那座桥的边缘[00:00:52]

いつも混んでた海沿いの通り[00:00:52]

沿海的道路总是很拥挤[00:00:54]

ただ違うのは君が居ない[00:00:54]

唯一不同的是没有了你[00:00:56]

三度目の夏あの日以来[00:00:56]

第三年的夏季那一天以来[00:00:59]

不甲斐ない自分も[00:00:59]

窝囊的自己[00:01:00]

今なら分かる[00:01:00]

现在也能明白了[00:01:02]

一人ここに来て[00:01:02]

一个人来到此处[00:01:03]

今更学ぶ[00:01:03]

事到如今开始学习[00:01:04]

浮かれた日々も[00:01:04]

快乐的日子也好[00:01:05]

別れた意味も[00:01:05]

分别的意义也好[00:01:06]

去っていく後ろ姿の君も[00:01:06]

离开只留下背影的你也好[00:01:09]

この風景と共に甦る[00:01:09]

都与这风景一同苏醒[00:01:11]

切なくも嬉しい気持ち[00:01:11]

悲伤与喜悦的心情[00:01:13]

込み上げる[00:01:13]

一同涌上心头[00:01:14]

また来年も[00:01:14]

明年我大概[00:01:15]

ここに来るはず[00:01:15]

还会来到这里[00:01:16]

僕は微笑み[00:01:16]

我露出微笑[00:01:17]

アクセル吹かす[00:01:17]

踩下了油门[00:01:22]

君と過ごしたあの夏を[00:01:22]

此刻回想起与你度过的[00:01:23]

今思い出して[00:01:23]

那个夏天[00:01:26]

気付けば[00:01:26]

回过神来[00:01:27]

また海まで向かってた[00:01:27]

我又不禁走向海边[00:01:31]

時が過ぎた潮風は[00:01:31]

时过境迁 吹拂的海风[00:01:33]

変わりなく[00:01:33]

却未曾改变[00:01:35]

君を隣に連れ戻した[00:01:35]

将你带回了我身边[00:01:41]

楽し過ぎて飲み過ぎた日も[00:01:41]

太高兴而喝多了的日子也好[00:01:45]

嬉し過ぎてはにかんだ日も[00:01:45]

太兴奋而羞红脸的日子也好[00:01:50]

会いたくて無理をした日も[00:01:50]

无法相见而勉强自己的日子也好[00:01:55]

全てが君との夏だった[00:01:55]

全都是与你的夏天[00:02:00]

指折り数えてもう何年[00:02:00]

掰着手指数来已是多少年[00:02:02]

君はあの夏と共に去って[00:02:02]

你与那个夏天一同远离[00:02:05]

記憶頼りに海へ向かって[00:02:05]

依靠记忆走向那个海边[00:02:07]

舞い戻る踊る潮風[00:02:07]

海风四周回旋起舞[00:02:10]

懐かしの駐車場[00:02:10]

怀念的停车场[00:02:11]

今日も混んでる[00:02:11]

今天依旧很拥挤[00:02:12]

若い二人が寄り添ってる[00:02:12]

两个年轻人依偎在一起[00:02:15]

変わらない光る海の色[00:02:15]

海面闪耀的颜色未变[00:02:17]

何故君のいない[00:02:17]

为何你却不在身边[00:02:19]

この海は広い[00:02:19]

这片海很广阔[00:02:20]

暑くなる度[00:02:20]

当天气渐热[00:02:21]

また恋は冷めてく?[00:02:21]

恋情却反而变冷了吗?[00:02:23]

思い出はもう幾つ欠けてる?[00:02:23]

回忆已经欠缺了多少?[00:02:25]

ふと君の声が波間に[00:02:25]

忽然你的声音碎在波涛间[00:02:27]

なってく僕も大人に[00:02:27]

我也逐渐张大成熟[00:02:30]

今何してる?この海見てる?[00:02:30]

现在你在做什么呢?在看着这片海吗?[00:02:32]

僕はまたあの夏に会いに来てる[00:02:32]

为了与那个夏天再会我还会来到这里[00:02:35]

秘めた思い出が静かに騒ぐ[00:02:35]

隐秘的回忆发出寂静的喧嚣[00:02:37]

辛かった日々も[00:02:37]

痛苦的日子[00:02:38]

微笑みに変わる[00:02:38]

也会化作微笑[00:02:42]

笑顔で日々を重ね[00:02:42]

笑着度过每一天[00:02:46]

涙で別れた[00:02:46]

用眼泪作别[00:02:48]

あの夏のホロ苦さよ[00:02:48]

那个夏天的些微苦涩[00:02:53]

少し大人になったせいなのか[00:02:53]

是否因为我终于稍微成熟[00:02:58]

今更に君は[00:02:58]

到如今我认为[00:03:00]

特別な女性だと思うよ[00:03:00]

你是一位十分特别的女性[00:03:09]

君と過ごしたあの夏を[00:03:09]

此刻回想起与你度过的[00:03:11]

今思い出して[00:03:11]

那个夏天[00:03:14]

気付けば[00:03:14]

回过神来[00:03:15]

また海まで向かってた[00:03:15]

我又不禁走向海边[00:03:19]

時が過ぎた潮風は[00:03:19]

时过境迁 吹拂的海风[00:03:21]

変わりなく[00:03:21]

却未曾改变[00:03:23]

君を隣に連れ戻した[00:03:23]

将你带回了我身边[00:03:28]

愛しすぎて傷付けた日も[00:03:28]

太深爱而遍体鳞伤的日子也好[00:03:33]

切なくて泣き出した日も[00:03:33]

太悲伤而泪流满面的日子也好[00:03:38]

会いたいのに強がった日も[00:03:38]

想见面却兀自逞强的日子也好[00:03:43]

全てが君との夏だった[00:03:43]

全都是与你的夏天[00:03:48]