时长: 03:16
The Former - Parenthetical Girls/Zac Pennington/Matthew Thomas Carlson[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:19]
Engraved appraised and upraised so engaged you became[00:00:19]
镌刻在骨子里评价和提升你如此投入[00:00:29]
Displaced in haste and surname[00:00:29]
匆忙之中颠沛流离[00:00:34]
Sir her name hath claim lain[00:00:34]
先生她的名字无人撼动[00:00:38]
From thumb counts three like clicked feet[00:00:38]
从拇指数三下就能看出来[00:00:43]
Efface we from memory unsure unchaste and waylaid[00:00:43]
将我们从记忆中抹去不确定不贞节被阻挡[00:00:53]
In vague ways with what remains[00:00:53]
以模糊的方式带着残存的记忆[00:00:58]
Impressed with pleasures of the flesh[00:00:58]
被肉体的快感所折服[00:01:03]
And slept in beds you'd soon regret[00:01:03]
躺在床上你很快就会后悔[00:01:07]
His genuflect and pledged to death[00:01:07]
他屈膝跪地发誓赴汤蹈火[00:01:12]
Though not who you'd come to expect[00:01:12]
虽然不是你期待的那个人[00:01:28]
As you kneel before him love[00:01:28]
当你跪倒在他面前亲爱的[00:01:32]
Through hopes through harms I've dealt you[00:01:32]
我给你带来的希望和伤害[00:01:37]
With spent affections on your tongue[00:01:37]
你说的话已经没有感情了[00:01:42]
Through borrowed arms you've clung to[00:01:42]
通过你借来的怀抱[00:01:47]
Sunbed skinned and lost of love[00:01:47]
晒黑的皮肤失去了爱[00:01:52]
Now helpless to remind you[00:01:52]
现在无奈的提醒你[00:01:57]
As below so too above there's room for two inside[00:01:57]
不管在下还是在上我心里都有两个人的位置[00:02:05]
You strive for happiness I guess[00:02:05]
我想你是在追求幸福吧[00:02:10]
Though never blessed of much success[00:02:10]
尽管从未有幸取得多大的成功[00:02:15]
Wed to abreast yet who'd suspect[00:02:15]
我们并肩而行谁会怀疑[00:02:20]
Which strains still swell beneath your dress[00:02:20]
在你的裙子下依然泛起涟漪[00:02:25]