所属专辑:オーダーメイド
歌手: RADWIMPS
时长: 06:00
オーダーメイド - RADWIMPS[00:00:00]
きっと僕は尋ねられたんだろう[00:00:00]
一定有个人问过我[00:00:05]
生まれる前どこかの誰かに[00:00:05]
在来到这个世界之前[00:00:10]
未来と過去どちらか一つを[00:00:10]
“未来”和“过去”的其中一个[00:00:14]
見れるようにしてあげるからさ[00:00:14]
我可以让你看见其一[00:00:19]
どっちがいい[00:00:19]
你要看哪个[00:00:23]
どっちがいい[00:00:23]
你要看哪个[00:00:28]
そして僕は過去を選んだんだろう[00:00:28]
然后我一定是选择了’过去"吧[00:00:33]
強い人より優しい人に[00:00:33]
比起成为一个坚强的人 更希望成为一个温柔的人[00:00:37]
なれるようになれますようにと[00:00:37]
希望变成那样的人[00:00:42]
想い出って何だか分かるように[00:00:42]
我希望能够懂得什么是“回忆”[00:00:56]
続けて誰かさんは僕に言う[00:00:56]
然后那个人又对我说[00:01:01]
腕も足も口も耳も眼も[00:01:01]
手臂 脚 嘴巴 耳朵 眼睛[00:01:05]
心臓もおっぱいも鼻の穴も[00:01:05]
还有心脏 胸部 鼻孔[00:01:10]
二つずつつけてあげるからね[00:01:10]
我各给你两个[00:01:14]
いいでしょう[00:01:14]
这样很不错吧?[00:01:19]
いいでしょう[00:01:19]
很不错吧?[00:01:24]
だけど僕はお願いしたんだよ[00:01:24]
但是我拜托了他[00:01:28]
口は一つだけでいいですと[00:01:28]
嘴巴的话一个就够了[00:01:33]
僕が一人でケンカしないように[00:01:33]
因为我不希望自己跟自己吵架[00:01:37]
一人とだけキスができるように[00:01:37]
因为我希望能够只和一个人亲吻[00:01:42]
忘れたい でも忘れない[00:01:42]
想要忘记 可是却无法忘怀[00:01:46]
こんな想いを何と呼ぶのかい[00:01:46]
这种感情叫做什么呢?[00:02:00]
少し不機嫌な顔のその人は[00:02:00]
那个人有些不高兴[00:02:04]
また仕方なく話し始めた[00:02:04]
但又无奈的继续说[00:02:09]
一番大事な心臓はさ[00:02:09]
最重要的心脏[00:02:13]
両胸につけてあげるからね[00:02:13]
我给你左右各一个吧[00:02:18]
いいでしょう[00:02:18]
这样可以吗?[00:02:22]
いいでしょう[00:02:22]
可以吗?[00:02:27]
またまた僕はお願いしたんだ[00:02:27]
然后我又再一次的拜托他[00:02:32]
恐れ入りますがこの僕は[00:02:32]
不好意思[00:02:36]
右側の心臓はいりません[00:02:36]
我不需要右边的心脏[00:02:41]
わがままばかり言ってすいません[00:02:41]
真的很抱歉 任性的要求这么多[00:02:46]
僕に大切な人ができて[00:02:46]
因为我想跟我最重要的人[00:02:50]
その子抱きしめる時はじめて[00:02:50]
在初次拥抱的时候[00:02:55]
二つの鼓動がちゃんと胸の[00:02:55]
能够清楚地感觉到[00:03:00]
両側でなるのが分かるように[00:03:00]
从左右两侧传来的心跳[00:03:04]
左は僕ので右は君の[00:03:04]
左边是我的 右边是你的[00:03:09]
左は君ので右は僕の[00:03:09]
左边是你的 右边是我的[00:03:13]
一人じゃどこか欠けてるように[00:03:13]
让我可以学习到一个人是残缺的[00:03:18]
一人など生きてかないように[00:03:18]
让我不要学会一个人就该理所当然的过[00:03:23]
忘れたいでも忘れない[00:03:23]
想要忘记 可是却无法忘怀[00:03:27]
こんな想いをなんと呼ぶのかい[00:03:27]
这种感情叫做什么呢?[00:03:31]
胸が騒がしい でも懐かしい[00:03:31]
胸中在骚动 但又感到怀念[00:03:36]
こんな想いをなんと呼ぶのかい[00:03:36]
这种感情叫做什么呢?[00:03:42]
そう言えば 最後にもう一つだけ[00:03:42]
那么最后还有一项[00:03:47]
涙もオプションですけようか[00:03:47]
就是眼泪的功能[00:03:51]
なくても全然支障はないけど[00:03:51]
没有的话其实也不成大问题[00:03:56]
面倒だからってつけない人もいるよ[00:03:56]
也有人觉得麻烦 所以没有这项[00:04:00]
どうする[00:04:00]
那么 你需要吗?[00:04:05]
どうする[00:04:05]
你需要吗?[00:04:10]
そして僕はお願いしたんだよ[00:04:10]
然后我回答了[00:04:15]
強い人より優しい人に[00:04:15]
比起成为一个坚强的人 更希望成为一个温柔的人[00:04:19]
なれるように なれますように[00:04:19]
希望变成那样的人[00:04:24]
大切って何だか分かるように[00:04:24]
我希望能够懂得什么是“珍惜”[00:04:28]
じゃあ ちなみに涙の味だけども[00:04:28]
那么眼泪的味道[00:04:33]
君の好きな味を選んでよ[00:04:33]
你要选哪一种呢[00:04:37]
すっぱくしたり 塩っぱくしたり[00:04:37]
要酸味 咸味[00:04:40]
辛くしたり 甘くしたり[00:04:40]
辣味 还是甜味呢[00:04:42]
どれでも好きなのを選んでよ[00:04:42]
选一个你喜欢的吧[00:04:46]
どれがいい[00:04:46]
你想选哪个呢?[00:04:51]
どれがいい[00:04:51]
选哪个呢?[00:04:55]
望み通り全てが[00:04:55]
你的所有愿望都已经[00:04:59]
叶えられているでしょう[00:04:59]
实现了吧?[00:05:02]
だから涙に暮れる[00:05:02]
那么让我[00:05:05]
その顔をちゃんと見せてよ[00:05:05]
看看你被泪水浸湿的脸吧[00:05:09]
さぁ 誇らしげに見せてよ[00:05:09]
骄傲的让我看清楚吧[00:05:35]
本当にありがとうございました[00:05:35]
真的很感谢你[00:05:39]
いろいろとお手数をかけました[00:05:39]
不好意思给你添了这么多麻烦[00:05:44]
最後に一つだけいいですか[00:05:44]
最后可以再问一个问题吗[00:05:48]
どっかでお会いしたことありますか[00:05:48]
我们是不是在哪里见过面?[00:05:52]