所属专辑:ケツノポリス7
歌手: ケツメイシ
时长: 04:54
君と僕の季節 - ケツメイシ (决明子)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
作詞:ケツメイシ[00:00:06]
//[00:00:13]
作曲:ケツメイシ & Naoki-T[00:00:13]
//[00:00:20]
秋の夕日 冬の雪 何故か僕を素直にする[00:00:20]
秋天的夕阳 冬天的雪 为何会让我变得坦率[00:00:29]
本当ごめんね ただごめんね[00:00:29]
真的对不起 只是觉得很抱歉[00:00:34]
いつも素直に言えなくて[00:00:34]
之前一直不能坦率的表达自己[00:00:41]
今 君に伝えたい事が僕にはあるんだ[00:00:41]
现在 我有想对你说的话[00:00:50]
いつもデタラメばかり 心配かけてごめんね[00:00:50]
我之前总是胡言乱语 让你担心了实在抱歉[00:00:59]
君は驚いた顔ですぐに笑って済ますけど[00:00:59]
你总是很吃惊的样子一笑而过[00:01:08]
気付いてるんだ 君が時々見せる寂しそうな顔を[00:01:08]
我感觉到了 你时常露出很寂寞的神色[00:01:18]
春の香り 夏の星 何故か君を愛しく思う[00:01:18]
春天的花香 夏夜的星星 为何总让我感到对你的爱[00:01:28]
君が好き いつも好き[00:01:28]
我喜欢你 一直喜欢你[00:01:33]
ごめん 素直に言えなくて[00:01:33]
对不起 没能坦诚的表达出来[00:01:49]
春 夏 秋 冬 季節は廻る[00:01:49]
春 夏 秋 冬 季节轮回更替[00:01:51]
同じ様に 気持ちも見えぬが変わる[00:01:51]
同样的 心情也在无形中发生变化[00:01:54]
好き嫌い いつか 嫌い好き[00:01:54]
喜欢讨厌 有一天变成 讨厌喜欢[00:01:56]
だから 何も描けないよ 未来図に[00:01:56]
所以 在未来的蓝图上 什么也描绘不出来[00:01:58]
待ってる君にかける 心配[00:01:58]
担心着 等待中的你[00:02:01]
一切 気にもせずに 欠ける信頼[00:02:01]
一切都 没意识到 缺乏信赖[00:02:03]
こんな僕を 君は笑って済ます[00:02:03]
这样的我 你一笑带过[00:02:06]
なおさら言えない 「ごめんね」 と上手く[00:02:06]
现在更加说不出口 只能说句对不起[00:02:09]
君いたら 僕ただわがままで[00:02:09]
你在的时候 我一直很任性[00:02:11]
なのに 君はいつも温かで[00:02:11]
然而 你总是很温和[00:02:13]
でも気付いてる 君の淋しそうな顔[00:02:13]
但是我意识到了 你那孤独寂寞的脸[00:02:16]
ともすりゃ 泣き出しそうなんだろ?[00:02:16]
在一起的话 你就会哭出来吧[00:02:18]
救い所ない ずるい男だろ?[00:02:18]
我是个毫无救药的 狡猾的男人吧[00:02:21]
自分も嫌になる 本当のところ[00:02:21]
事实上 我也开始讨厌自己 [00:02:23]
僕は 君いなけりゃ 一人に等しい[00:02:23]
我如果 没有你的话 就等于孤身一人[00:02:26]
今はただ 君が誰よりも愛しい[00:02:26]
现在只是 我比任何人都爱你[00:02:30]
春の香り 夏の星 何故か君を愛しく思う[00:02:30]
春天的花香 夏夜的星星 为何总让我感到对你的爱[00:02:39]
君が好き いつも好き[00:02:39]
我喜欢你 一直喜欢你[00:02:44]
ごめん 素直に言えなくて[00:02:44]
对不起 没能坦诚的表达出来[00:02:50]
秋から冬 季節の変わり目[00:02:50]
从秋天到冬天 季节更替的眼睛[00:02:52]
本当の僕を どこか探してる[00:02:52]
一直在何处寻找着 真正的我[00:02:55]
重く重なる 言葉絡まる[00:02:55]
错综复杂的语言 变得很重很重[00:02:57]
気付けば いつしか冬から春[00:02:57]
当意识到时 不知何时冬天已变成了春天[00:03:00]
考えるたび 上手くいかない[00:03:00]
每当考虑的时候 总是进展不顺利[00:03:02]
ただ一言 「ごめんね」 と上手く言えない[00:03:02]
连一句对不起 都无法好好表达[00:03:05]
迷惑ばかりかけ 何も変わらず[00:03:05]
总是给你添乱 什么也没改变[00:03:07]
また君から逃げたら 春から夏[00:03:07]
又从你身边溜走 春去夏来[00:03:09]
いつから難しい言葉に[00:03:09]
不知何时开始复杂的语言[00:03:11]
いつしか不器用な大人に[00:03:11]
变成了笨拙的大人 [00:03:14]
バカなわがままを許して その場に任せて[00:03:14]
请原谅我这白痴的任性 那里都交给我[00:03:17]
君の笑顔に また甘えて[00:03:17]
在你的笑容里 又可以撒娇[00:03:20]
季節は巡り 夏から秋[00:03:20]
季节变换 夏去秋来[00:03:22]
君の隣はまだ温かい[00:03:22]
你的身边还留有余温[00:03:24]
上手く気持ちを言葉に出来なくて[00:03:24]
不能很好的把自己的心情 用语言表达出来[00:03:26]
ごめんね 素直になれなくて[00:03:26]
对不起 不能做到真诚坦率[00:03:31]
秋の夕日 冬の雪 何故か僕を素直にする[00:03:31]
秋天的夕阳 冬天的雪 为何会让我变得坦率[00:03:40]
本当ごめんね ただごめんね[00:03:40]
真的对不起 只是觉得很抱歉[00:03:45]
いつも素直に言えなくて[00:03:45]
之前一直不能坦率的表达自己[00:03:50]