• 转发
  • 反馈

《ミサイル》歌词


歌曲: ミサイル

所属专辑:ねえママ あなたの言うとおり

歌手: amazarashi

时长: 05:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ミサイル

ミサイル (missile) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:秋田ひろむ[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:秋田ひろむ[00:00:19]

//[00:00:29]

取り返しの付かない未来は[00:00:29]

//[00:00:33]

今更どうすることも出来ないと[00:00:33]

无法挽回的未来[00:00:37]

鈍色に輝きをくすぶらせて[00:00:37]

事到如今已束手无策[00:00:40]

ワンルームのベッドの中で[00:00:40]

光辉已经阴沉 化为深灰[00:00:42]

不貞寝している[00:00:42]

怄着气躺在单人房的床上[00:00:45]

つけっぱなしにしたテレビでは[00:00:45]

任由电视这么开着[00:00:48]

アナウンサーが黒い服を着て[00:00:48]

主持人穿着黑色衣服[00:00:52]

参列者に話を聞いている[00:00:52]

听着嘉宾的发言[00:00:56]

「未来が[00:00:56]

我们已经没有未来了[00:00:56]

お亡くなりになりました」[00:00:56]

一边听着向恐怖组织相关设施发动导弹袭击的新闻[00:01:00]

テロ関連施設[00:01:00]

令人痛心的房租未缴的梦[00:01:02]

ミサイル攻撃のニュースを[00:01:02]

压得我低下头去[00:01:03]

聞きながら[00:01:03]

感觉我们只能向人生低头[00:01:04]

胸を痛めてみせる[00:01:04]

我们的日常中也好像常有导弹擦身掠过[00:01:05]

家賃未納の夢に[00:01:05]

我们的自由就是用导弹袭击[00:01:06]

ぶら下がる僕の頭上を[00:01:06]

我们的自由就是用和平主义[00:01:08]

人生を俯瞰でしか[00:01:08]

将一切推翻重来[00:01:10]

感じられない僕らの日常を[00:01:10]

将一切摧毁殆尽[00:01:12]

すれすれにかすめて[00:01:12]

我们的自由就是通过艺术[00:01:14]

ミサイルが飛んでった[00:01:14]

我们的自由就是通过割腕[00:01:16]

僕らの自由とはミサイルで[00:01:16]

来谋得所有人的认可[00:01:20]

僕らの自由とは平和主義で[00:01:20]

来憎恨所有人[00:01:24]

全てを作り直したくて[00:01:24]

就算有人说这样不好[00:01:27]

全てを壊してみたりする[00:01:27]

也同样还要在凄惨命运中摸爬滚打[00:01:32]

僕らの自由とは芸術で[00:01:32]

求饶说我不想死便能幸免于难[00:01:36]

僕らの自由とはリストカットで[00:01:36]

仅因此就耗费数百个小节[00:01:39]

全ての人に認められたくて[00:01:39]

一首把一年三万个自杀者的急迫的种种动机[00:01:43]

全ての人を憎んだりする[00:01:43]

作为食粮的歌曲[00:02:03]

誰が悪いとか言ったって[00:02:03]

想用综合新闻的明确的类似性[00:02:06]

等しく惨めに命を這いずって[00:02:06]

去填补人生的尴尬[00:02:10]

「死にたくねぇ」と言えば[00:02:10]

这种大义中也好像常有导弹掠过[00:02:12]

それですんでしまう[00:02:12]

我们的自由就是 通过心理治疗[00:02:14]

それだけに何百小節も費やして[00:02:14]

我们的自由就是 通过寻求认同的欲求[00:02:18]

年3万人の自殺者の切迫した[00:02:18]

来取得所有人的善待[00:02:21]

動機のそれぞれを[00:02:21]

假装备受伤害[00:02:22]

食い物にする唄うたいと[00:02:22]

我们的自由就是通过信仰[00:02:24]

ワイドショーの明確な類似性を[00:02:24]

我们的自由就是通过唯物论[00:02:26]

人生の気まずさを[00:02:26]

借着我为人人的幌子[00:02:28]

穴埋めしたいが為の大義を[00:02:28]

互相剥夺[00:02:30]

すれすれにかすめて[00:02:30]

专有名词射出的枪声[00:02:32]

ミサイルが飛んでった[00:02:32]

对我们而言如同报时声[00:02:34]

僕らの自由とは心療内科で[00:02:34]

从上空飞过的导弹[00:02:38]

僕らの自由とは承認欲求で[00:02:38]

还未在任何人的心中落下[00:02:42]

全ての人に優しくされたくて[00:02:42]

自我堕落的生活最终[00:02:46]

傷ついた振りをしてみたりする[00:02:46]

等来的无路可退与[00:02:49]

僕らの自由とは信仰で[00:02:49]

乌云密布的时代的不安[00:02:54]

僕らの自由とは唯物論で[00:02:54]

二者出乎意料地连接上了[00:02:57]

全て人のためだと言い聞かせて[00:02:57]

还不如就将这份 含糊不清[00:03:01]

奪い合っていたりする[00:03:01]

这个无用的世界给[00:03:33]

固有名詞に放たれた銃声は[00:03:33]

请将这种无意间脱口而出的自我辩护[00:03:36]

僕らにとっては時報程の響きで[00:03:36]

给吹散掉吧[00:03:40]

上空を通り過ぎたミサイルは[00:03:40]

我们的自由就是在无法倒退的岁月中[00:03:44]

未だ誰の「心」にも落下せず[00:03:44]

我们的自由就是在洒落的水滴中[00:03:48]

自堕落な生活の果てに[00:03:48]

向迎不来黎明的夜祈祷[00:03:50]

待つ結末ののっぴきならなさと[00:03:50]

希望所有渴求都有回报[00:03:52]

暗雲たれ込める[00:03:52]

我们的自由就是违背道德[00:03:53]

時代の不安が[00:03:53]

我们的自由就是舍弃自由[00:03:55]

はからずもリンクした[00:03:55]

只为得到一样东西[00:03:56]

「どうせならこのもやもやを[00:03:56]

而将其他一切都丢弃[00:03:58]

ろくでもないこの世界を」[00:03:58]

//[00:04:03]