所属专辑:ラブソング
歌手: amazarashi
时长: 05:12
アポロジー - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:秋田ひろむ[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:秋田ひろむ[00:00:15]
//[00:00:22]
暗いところに隠れたら[00:00:22]
如果隐藏在黑暗之处[00:00:24]
誰にも見つからないと思ってた[00:00:24]
我想谁也不会找到[00:00:28]
だけど自分の姿さえ[00:00:28]
但是连自己的身姿[00:00:30]
見失ってしまうとは困ったな[00:00:30]
都丢失了可怎么办呀[00:00:34]
ほんとの事は分からない[00:00:34]
真正的情况我不明白[00:00:36]
ずっと考えてるけど分からない[00:00:36]
一直想着但是不明白[00:00:39]
優しい人にはなれない[00:00:39]
不能成为温柔的人[00:00:42]
打算と狡さの怠け者[00:00:42]
盘算和狡猾的懒汉[00:00:45]
星空が水面に映ったみたいな[00:00:45]
星空映入水面[00:00:48]
街の灯を眺めてた[00:00:48]
凝视着路灯[00:00:50]
あんまり綺麗だから[00:00:50]
因为太漂亮[00:00:52]
そこまで歩いたら生ゴミ臭かった[00:00:52]
如果走到那儿 湿垃圾散发着臭[00:00:56]
酔っぱらって抱き合う男女[00:00:56]
喝醉相拥的男女[00:00:59]
混濁した頭で見るなら[00:00:59]
如果用浑浊的头脑观看[00:01:02]
この世はきっと美しい[00:01:02]
这个世界一定很美丽[00:01:05]
ゴミ溜めだって美しい[00:01:05]
即使是垃圾点也很美丽[00:01:08]
嘘は泥棒の始まりです[00:01:08]
谎言是小偷的开端[00:01:10]
自分に正直に生きなさい[00:01:10]
请老实地活 为自己[00:01:13]
幼い頃の約束は[00:01:13]
年幼时的约定[00:01:15]
大人になった今も有効ですか[00:01:15]
长大后的现在还有效吗[00:01:19]
出来て当たり前の事が[00:01:19]
可以是理所当然的事[00:01:22]
出来ない出来損ないの僕ら[00:01:22]
不能的做坏的我们[00:01:25]
開き直れるならまだましか[00:01:25]
更正后还好些[00:01:27]
反省ばっかじゃ世話無いな[00:01:27]
仅是反省没有任何帮助[00:01:30]
約束なんて何一つ守れなかった[00:01:30]
所谓的约定没有一个能够遵守[00:01:33]
僕らのアポロジー[00:01:33]
我们的歉意[00:01:36]
世界に文句ばっか言ってたら[00:01:36]
对世界只有抱怨[00:01:39]
誰も愛しちゃくれねぇよ[00:01:39]
谁也不会爱[00:01:42]
ごめんなさい[00:01:42]
对不起[00:01:43]
ちゃんといえるかな[00:01:43]
能否认真的说[00:01:47]
ごめんなさい[00:01:47]
对不起[00:01:49]
ちゃんといえるかな[00:01:49]
能否认真的说[00:02:05]
世界から爪弾きにされて[00:02:05]
被世界抓起[00:02:08]
息を殺して身を潜めて[00:02:08]
屏住呼吸隐藏身体[00:02:11]
一世一代の復讐で[00:02:11]
一世一代的报复[00:02:14]
腹から笑えると思ってた[00:02:14]
以为可以会心的笑[00:02:17]
世界に笑われた分だけ[00:02:17]
只被世界嘲笑的分[00:02:20]
世界を嘲笑ってみたら[00:02:20]
试着嘲笑世界[00:02:22]
なんだかとっても虚しくて[00:02:22]
总感觉特别空虚[00:02:25]
尚更惨めになりました[00:02:25]
甚至更加悲惨[00:02:28]
小さな川の連なりが[00:02:28]
小河成行[00:02:31]
やがて海にたどり着くような[00:02:31]
不久会流入到海[00:02:34]
僕らの無粋な罪悪が[00:02:34]
我们的罪恶[00:02:37]
涙となって流れたんだ[00:02:37]
变成眼泪在流[00:02:39]
汚れた海は許せないな[00:02:39]
脏的海不允许[00:02:42]
汚れた涙も同じだ[00:02:42]
脏的眼泪也一样[00:02:45]
悔しくてしょうがないよ[00:02:45]
悔恨不已[00:02:48]
嫌われたい訳じゃないよ[00:02:48]
不想被讨厌[00:02:51]
期待通りに生きる事なんて[00:02:51]
像希望的那样生活[00:02:53]
出来ない僕らのアポロジー[00:02:53]
做不到的我们的道歉[00:02:56]
傷つけ合ってばっか[00:02:56]
总是互相伤害[00:02:58]
りいたら信頼なんて[00:02:58]
所谓的信赖[00:03:00]
出来ねぇよ[00:03:00]
就无法做到[00:03:02]
ごめんなさい[00:03:02]
对不起[00:03:04]
ちゃんといえるかな[00:03:04]
能认真的说吗[00:03:08]
ごめんなさい[00:03:08]
对不起[00:03:10]
ちゃんといえるかな[00:03:10]
能认真的说吗[00:03:36]
陰口たたいて[00:03:36]
背后里骂人抨击[00:03:37]
舌出して[00:03:37]
伸出舌头[00:03:39]
嘘ばっか付いて痛い目みて[00:03:39]
谎话连篇 满眼的痛[00:03:41]
大人になっても同じだ[00:03:41]
长大也一样[00:03:44]
ふて腐れてんのも同じだ[00:03:44]
没闹情绪也一样[00:03:47]
どこまで行っても逃げられない[00:03:47]
到哪都逃不掉[00:03:50]
僕は僕からは逃げられない[00:03:50]
我自己就不能放过自己[00:03:53]
明日から生まれ変わるから[00:03:53]
明天开始便脱胎换骨[00:03:55]
そう言って今日に至りました[00:03:55]
那样说着直至今日[00:04:00]
誰かの為に生きるなんて[00:04:00]
为了谁在生活[00:04:02]
出来なかった僕らのアポロジー[00:04:02]
无法做到的我们的道歉[00:04:05]
自分勝手に生きる僕を[00:04:05]
随心所欲活着的我[00:04:08]
全て許してくれたあの娘に[00:04:08]
全部原谅我的那个姑娘[00:04:11]
いつまで経っても変われない平凡な[00:04:11]
无论何时都无法改变的平凡的[00:04:14]
僕らのアポロジー[00:04:14]
我们的道歉[00:04:17]
どんなに嫌っても[00:04:17]
无论如何讨厌[00:04:18]
ただ僕を受け入れてくれた世界に[00:04:18]
只是要对接受我的这个世界[00:04:22]
ごめんなさい[00:04:22]
对不起[00:04:24]
ちゃんといえるかな[00:04:24]
能否认真的说[00:04:28]
ごめんなさい[00:04:28]
对不起[00:04:30]
ちゃんといえるかな[00:04:30]
能否认真的说[00:04:34]
御免なさい[00:04:34]
对不起[00:04:36]
ちゃんと言わなくちゃ[00:04:36]
必须认真的说[00:04:41]