所属专辑:アノミー
歌手: amazarashi
时长: 06:07
この街で生きている (在这城市活着) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:秋田ひろむ[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:秋田ひろむ[00:00:15]
//[00:00:23]
空白みたいな何もない空を[00:00:23]
那恍如空白般什么也没有的天空[00:00:28]
ずっと眺めていたら[00:00:28]
若是一直眺望着[00:00:34]
全部がもうどうでも[00:00:34]
就会觉得一切[00:00:36]
いいやって思えて来るんだよ[00:00:36]
都变得无所谓了[00:00:39]
ちっぽけな悩みも[00:00:39]
那微不足道的烦恼也是[00:00:46]
僕が生まれた[00:00:46]
我来到这世间[00:00:51]
僕が生きてる街の空[00:00:51]
生活在这街道的天空下[00:01:08]
悩み出したらきりがないこと[00:01:08]
一旦开始烦恼就会无休止境[00:01:13]
よく知っているけど[00:01:13]
虽然清楚地知道[00:01:19]
くだらない事考えてへこんでも[00:01:19]
即使深陷于无意义的思考[00:01:24]
明日笑えればいい[00:01:24]
明天若是微笑面对就好了[00:01:31]
そんな風にゆっくり歩く帰り道[00:01:31]
乘着微风 悠闲地漫步在回家的路上[00:01:43]
争ったりいがみ合ったり[00:01:43]
时而争吵 时而反目[00:01:49]
日々のとがった部分も[00:01:49]
在这连生活中尖锐的部分都也一并[00:01:55]
飲み込んだ街で[00:01:55]
吞噬的街道上[00:01:58]
嘆いても笑っても[00:01:58]
无论叹息 无论微笑[00:02:01]
見上げるこの空には[00:02:01]
都会仰望这片天空[00:02:03]
いつでも紅い夕焼け[00:02:03]
总是映着通红的晚霞[00:02:09]
戸惑う未来教えて[00:02:09]
告诉我未来的不知所措[00:02:14]
歩きなれた街で[00:02:14]
在走惯了的街道上 [00:02:18]
僕ら迷子みたいに[00:02:18]
我们恍如迷路的小孩[00:02:21]
明日の道しるべ探してる[00:02:21]
找寻指引未来的路标[00:02:25]
この先後どれ位[00:02:25]
在这前方[00:02:31]
信じてゆけるのかな[00:02:31]
能否坚信着走下去呢[00:02:37]
ふいに止んだ風に[00:02:37]
时而对突然停止的风[00:02:40]
不安になったりして[00:02:40]
感到不安[00:02:43]
この街で生きている[00:02:43]
在这街道生活着[00:02:52]
夜り帳に最終のJR[00:02:52]
最后一班JR电车[00:02:57]
君を連れて消えた[00:02:57]
载着你消失在夜幕中[00:03:03]
逃げ道じゃない[00:03:03]
不是逃避的退路[00:03:06]
感傷でもないんだよ[00:03:06]
也并非是伤感[00:03:09]
僕らの思い出は[00:03:09]
我们的回忆[00:03:15]
何があっても[00:03:15]
不管发生什么[00:03:21]
僕は味方だ友達よ[00:03:21]
我是站在你这边的 是挚友[00:03:28]
迷ったり嫌になったり[00:03:28]
时而犹豫不决 时而厌烦[00:03:33]
先の見えない闇も[00:03:33]
连遮挡在前方的黑暗[00:03:39]
切り裂いた君に[00:03:39]
都能劈开的你[00:03:43]
一つでも叶わない[00:03:43]
想必你的愿望[00:03:45]
願いなんてあるものか[00:03:45]
都能实现吧[00:03:48]
あの時紅い夕焼け[00:03:48]
那时通红的晚霞[00:03:53]
戸惑う未来託して[00:03:53]
将迷惘的未来托付[00:03:59]
誓った夢理想も[00:03:59]
发誓要实现的梦想和理想[00:04:02]
今じゃガラクタみたいに[00:04:02]
现在却宛如破铜烂铁般[00:04:05]
時の流れに錆付いて[00:04:05]
随着时间流逝而锈迹斑斑[00:04:10]
それでも信じたいよ[00:04:10]
即使如此也期望相信[00:04:16]
何にも終わってないよ[00:04:16]
一切都还没有结束[00:04:21]
知らん顔で過ぎてく[00:04:21]
假装不知情的样子[00:04:25]
日々に強がったりして[00:04:25]
每天逞强着[00:04:28]
この街で生きている[00:04:28]
在这街道生活着[00:04:34]
春夏秋冬変わっていく街の景色[00:04:34]
交替变换着春夏秋冬的街景[00:04:39]
その中で抗ってる君も僕も[00:04:39]
在这之中对抗着的 不管是你是我[00:04:45]
希望誹謗理想自嘲[00:04:45]
面对希望 诽谤 理想 自嘲时[00:04:48]
戦ってる相手は[00:04:48]
与其战斗的对手是[00:04:50]
疑う心だつまり自分だ[00:04:50]
充满疑惑的内心 也就是自我[00:04:58]
いつもの紅い夕焼け[00:04:58]
总是映着通红的晚霞[00:05:04]
旅立つ君の影が[00:05:04]
开始启程的你的身影[00:05:09]
歩きなれた街で[00:05:09]
在走惯了街道上[00:05:13]
細長く横たわって[00:05:13]
细长得横映着[00:05:16]
明日の道しるべ[00:05:16]
宛如指引未来的路标[00:05:19]
みたいに伸びる[00:05:19]
那般长长伸展着[00:05:21]
この先後どれ位[00:05:21]
在这前方[00:05:26]
悩んで歩くのかな[00:05:26]
是否带着烦恼一路走下去呢[00:05:32]
それでいいや僕らは[00:05:32]
这就足够了 我们[00:05:36]
希望も苦悩も抱えて[00:05:36]
怀着希望 带着苦恼[00:05:38]
この街で生きている[00:05:38]
在这街道上生活着[00:05:44]
これからも生きていく[00:05:44]
从今往后依然继续生活下去[00:05:49]