所属专辑:ROMANTIC
歌手: &杨多一
时长: 03:50
괜히 (徒然) - 이강/양다일 (杨多一)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:이강/DOKO[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:DOKO[00:00:07]
//[00:00:11]
编曲:DOKO/TOMAJO[00:00:11]
//[00:00:15]
그런 말이라도 말지[00:00:15]
你不要说那种话[00:00:18]
아직 너를 모르겠다고[00:00:18]
我还不了解你[00:00:21]
기회가 없을 것만 같이[00:00:21]
感觉好像不会有机会[00:00:25]
내게 좀 더 냉정했다면[00:00:25]
如果那时对我再冷静一点[00:00:28]
또 괜히 머리가 아파[00:00:28]
又开始头痛了[00:00:31]
어디서부터 어긋난 건지[00:00:31]
是从哪里开始出错的[00:00:35]
너를 탓하는 건 아닌데[00:00:35]
我不是在责怪你[00:00:38]
지금 내 맘이 그래[00:00:38]
现在我的心就是这样[00:00:40]
괜히 강해 보이려고 했던 말[00:00:40]
为了显得坚强而说出的话[00:00:42]
괜히 아무렇지도 않은 척[00:00:42]
表现得若无其事[00:00:43]
난 비워내려고 했던 말을[00:00:43]
我曾准备清空的那些话[00:00:45]
넌 채우려고 덮고 있어[00:00:45]
你却准备填满[00:00:47]
우린 말라가네 더 점점[00:00:47]
我们的感情越来越干涸[00:00:48]
넌 기대하지 우리 어쩌면[00:00:48]
你很期待 说不定我们[00:00:50]
다 지워버릴 수 있어[00:00:50]
可以把一切都抹去[00:00:52]
더 한 것도 견뎠잖아[00:00:52]
更严重的不是也挺过了吗[00:00:53]
또 너를 만지면 사라져[00:00:53]
一触碰你就消失[00:00:55]
모랠 만지는 듯해[00:00:55]
就像触碰沙子一样[00:00:57]
보이지 않는 이 틈마저[00:00:57]
连看不见的空隙[00:00:58]
다 찢겨버리는 듯해[00:00:58]
都像被撕裂般[00:01:00]
네가 미웠으면 좋겠다[00:01:00]
好希望我能恨你[00:01:01]
네가 미웠다면 덜 아팠을걸[00:01:01]
如果能恨你 会不会减少痛苦[00:01:03]
차라리 그때 너와[00:01:03]
早知道那时应该跟你[00:01:04]
더 실컷 또 물어뜯고 더 싸울걸[00:01:04]
尽情争吵的[00:01:07]
괜히 나를 위하는 척 말고 냉정했다면[00:01:07]
如果没有假装为我好而是很冷漠的话[00:01:10]
서로 물러서지 않고[00:01:10]
如果我们没有后退[00:01:11]
물어뜯고 더 싸웠다면[00:01:11]
而是尽情争吵了的话[00:01:13]
이렇게 나만 허무하게[00:01:13]
也许就不会只有我这样[00:01:14]
남지는 않았을 텐데[00:01:14]
虚无地留下了[00:01:17]
괜한 기대도 하지 않았을 텐데[00:01:17]
也不会无谓地期待什么了[00:01:21]
그런 말이라도 말지[00:01:21]
你不要说那种话[00:01:25]
아직 너를 모르겠다고[00:01:25]
我还不了解你[00:01:28]
기회가 없을 것만 같이[00:01:28]
感觉好像没有机会[00:01:31]
내게 좀 더 냉정했다면[00:01:31]
如果那时对我再冷漠一点[00:01:35]
또 괜히 머리가 아파[00:01:35]
又开始头痛了[00:01:38]
어디서부터 어긋난 건지[00:01:38]
是从哪里开始出错的[00:01:41]
너를 탓하는 건 아닌데[00:01:41]
我不是在责怪你[00:01:45]
지금 내 맘이 그래[00:01:45]
现在我的心就是这样[00:01:47]
너의 말투 표정 습관 또 닮아버린[00:01:47]
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步[00:01:50]
걸음걸이마저 날 힘들게 해[00:01:50]
都让我很辛苦[00:01:53]
You hoo hoo hoo 괜히[00:01:53]
莫名地[00:01:57]
You hoo hoo hoo[00:01:57]
//[00:02:00]
너의 말투 표정 습관 또 닮아버린[00:02:00]
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步[00:02:03]
걸음걸이마저 날 힘들게 해[00:02:03]
都让我很辛苦[00:02:07]
You hoo hoo hoo 괜히[00:02:07]
莫名地[00:02:10]
You hoo hoo hoo[00:02:10]
//[00:02:13]
또 며칠이 안 돼 술에 취해[00:02:13]
又好几天醉酒状态[00:02:15]
네게 기대를 거는 걸 알아[00:02:15]
我知道对你产生了期待[00:02:17]
길을 잃을 전화들은[00:02:17]
打不通的那些电话[00:02:17]
내일 되면 후회가 될 걸 난 알아[00:02:17]
我知道到了明天就会后悔[00:02:20]
너 없는 밤은 여전히 차가워[00:02:20]
没有你的夜依然很冷[00:02:22]
뜨겁지 않아 이 주말의 밤이[00:02:22]
周末的夜一点也不火热[00:02:23]
괜히 너의 주소를 더듬어[00:02:23]
在你住所周围徘徊[00:02:25]
괜히 나를 또 받아주길[00:02:25]
希望你能接受我[00:02:27]
또 너를 만지면 사라져[00:02:27]
一触碰你就消失[00:02:28]
모랠 만지는 듯해[00:02:28]
就像触碰沙子一样[00:02:30]
보이지 않는 이 틈마저[00:02:30]
连看不见的空隙[00:02:31]
다 찢겨버리는 듯해[00:02:31]
都像被撕裂般[00:02:33]
네가 미웠으면 좋겠다[00:02:33]
好希望我能恨你[00:02:35]
네가 미웠다면 덜 아팠을까[00:02:35]
如果能恨你 会不会减少痛苦[00:02:37]
차라리 그때 너와[00:02:37]
早知道那时应该跟你[00:02:37]
더 실컷 더 싸웠다면 우린 다를까[00:02:37]
如果尽情争吵了会不会不一样[00:02:40]
이제야 괜히 네가 말한[00:02:40]
现在才来像你说的一样[00:02:42]
후회를 하고 있어[00:02:42]
开始后悔[00:02:43]
이제 와서야 다시 날 원하던[00:02:43]
现在才来再次寻找[00:02:45]
너를 찾고 있어[00:02:45]
渴望我的你[00:02:47]
다시 나를 보고 싶어 하던[00:02:47]
再次开始想念[00:02:48]
네가 보고 싶어[00:02:48]
说想念我的你[00:02:50]
지금 내 전화들이 길을 잃을 걸 알면서[00:02:50]
明知道打不通你的电话[00:02:53]
너의 말투 표정 습관 또 닮아버린[00:02:53]
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步[00:02:57]
걸음걸이마저 날 힘들게 해[00:02:57]
都让我很辛苦[00:03:00]
You hoo hoo hoo 괜히[00:03:00]
莫名地[00:03:03]
You hoo hoo hoo[00:03:03]
//[00:03:06]
너의 말투 표정 습관 또 닮아버린[00:03:06]
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步[00:03:10]
걸음걸이마저 날 힘들게 해[00:03:10]
都让我很辛苦[00:03:13]
You hoo hoo hoo 괜히[00:03:13]
莫名地[00:03:17]
You hoo hoo hoo[00:03:17]
//[00:03:21]
그런 말이라도 말지[00:03:21]
你不要说那种话[00:03:25]
아직 너를 모르겠다고[00:03:25]
我还不了解你[00:03:28]
기회가 없을 것만 같이[00:03:28]
感觉好像不会有机会[00:03:31]
내게 좀 더 냉정했다면[00:03:31]
如果那时对我再冷漠一点[00:03:35]
또 괜히 머리가 아파[00:03:35]
又开始无故的头痛了[00:03:38]
어디서부터 어긋난 건지[00:03:38]
是从哪里开始出错的[00:03:41]
너를 탓하는 건 아닌데[00:03:41]
我不是在责怪你[00:03:45]
괜히 내 맘이 그래[00:03:45]
只是我的心如此 不过是徒然[00:03:50]