• 转发
  • 反馈

《透明人間18号》歌词


歌曲: 透明人間18号

所属专辑:絶体絶命

歌手: RADWIMPS

时长: 04:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

透明人間18号

晴れた空の蒼さだけじゃ[00:00:01]

青空不能只有蔚蓝[00:00:04]

もはやかばいきれはしなくて[00:00:04]

已经不能彻底地庇护了[00:00:08]

このままではボロが出ると[00:00:08]

这样下去就会露出破绽[00:00:11]

黒く染まり色を仕舞いこんだ[00:00:11]

直到被染成一片漆黑[00:00:14]

されど黒に身を預ける[00:00:14]

然而我还没有[00:00:18]

ほどの懐などなくて[00:00:18]

把自己交给黑色的决心[00:00:21]

どちらにせよ潔さが[00:00:21]

管怎么说总算知道了[00:00:24]

求められることを知った[00:00:24]

我还是想要自己纯洁无瑕[00:00:28]

聖者も僕も同様に[00:00:28]

圣者跟我都是一样[00:00:31]

照らしてくれるのが救いだよ[00:00:31]

要是能被光普照到就算得救[00:00:35]

太陽が照らす相手選んだら[00:00:35]

太阳要是会选择照耀的对象[00:00:38]

きっと僕に色は与えられない[00:00:38]

一定不会选择给予我任何颜色[00:00:41]

ただ一つを貫く人[00:00:41]

从一而终的人[00:00:45]

幾色にも塗れる人[00:00:45]

混杂着各种颜色的人[00:00:48]

それぞれけなしの[00:00:48]

大家都会彼此讥诮[00:00:50]

正しさを振り絞っているのに 僕は[00:00:50]

竭力呼喊自己是正确的 而我[00:00:55]

白と黒の狭間で今日も[00:00:55]

如今在黑与白的夹缝中[00:00:58]

見事なまでの灰の色[00:00:58]

将自己完全染成了灰色[00:01:01]

涙一つこぼしてみても[00:01:01]

就算尝试流下一滴眼泪[00:01:05]

色は教えてはくれない[00:01:05]

也不会告诉我它的颜色[00:01:09]

賢者も 空も 凡人も[00:01:09]

贤者也好天空也好凡人也好[00:01:12]

それぞれの色に染まる中[00:01:12]

都染着它们自己的颜色[00:01:15]

太陽の光纏った君は[00:01:15]

被太阳的光包裹着的你[00:01:18]

無色透明に輝いていた[00:01:18]

无色透明地闪耀光芒[00:01:22]

何ににも染まらぬように[00:01:22]

好像任何颜色也染不上[00:01:25]

何にでも溶けるように[00:01:25]

拥有融化一切的力量[00:01:29]

心と声との隙間に[00:01:29]

让我能够坦诚地地站立在[00:01:32]

裸で立ってられるように[00:01:32]

心灵和话语的缝隙之间吧[00:01:49]

黒発:白着 鈍行に乗り[00:01:49]

黑头发 白衣服 坐上慢车[00:01:52]

何万回目かの里帰り[00:01:52]

踏上不知道多少次的归乡路[00:01:56]

その道すがら乗り込んできた[00:01:56]

在这一如既往枯燥无味的途中[00:01:59]

君に僕は見つかったんだ[00:01:59]

我发现了你的存在[00:02:02]

すると灰の色の僕を眺め[00:02:02]

你远远的看着灰色的我[00:02:07]

綺麗と言ったんだ[00:02:07]

说 好美啊[00:02:09]

虹の色を掻き混ぜると[00:02:09]

你说 这是把彩虹搅拌[00:02:13]

同じ色をしていると[00:02:13]

融合的颜色[00:02:16]

聖者の声がこの僕の[00:02:16]

如果能够听到圣者的声音[00:02:19]

耳にも聞こえるのは救いだよ[00:02:19]

我就会得救了[00:02:23]

声が 届く相手選んだら[00:02:23]

声音要是会选择聆听的对象[00:02:26]

きっと君は僕は出会えぬまま[00:02:26]

那我们注定无法相遇吧[00:02:30]

何ににも染まらぬように[00:02:30]

好像任何颜色也染不上[00:02:33]

色々から逃げるように[00:02:33]

能够一直逃避[00:02:36]

これっぽっちのこの僕に[00:02:36]

就是这样孤独的我[00:02:40]

何を選べというのかい[00:02:40]

好像也是时候要做出选择了呢[00:02:43]

僕にもなれるかな[00:02:43]

我也能成为那样的人吧[00:02:49]

何か嫌いというのは[00:02:49]

我说我讨厌什么[00:02:53]

何も知らないから[00:02:53]

因为我根本不了解[00:02:57]

僕にもできるかな[00:02:57]

我也可以吧[00:03:03]

この命の間に 全ての色を手に[00:03:03]

在此生里 把所有颜色握在手中[00:03:10]

できるかな[00:03:10]

能否做到[00:03:24]

愛さないで 愛でよう[00:03:24]

不要再小心翼翼 一起去爱吧[00:03:30]

探らないで 探そう[00:03:30]

不要再刺探 堂堂正正去追寻吧[00:03:37]

語らないで 喋ろう[00:03:37]

不要再思前顾后 一起大声说出来吧[00:03:44]

歩まないで 歩こう[00:03:44]

不要再犹犹豫豫 一起大步向前吧[00:03:51]

愛さないで 愛でよう[00:03:51]

要再小心翼翼 一起去爱吧[00:03:57]

飾らないで 飾ろう[00:03:57]

不要再掩饰 一起去装扮吧[00:04:04]

変わらないで 変えよう[00:04:04]

不要被改变 自己去改变吧[00:04:11]

失くさないで 捨てよう[00:04:11]

不要等着失去 自己舍弃吧[00:04:16]