所属专辑:Cinderella vs. Belle (Princess Rap Battle)
时长: 02:32
Cinderella vs. Belle (Princess Rap Battle) - Whitney Avalon[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Whitney Avalon[00:00:00]
//[00:00:00]
Once upon a time in a far away land there was a princess rap battle[00:00:00]
很久很久以前 在一个遥远的国度里 有一位公主 饶舌大战[00:00:08]
Cinderella versus belle[00:00:08]
灰姑娘对战贝尔[00:00:16]
Let the rap battle begin[00:00:16]
饶舌大战现在开始[00:00:18]
Another princess in my shadow come to covet my crown[00:00:18]
又是一个活在我阴影之下的公主 觊觎我的王冠 简直是痴人说梦[00:00:21]
You clowns wanna throw down with the best in a gown[00:00:21]
你们这些跳梁小丑 竟然敢挑战衣着华丽的王者[00:00:23]
I'm the legendary story of rags to riches[00:00:23]
我是经典传奇 白手起家 从一无所有到家财万贯[00:00:26]
Rhymes sharper than a needle and I'm giving out stitches ha[00:00:26]
言辞犀利 押韵对我而言易于反掌 我来露一手[00:00:29]
Like a wilting rose you can't step to my flows[00:00:29]
和我相形见绌 只能凸显你是残花败柳 你无法跟上我的脚步[00:00:31]
These girls are trapping did they cut off their toes[00:00:31]
这些女孩步履蹒跚 她们是割了脚趾头吗[00:00:34]
I deserve all the praise for the foot fetish craze[00:00:34]
我值得所有的褒奖 疯狂的粉丝对我爱得痴狂[00:00:36]
I've got titty bitty kicks but legs for days[00:00:36]
我步态优雅 修长的美腿足够他们兴奋几天了[00:00:39]
Let's look at your mentality fraud loves your abnormality[00:00:39]
看看你疯疯癫癫的样子 弗洛伊德才会喜欢你的精神失常[00:00:42]
The Stockholm syndrome story beauty and the bestiality[00:00:42]
斯德哥尔摩综合症的故事 美女爱上衣冠禽兽[00:00:45]
Of course you're bitter I'm the number one star[00:00:45]
当然你很愤怒 我可是当之无愧的头牌明星[00:00:47]
Pumpkin carriage perfect marriage no one cares who you are[00:00:47]
南瓜马车 美满的婚姻 没有人在乎你是谁[00:00:50]
What's my name Belle what's it mean beauty[00:00:50]
我叫什么 贝尔 什么意思 美人[00:00:52]
I'm the perfect combination of brains and booty[00:00:52]
我内外兼修 是智慧和美貌的结合体[00:00:55]
While I'm gaining knowledge you're losing your pumps[00:00:55]
我在忙着获取知识 而你连鞋子都找不到[00:00:58]
Like Mrs Potts I'm serving shots and dishing out lumps[00:00:58]
我就像茶壶夫人 好好伺候你一下 狠狠地敬你一杯茶[00:01:00]
Cindy's dreaming she's important well somebody should wake her[00:01:00]
你梦想着自己最重要 谁来叫醒她[00:01:03]
This gold digging trophy wife's the royal baby maker[00:01:03]
你想钓个金龟婿 飞上枝头变凤凰 不过是皇室的生育机器[00:01:06]
Fear the nerdy wordy princess cause I'm throwing more shade[00:01:06]
害怕我这个咬文嚼字只会读书的公主 我伶牙俐齿 给你的内心留下阴影[00:01:08]
Than the willow tree growing on your dead mother's grave[00:01:08]
比你母亲坟前的柳树影子还要黑暗[00:01:11]
Your tale as old as time sets us back fifty years[00:01:11]
你的故事老掉牙 让我们一朝回到五十年前[00:01:14]
Do your chores clean the floors 'til a man just appears[00:01:14]
干你的家务活 继续擦你的地板 乖乖地等着男人出现[00:01:16]
You're shallow and obsessed with looks and how you're dressed[00:01:16]
你很肤浅 整天就想着打扮和穿戴的事情[00:01:19]
You wanna live like Aston hmm please be our guest[00:01:19]
你想过上贵族的生活 那就请便吧[00:01:21]
Oh I'm the one who's shallow cause your prince was really hairy[00:01:21]
我就是肤浅 你的王子浑身都是毛[00:01:24]
The beast was in the friend zone 'til he gave you his library[00:01:24]
你只把野兽当朋友 直到他送了你一个图书馆[00:01:27]
Your points have no merit you're jealous declare it[00:01:27]
你的观点毫无价值 你很嫉妒 别遮遮掩掩[00:01:29]
Like I've always said if the shoe fits wear it[00:01:29]
就像我一直说的 合脚的话就赶紧穿上[00:01:32]
I'm the American dream with a fairy tale wedding[00:01:32]
我是美国梦的代表 举行童话般的婚礼[00:01:35]
You've got teapots for friends and I think your man's shedding[00:01:35]
你把茶壶当做朋友 我想你的男友弱爆了[00:01:37]
Some things are meant to be like love at first sight[00:01:37]
有些事情是命中注定的 比如说一见钟情[00:01:40]
Bidding bob d boo yah he was mine before midnight[00:01:40]
施个咒语 午夜之前就把他搞定[00:01:42]
A relationship rookie wants to rap about romance[00:01:42]
情场新手 还想说什么浪漫[00:01:45]
You can't fall in love after just one dance[00:01:45]
跳完一支舞后 就傻乎乎地爱上一个人[00:01:48]
My prince saved my life and don't be misled[00:01:48]
我的王子救了我一命 别听他们胡说八道[00:01:50]
I want a man in the street but a beast in the bed[00:01:50]
我想要的男人 白天与普通人一样 可是夜晚化身成野兽[00:01:53]
Your film stars mice and cats with an old fat fairy[00:01:53]
你的电影由猫和老鼠领衔主演 还有一个胖胖的老仙女来客串[00:01:56]
Your silly story's shoehorned into freaking Tom and Jerry[00:01:56]
你那个愚蠢的故事 生搬硬套《猫和老鼠》的情节 诡异至极[00:01:58]
You say you want to party next you run off down the halls[00:01:58]
你说想去参加舞会 随后你又偷偷逃走[00:02:01]
It's like you always choke once you make it to the balls[00:02:01]
一旦达成目 你总是噎到喘不过气来[00:02:04]
You think that's funny here's a history lesson honey[00:02:04]
你以为很好笑吗 亲爱的 我来给你上上历史课[00:02:07]
My movie saved the studio when Walt was out of money[00:02:07]
就在沃尔特·迪斯尼快破产的时候 我的电影大卖 拯救了工作室[00:02:09]
You followed in my footsteps without me there's no you[00:02:09]
你是我的跟屁虫 没有我哪来的你[00:02:11]
Disney built an empire on these tiny glass shoes[00:02:11]
迪士尼帝国的建造 全仰仗我这双小小的玻璃鞋[00:02:14]
If you're so adored where's your academy award[00:02:14]
如果你备受青睐 你的奥斯卡奖在哪里[00:02:17]
I'm the smart female heroine that can't be ignored[00:02:17]
我是充满智慧的女主人公 这一点不容忽视[00:02:19]
The moral of our quarrel and why I've got you beat[00:02:19]
我们争吵的焦点 还有我可以打败你的原因[00:02:22]
It's what's inside that matters not the size of your feet[00:02:22]
内在美才是重点 不在于脚的尺寸[00:02:27]