• 转发
  • 反馈

《Katniss vs. Hermione(Princess Rap Battle)[feat. Molly C. Quinn](Explicit)》歌词


歌曲: Katniss vs. Hermione(Princess Rap Battle)[feat. Molly C. Quinn](Explicit)

所属专辑:Katniss vs. Hermione (Princess Rap Battle) [Explicit]

歌手: Whitney Avalon&Molly C. Q

时长: 03:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Katniss vs. Hermione(Princess Rap Battle)[feat. Molly C. Quinn](Explicit)

Katniss vs. Hermione(Princess Rap Battle) - Whitney Avalon/Molly C. Quinn[00:00:00]

//[00:00:01]

Composed by:Whitney Avalon[00:00:01]

//[00:00:10]

I'm katniss and I can't miss I'm the fastest[00:00:10]

我可是凯尼斯 开弓不会失手 速度最迅猛[00:00:12]

You can't catch this make a last wish–gonna[00:00:12]

你可赶不上我 许下最后一个愿望[00:00:13]

Need three cannons for this hat trick[00:00:13]

需要三次出击来完成这个帽子戏法[00:00:15]

So sick of your schtick all I do is win ya nitpick[00:00:15]

我受够了你的鬼把戏 我稳赢不输 你却吹毛求疵[00:00:18]

That's why I'm the hero and you're just a sidekick[00:00:18]

所以我才是英雄 你不过是个小助手[00:00:20]

Pathetic and predictable–I'm hot on your trail[00:00:20]

真可怜 很明显我会对你穷追不舍[00:00:23]

Coulda had a viktor but you chose ginger fail[00:00:23]

你本应嫁给维克托 你却选错了对象 嫁于罗恩[00:00:25]

I bet with wands drawn he's still just a yawn[00:00:25]

我打赌即使他会使用魔法 却仍然很无趣[00:00:28]

With performances worse than michael gambon[00:00:28]

他的表现可比迈克尔·甘本差多了[00:00:30]

Got a nimbus up your butt well let's probe deeper[00:00:30]

你能驾驭飞天扫帚又如何 就让我们进一步探究[00:00:33]

Never played quidditch but you know I'm a keeper[00:00:33]

我没有参与过魁地奇球赛 但你知道我是队伍的守护者[00:00:36]

You must be drunk on butterbeer now grab a cloak and disappear[00:00:36]

你肯定是喝多了黄油啤酒 现在请拿起斗篷 从我面前消失[00:00:38]

Who wants to kick this witch's a*s[00:00:38]

谁想要把这个女巫打得落花流水[00:00:40]

Hmm I volunteer[00:00:40]

啊哈 我自愿报名出手[00:00:44]

Oh there'll be no trouble 'cause on stage you struggle[00:00:44]

这不算什么麻烦 因为你在舞台上会挣扎求生[00:00:46]

I'll be charming and disarming[00:00:46]

我会显得迷人有魅力 使人放下戒备[00:00:47]

While I waste this rubbish muggle[00:00:47]

当我打败这个一无是处的麻瓜[00:00:49]

I'll end this blasted skrewt propaganda prostitute[00:00:49]

我会了结这个令人讨厌的宣传政治的家伙[00:00:51]

Who thinks she's so cute with her girl scout salute[00:00:51]

她做出愚蠢的手势 还妄想大家认为这很可爱[00:00:54]

Just a tribute can't decide which guy's sweeter[00:00:54]

只是一个贡品 无法抉择哪个家伙味道更甜[00:00:57]

Share your bread with gale then stuff your mouth with peeta[00:00:57]

与盖尔分享你的面包 却和皮塔一起进食[00:00:59]

How does it help the poor to start a civil war[00:00:59]

这难道能帮助穷人开始内战吗[00:01:02]

Your story's a bore why don't you plagiarize more[00:01:02]

你的故事太过无聊 你怎么不继续抄袭了呢[00:01:05]

It's been done before ask dumbledore[00:01:05]

问问邓布利多 故事是不是已经写过[00:01:07]

It's battle royale set in 1984[00:01:07]

这可是1984年的电影大逃杀[00:01:10]

And furthermore if you're keeping score[00:01:10]

如果要在比赛中得分 你可得小心行事[00:01:12]

That's five more points for gryffindor[00:01:12]

可别为我的格兰芬多再加五分[00:01:18]

I'll drill this dentists'[00:01:18]

我要好好收拾这个牙医的女儿[00:01:18]

Daughter here in her alma mater[00:01:18]

就在她的母校中[00:01:20]

'Bout to slaughter this otter even potter knows I'm hotter[00:01:20]

我要杀害她的守护神 就算是哈利波特也知道我更厉害[00:01:23]

I stomp career jocks kick your british buttocks[00:01:23]

我打败职业健将 打败你这个英国佬[00:01:25]

For this riddle second fiddle[00:01:25]

你解开一个个谜语[00:01:27]

You're the watson to his sherlock[00:01:27]

不过像是夏洛克身边的小助理华生[00:01:28]

Turn back the clocks tick tock tick tock[00:01:28]

让时钟回转 滴滴答答[00:01:30]

Odds ever in my favor 'cause you rap like an avox[00:01:30]

胜利之神永远倾心于我 因为你的说唱实在太烂[00:01:33]

Shock the mic like a wire[00:01:33]

你让麦克风都想沉默[00:01:34]

You'll fry and die on a pyre[00:01:34]

你会葬身于火堆中[00:01:36]

'Cause you're gonna get burned by the girl on fire[00:01:36]

燃烧的女孩会将你烧焦[00:01:41]

On fire oh just like your dad[00:01:41]

哈 燃烧 难道就像你父亲的结果[00:01:44]

Or the hospital you visited to film a quick ad[00:01:44]

或是你为了拍摄广告而拜访的医院[00:01:46]

I've got the cortex to ace my subjects[00:01:46]

我聪明的大脑能让我得分更高[00:01:49]

I got that bad blood while you run with rejects[00:01:49]

或许我血液不纯正 但你却带着被弃之人逃跑[00:01:51]

These coal miner rednecks need reality checks[00:01:51]

这些在煤矿工作的乡下人呀 需要接受现实检查[00:01:54]

You're just another pawn in the military complex[00:01:54]

你又不过是军队中的另一枚棋子罢了[00:01:57]

A fashion figurehead for the underfed[00:01:57]

那些饥饿之人的时尚傀儡罢了[00:01:59]

Brilliant you survived but rue's still dead[00:01:59]

太棒了 你活了下来 但是鲁却离开了人世[00:02:05]

The difference between you and me[00:02:05]

我和你之前的差异啊[00:02:06]

Is book knowledge and street smarts[00:02:06]

是书本上的知识和社会中的生存能力[00:02:07]

Step to the mockingjay you'll end up with scar marks[00:02:07]

若是接近我这只嘲笑鸟 你会被杀得片甲不留[00:02:10]

It's like you're hijacked you're mental delirious[00:02:10]

就像你失了智 精神错乱一般[00:02:13]

We find it funny but you're dead sirius[00:02:13]

我们认为这很滑稽 你就像是死去的小天狼星[00:02:15]

I'm the pro with a bow and the flow to overthrow[00:02:15]

我是弓术的佼佼者 让我用流畅度去推翻[00:02:17]

Mr snow and his whole freaking reality show[00:02:17]

斯诺先生和他该死的真人秀[00:02:20]

Little miss perfect but what's truly twisted[00:02:20]

完美小姐呀 这件事可真扭曲[00:02:23]

On your parents' happiest day they forgot you existed[00:02:23]

父母忘记了你的存在 竟让他们幸福满足[00:02:30]

I bust bars like haymitch[00:02:30]

我不像黑密斯借酒疗伤[00:02:32]

The smartest witch I own this b***h[00:02:32]

我是最聪明的巫师 我才华横溢[00:02:33]

Hey how are you still hungry in that beefcake sandwich[00:02:33]

嘿 你怎么回事 有了牛肉饼还贪得无厌[00:02:36]

Fraud wedding fake baby and your flames don't exist[00:02:36]

虚假的婚礼 虚假的孩子 你的火焰根本不存在[00:02:38]

So-called star-crossed lovers need a camera to kiss[00:02:38]

所谓的星际恋人需要在镜头下才亲吻[00:02:41]

I sling unforgettable verses like unforgiveable curses[00:02:41]

我抛出难忘的主歌 如同不可原谅的咒语[00:02:44]

What's worse is your universe isn't immersive[00:02:44]

但更为糟糕的是 你的世界并不让人身临其境[00:02:46]

Your glory's only temporary your country is a mortuary[00:02:46]

你的光芒是短暂的 你的故乡已消亡[00:02:49]

Next on your itinerary kill yourself eat the berries[00:02:49]

你接下来的行程就是 了结你自己 吃下有毒的浆果[00:02:52]

Berries berries berries[00:02:52]

服下有毒的浆果吧[00:02:57]