所属专辑:MEKAKUCITY M’s COMPLETE BOX -MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION-
歌手: じん
时长: 04:45
少年ブレイヴ (少年的勇气) - きみコ[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:じん[00:00:07]
//[00:00:10]
曲:じん[00:00:10]
//[00:00:35]
「虐めないでよ」って泣いてばっかり[00:00:35]
别欺负我 我不停地哭泣[00:00:40]
震えちゃうのも仕方ないのです[00:00:40]
颤抖也是无可奈何[00:00:45]
孤独を敏感に恐れている[00:00:45]
对孤独敏感而恐惧[00:00:49]
少年の僕を『勇気』は嫌った[00:00:49]
还是少年的我厌恶勇气[00:00:54]
同じ様に雨に濡れている[00:00:54]
一样地被雨淋湿[00:00:59]
子犬に理解を求めていた[00:00:59]
像小狗寻求理解[00:01:04]
自分勝手に抱き寄せていた[00:01:04]
任性地将小狗抱在怀里[00:01:08]
「君は僕を虐めないよね?」って言って[00:01:08]
说着你应该不会欺负我吧[00:01:13]
「『友達』になろう[00:01:13]
让我们成为朋友吧[00:01:15]
言葉じゃないところでさ[00:01:15]
不用言语[00:01:18]
話がしたいよなぁ」[00:01:18]
好想聊天啊[00:01:20]
そんな僕に 悲劇が待ってた[00:01:20]
悲剧正在等待着那样的我[00:01:23]
聞こえたんだ 声が盛大に[00:01:23]
听到了盛大的声音[00:01:26]
閉ざした脳を ノックする[00:01:26]
敲打着我封锁的大脑[00:01:28]
「あいつは汚い」「そいつを騙そう」[00:01:28]
那家伙真脏 去骗骗那家伙吧[00:01:31]
「大嫌い」「死んじゃえよ」[00:01:31]
最讨厌了 去死吧[00:01:33]
なんて[00:01:33]
什么的[00:01:33]
『思いの声』が一斉に[00:01:33]
仇恨的声音一起[00:01:36]
拒んでいたってノックする[00:01:36]
即使拒绝也会敲打[00:01:38]
言葉にしない心が 突き刺さって[00:01:38]
刺入无法化为言语的内心 [00:01:41]
もう泣きそう[00:01:41]
快要哭了[00:01:42]
「希望を願った罰だ」って[00:01:42]
说这是你所期望的惩罚[00:01:45]
孤独網の騒音は[00:01:45]
孤独之王的噪音[00:01:47]
僕にこんな代償を[00:01:47]
将这样的代价[00:01:49]
植え込んでいた[00:01:49]
植入我的身体[00:02:11]
そして今日も声は責め立てる[00:02:11]
然后今天声音也在严厉斥责着我[00:02:16]
流れ込んで 僕を溶かしていく[00:02:16]
注入体内将我融化[00:02:21]
他人の 心理を盗み取れる[00:02:21]
盗取别人的心理[00:02:25]
面妖な僕を 誰もが嫌った[00:02:25]
谁都讨厌这样奇怪的我[00:02:30]
逃げ出そうと 外へ飛び出せ[00:02:30]
想要逃跑 奔向外面[00:02:35]
ここじゃもう 息も出来ないから[00:02:35]
因为在这里已无法呼吸[00:02:40]
街の憎悪の 目を避けてさ[00:02:40]
要回避街道上憎恶的目光[00:02:44]
僕はそっと 駆け出した[00:02:44]
我悄悄地[00:02:47]
何処かへと[00:02:47]
冲向某处[00:02:49]
迷い込む森[00:02:49]
迷路的森林[00:02:51]
行き場の無い静けさに[00:02:51]
没有去处的寂静[00:02:54]
また怯えちゃう様な[00:02:54]
我又害怕了[00:02:56]
そんな僕を 誰かが待っていた[00:02:56]
有人在等待着那样的我[00:02:59]
聞こえたんだ[00:02:59]
听到了[00:03:00]
「今日も淡々と[00:03:00]
今天也是淡淡地[00:03:01]
描いた『今日』を待ってるの[00:03:01]
描绘着今日等待着[00:03:04]
誰かお願い[00:03:04]
求求了谁来[00:03:05]
ここから助け出してよ[00:03:05]
将我从这里拯救出来[00:03:07]
寂しいよ」なんて[00:03:07]
说着寂寞[00:03:09]
『思いの声』は逡巡な[00:03:09]
烦恼的声音[00:03:11]
昨日の僕の様なんだ[00:03:11]
就像是昨日犹豫不决的我[00:03:14]
「『心』が怖い?」[00:03:14]
内心恐惧吗[00:03:15]
「明日を変える『勇気』も足りない?」[00:03:15]
改变明天的勇气不够吗[00:03:18]
「そんなことない」とノックした[00:03:18]
没有那回事的并敲起了门[00:03:21]
物語は繊細で[00:03:21]
物语是纤细的[00:03:23]
僕はそっと慎重に開いていた[00:03:23]
我慎重地打开了[00:03:45]
踞った少女は言った[00:03:45]
蹲着的少女说着[00:03:48]
「昨日も、今日も、一昨日も[00:03:48]
昨天也好 今天也好 前天也好[00:03:51]
広い世界が簡単に崩れちゃう[00:03:51]
广阔的世界很轻松的就会崩塌[00:03:54]
夢を見ていた」[00:03:54]
我做了这样的梦[00:03:56]
「怖いよ」なんて感情も[00:03:56]
连恐怖这样的感情也[00:03:58]
「辛いよ」なんて泣き声だって[00:03:58]
连好痛苦这样的哭泣声也[00:04:01]
絵本みたいに、[00:04:01]
像绘本一般[00:04:03]
救い出してしまえたなら?[00:04:03]
有人能把我救出的话[00:04:05]
芽生えた今日の感情を[00:04:05]
今天萌生的这感情[00:04:08]
絞った声で ノックして[00:04:08]
汇聚为声音 敲响了门[00:04:10]
君に話そう[00:04:10]
同你说吧[00:04:12]
「それでも、大丈夫だよ[00:04:12]
即使那样也没关系哦[00:04:14]
泣かないでよ」って[00:04:14]
你说不要哭泣[00:04:15]
『思いの声』の心臓を[00:04:15]
将忧虑的声音[00:04:18]
包んで笑い合えたなら[00:04:18]
隐藏在心中能与你一同欢笑的话[00:04:20]
『心を救う心』を[00:04:20]
拯救内心的心情[00:04:22]
僕は『勇気』と呼べそう[00:04:22]
我将其称之为勇气吧[00:04:24]
進み始めた毎日の[00:04:24]
以后度过的每一天[00:04:27]
僕は今日も平凡で[00:04:27]
我也像今天一样普通[00:04:30]
ドアの外の声は もう聞こえない[00:04:30]
门外的的声音已听不到了[00:04:35]