所属专辑:FLAME VEIN
歌手: BUMP OF CHICKEN
时长: 05:35
とっておきの唄 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:籐原基央[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:籐原基央[00:00:02]
//[00:00:03]
ゆっくりでいいから[00:00:03]
我们慢慢来就可以[00:00:07]
君が本当に笑って[00:00:07]
我们在一起 可以发自内心的欢笑[00:00:10]
泣けるような2人になろう[00:00:10]
也可以在彼此面前尽情的哭泣[00:00:44]
ちょっと[00:00:44]
一点一点的积累[00:00:46]
ずつアルバムを重くしよう[00:00:46]
让我们的相册变得厚重起来[00:00:48]
何でもない日も记念日にしよう[00:00:48]
即使平淡如水的日子 也当要做纪念日[00:00:51]
どんなにめくっても[00:00:51]
无论时光怎样轮回[00:00:53]
终わりがないかわりに[00:00:53]
那延续着的二人的相册[00:00:55]
続きがある2人のアルバム[00:00:55]
记录下永无止境的时光[00:01:01]
まほうのアルバム[00:01:01]
充满魔力的相册[00:01:05]
これからどこに行こうか仆ら[00:01:05]
我们接下来要去哪里呢[00:01:09]
静かな场所に[00:01:09]
去安静的地方[00:01:10]
にぎやかな场所[00:01:10]
还是去热闹的地方[00:01:12]
どこでもいいんだよね[00:01:12]
无论哪里都可以吧[00:01:15]
それぞれの场所に[00:01:15]
在各个地方[00:01:16]
君らしいキミがいれば[00:01:16]
只要有你在的话[00:01:19]
そこはまさに[00:01:19]
那里就是好地方[00:01:21]
地図にもない[00:01:21]
也没有地图的地方[00:01:23]
场所で手をつないで[00:01:23]
我们手牵着手[00:01:27]
インスタントのカメラももって[00:01:27]
也有带着临时的照相机[00:01:31]
仆は花をつんで[00:01:31]
我摘来一束鲜花[00:01:35]
きみに似合う花なんだろうか[00:01:35]
这些花儿会适合你吧[00:01:38]
なんて本気で首かしげたりして[00:01:38]
认真的歪着头考虑着这件事[00:02:14]
単纯な仆の単纯な呗[00:02:14]
单纯的我所唱的单纯的歌[00:02:18]
大事な人の为だけの呗[00:02:18]
只为了我最重要的人而唱的歌[00:02:21]
よくあるLOVE SONG[00:02:21]
经常出现的爱恋之歌[00:02:23]
でも2人の前だけで[00:02:23]
但是在只有两个人的面前[00:02:25]
トクベツであればいい[00:02:25]
只要是唯一而独特的就好[00:02:28]
よくある呗でいい[00:02:28]
耳熟能详的歌曲就好[00:02:34]
谁でも见かけ[00:02:34]
谁也不会像他外表看上去的[00:02:38]
ホド强くないし自分で[00:02:38]
那么坚强 会比自己想象的[00:02:40]
思うよりも泣き虫だから[00:02:40]
更加胆小怯懦[00:02:43]
一人で大丈夫[00:02:43]
一个人没有问题的[00:02:44]
なんて绝対言わせない[00:02:44]
这样的话我绝对不会说[00:02:47]
嫌がったって[00:02:47]
即使你不愿意去[00:02:49]
ムリヤリ连れていくよ[00:02:49]
我也会强行带你一起去的[00:02:51]
地図にもない场所へ[00:02:51]
去那地图上没有的地方[00:02:55]
手をつないで[00:02:55]
我们手牵着手[00:02:57]
君の大切な犬もつれて[00:02:57]
连你很喜欢的狗狗也带去[00:03:01]
时々口ずさむ[00:03:01]
有时候你会随口即兴吟唱[00:03:05]
その呗少し覚えたから[00:03:05]
那首歌我还记得一些[00:03:08]
ちょっとでも一绪に呗わせて[00:03:08]
哪怕一点 也让我和你一起唱吧[00:03:18]
OH YEAR[00:03:18]
哦 耶[00:03:43]
小鸟が夜明けを[00:03:43]
小鸟儿们在黎明来临的时候[00:03:45]
呗であいず[00:03:45]
用歌声为信号来呼唤彼此[00:03:46]
とっておきの声でリズムとって[00:03:46]
用珍藏的声音和着旋律[00:03:49]
何でもない日にも[00:03:49]
即使平淡如水的日子里[00:03:51]
小さなドラマがあるって[00:03:51]
也会有小小的戏剧[00:03:53]
気付いたんだ[00:03:53]
我意识到了这一点[00:03:54]
単纯な仆の単纯な呗[00:03:54]
单纯的我所唱的单纯的歌[00:03:57]
ナミダを止める为にある呗[00:03:57]
为了阻止泪水的歌曲[00:04:00]
不安のつのる夜は[00:04:00]
在充满不安的夜里[00:04:02]
思い出して欲しい[00:04:02]
想要回想起来[00:04:04]
この日を仆は[00:04:04]
我是为了确认[00:04:06]
确かめ生きる[00:04:06]
这一天 而存活着[00:04:07]
この日に君を[00:04:07]
是为了在这一天[00:04:08]
见つけて生きる[00:04:08]
找到你而活着[00:04:10]
この何でもない[00:04:10]
这平淡如水的[00:04:11]
日が记念日になる[00:04:11]
日子 也会成为纪念日[00:04:12]
だからどんなに大きな[00:04:12]
所以不管朝向多么大的[00:04:18]
地図にもない场所へ[00:04:18]
地图上没有的地方[00:04:22]
手をつないで[00:04:22]
我们也会手牵着手[00:04:25]
魔法のアルバムに続きを[00:04:25]
带着魔法的相册在延续着[00:04:29]
不安のつのる[00:04:29]
持续激化的不安之夜[00:04:31]
夜は忘れないで[00:04:31]
不要忘记它[00:04:35]
君のタメのウタがある事[00:04:35]
为了你而唱的歌曲[00:04:40]
地図にもない场所へ[00:04:40]
朝着地图上没有的地方[00:04:44]
手をつないでテヲツナイデ[00:04:44]
我们手牵着手 我们手牵着手[00:04:50]
ゆっくりでいいから[00:04:50]
我们慢慢来就可以[00:04:54]
君が本当に[00:04:54]
朝着那你能够发自内心的[00:04:56]
笑って泣けるような[00:04:56]
欢笑和哭泣的[00:04:58]
地図にもない场所へ[00:04:58]
地图上没有的地方[00:05:09]
手をつないで[00:05:09]
我们手牵着手一起去[00:05:14]