所属专辑:祈跡(Single)
歌手: RADWIMPS
时长: 08:05
祈跡 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:野田 洋次郎[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:野田 洋次郎[00:00:10]
//[00:00:15]
Today six billions of people are breathingfeelingand living[00:00:15]
//[00:00:30]
Today fifty hundreds of children are starvingfearingand dying[00:00:30]
//[00:00:44]
Would you tell me why? what could I do with this[00:00:44]
//[00:00:52]
Tell me why how could I remember this[00:00:52]
//[00:01:24]
Life is yours because your imagination is all there for you[00:01:24]
//[00:01:29]
My love is for you because my inspiration is all here for me[00:01:29]
//[00:01:34]
Look upon the brightest stars You never know you have your own In your body[00:01:34]
//[00:01:39]
That's the reason you ask yourself why?? What's the message that's written in the sky?[00:01:39]
//[00:01:44]
Would you tell me why?[00:01:44]
//[00:01:54]
僕はなんだかとても悲しいよ だって僕が笑っている隣で誰かが死んでいく[00:01:54]
我总觉得很难过 听说我笑的时候邻居家的谁去世了[00:02:04]
僕はなんだかとても悔しいよ だってそれでも生きたいと思っている僕がここにいる[00:02:04]
我总是很后悔 但是我还是想在这生活下去[00:02:14]
生きたくても生きれねえ やつがいるんだって[00:02:14]
想生活但活不下去 听说他在[00:02:17]
そんなんも考えないで 生きてる気になんなって[00:02:17]
不要那么想 想要活下去[00:02:20]
そうだろう?だってそうだろう[00:02:20]
是这样吧 听说是这样吧[00:02:21]
俺たちってただの人間って言われて終わりかもしんないけど[00:02:21]
虽然说到最后我们只是个人[00:02:24]
人間として生きてる 命として息してる[00:02:24]
作为人就要活下去 作为生命就要延续下去[00:02:27]
「これ以上素晴らしいことはない」って分かっている[00:02:27]
我明白 没有比这更美好的了[00:02:30]
心で分かっている 想いで分かっている[00:02:30]
心里这样理解 思想上这样理解[00:02:41]
今でも地球(ここ)にある 忘れ形見[00:02:41]
至今为止仍然留在地球的纪念品[00:02:45]
いつか僕がきっと君に届けるから[00:02:45]
总有一天我会为你送去[00:02:50]
泣いている この星も僕も[00:02:50]
哭泣着 星星和我[00:02:55]
僕は君を 君は僕を愛せるはずだから[00:02:55]
因为我们应该会爱上彼此[00:03:03]
それぞれの命が生んだ、一人の祈りが生んだ 歌がここにある[00:03:03]
每个生命都要活着 一个人的祈祷是活着 在此歌唱[00:03:15]
今も[00:03:15]
现在[00:03:25]
死んだ後の世界ってのを僕は本当に信じたいよ[00:03:25]
我相信死后的世界[00:03:30]
だって今日まで 幸せを知ることなく死んだあの人[00:03:30]
听说到现在为止 还不知道幸福是什么就死了的那个人[00:03:36]
いつかどこかで会えるの? 天国で報われるの?[00:03:36]
何时何地才能相遇 去天国报道的时候吗[00:03:41]
僕らはどこにいくの?どこにいけばいいの?[00:03:41]
我们要去哪 我们去哪儿好 [00:03:46]
笑うことなく、喜び合うことなく消えた同士(とも)と再び出会う[00:03:46]
没有笑 没有可以同喜的好事的伙伴再次相见[00:03:51]
天国ってとこで巡り合う その時胸張ってこう話す[00:03:51]
在天国相逢 那个时候掏心掏肺地说话 [00:03:55]
「嬉しかった 美しかった「幸せ」ってやつが溢れていた[00:03:55]
高兴地 美好地 诉说着他的幸福[00:04:01]
いつかまた行ってみよう 「愛」ってやつを教えよう」[00:04:01]
何时再去吧 教他什么是爱[00:04:06]
生きたくても生きれねえ やつがいるんだって[00:04:06]
想生活但活不下去 听说他在[00:04:09]
そんなんも考えないで 生きてる気になんなって[00:04:09]
不要那么想 想要活下去[00:04:11]
そうだろう?だってそうだろう[00:04:11]
是这样吧 听说是这样吧[00:04:13]
俺たちってただの人間って言われて終わりかもしんないけど[00:04:13]
虽然说到最后我们只是个人[00:04:16]
人間として生きてる 命として息してる[00:04:16]
作为人就要活下去 作为生命就要延续下去[00:04:18]
「これ以上素晴らしいことはない」って分かっている[00:04:18]
我明白 没有比这更美好的了[00:04:21]
心で分かっている 想いで分かっている[00:04:21]
心里这样理解 思想上这样理解[00:04:31]
今でも地球(ここ)にある 忘れ形見[00:04:31]
至今为止仍然留在地球的纪念品[00:04:36]
いつか僕がきっと君に届けるから[00:04:36]
总有一天我会为你送去 [00:04:41]
泣いている この星も僕も[00:04:41]
哭泣着 星星和我[00:04:46]
僕は君を 君は僕を愛せるはずだから[00:04:46]
因为我们应该会爱上彼此[00:04:54]
それぞれの命が生んだ、一人の祈りが生んだ 歌がここにある[00:04:54]
每个生命都要活着 一个人的祈祷是活着 在此歌唱[00:05:07]
いつも[00:05:07]
时常[00:05:17]
回っているのはこの地球で[00:05:17]
回到这个地球[00:05:20]
かつて大地は一つだって[00:05:20]
曾经大地是一体的 [00:05:22]
あの星は 何億何年前の光で[00:05:22]
星星 是几亿年前的光[00:05:24]
宇宙はだんだん膨らんでいて[00:05:24]
宇宙越来越大[00:05:27]
でもそんなことじゃなくて もっともっと他にあって[00:05:27]
但不是那回事 还有更多其他的[00:05:32]
「この星に生きていた私たちは」って言うための証たちが[00:05:32]
我们要去这些星星上生活 这么说的证据是[00:05:37]
流れ星が見えたら ねえ 夢よ叶えと祈るんだ[00:05:37]
能看见流星 是吧 祈祷梦想能实现[00:05:42]
胸が裂けそうになったら それを君は恋と呼ぶんだ[00:05:42]
撕心裂肺地 呼喊着爱你[00:05:47]
怒りが僕たちを包む最後の光になるその日まで[00:05:47]
愤怒包裹着我们变成了最后的光 到那一天[00:05:52]
僕は君を忘れはしないだろう 一度も出会うことはなくとも[00:05:52]
我还是忘不了你吧 就算一次也不相见[00:05:57]
君をきっと覚えている 僕はきっと覚えている[00:05:57]
一定会记得你 我一定会记得[00:06:03]
鳥も、森も、星も、月も、あの子も、優しい地球は覚えている[00:06:03]
鸟 森林 星星 月亮 那个人 温柔的地球我都会记得[00:06:10]
今でも心に 忘れ形見[00:06:10]
就算现在在心里 已是纪念 [00:06:15]
いつもここに ずっと胸に 溢れてんだよ[00:06:15]
何时在这 一定会从心里 爆发出来[00:06:21]
笑って 抱き合ってる 君と僕とで[00:06:21]
微笑 拥抱 我和你[00:06:25]
いつか必ず来る そんな時を待ちながら生きていこう[00:06:25]
不知何时一定会来 要活着等待那个时候[00:06:33]
溢れ出さぬよう 忘れ去らぬよう[00:06:33]
不要让泪流出来 不要忘记[00:06:38]
僕が消えて無くなる日が来るまで[00:06:38]
等我消失的那一天来临[00:06:45]
ずっと ずっと ずっと[00:06:45]
很久 很久 很久 [00:07:30]
Today six billions of people are breathingfeeling living[00:07:30]
//[00:07:44]
Today fifty hundreds of children are starvingfearingand dying[00:07:44]
//[00:07:49]