• 转发
  • 反馈

《前前前世(Original ver.)》歌词


歌曲: 前前前世(Original ver.)

所属专辑:人間開花

歌手: RADWIMPS

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

前前前世(Original ver.)

前前前世 (Original ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:野田洋次郎[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:野田洋次郎[00:00:13]

//[00:00:20]

やっと眼を覚ましたかい[00:00:20]

总算睡醒了吗[00:00:23]

それなのに[00:00:24]

可是[00:00:25]

なぜ眼も[00:00:25]

你为什么[00:00:26]

合わせやしないんだい?[00:00:26]

不肯对上我的视线呢[00:00:28]

「遅いよ」と怒る君[00:00:30]

你生气地说:好慢啊[00:00:33]

これでもやれるだけ[00:00:35]

可我已经以最快的速度[00:00:37]

飛ばしてきたんだよ[00:00:37]

飞奔到你的身边[00:00:38]

心が身体を追い越してきたんだよ[00:00:40]

心甚至比身体先一步抵达了这里 [00:00:44]

君の髪や瞳だけで胸が痛いよ[00:00:45]

只是望着你的发丝和眼睛 我就会觉得心痛[00:00:50]

同じ時を吸い[00:00:50]

想和你呼吸在当下[00:00:52]

こんで離したくないよ[00:00:52]

再也不想和你分开[00:00:54]

遥か昔から知る[00:00:55]

很久很久以前就熟稔于心的[00:00:58]

その声に[00:00:58]

声音[00:01:00]

生まれてはじめて[00:01:00]

有生以来第一次[00:01:03]

何を言えばいい?[00:01:03]

烦恼着该如何回应[00:01:08]

君の前前前世から僕は[00:01:08]

从你的前前前世开始[00:01:10]

君を探しはじめたよ[00:01:10]

我就在追寻你的踪迹[00:01:12]

そのぶきっちょな[00:01:12]

追随着你[00:01:14]

笑い方をめがけて[00:01:14]

笨拙的笑容[00:01:16]

やってきたんだよ[00:01:16]

总算找到了这个地方[00:01:17]

君が全然全部なくなって[00:01:18]

就算你的一切化为乌有[00:01:20]

チリヂリになったって[00:01:20]

散落成碎片[00:01:22]

もう迷わない[00:01:22]

我也会毫不犹豫地[00:01:24]

また1から探しはじめるさ[00:01:24]

从头开始再一次寻找[00:01:27]

むしろ0から[00:01:27]

不如说就这样从零开始[00:01:29]

また宇宙をはじめてみようか[00:01:29]

再创造一个全新的宇宙[00:01:32]

どっから話すかな[00:01:44]

该从哪儿说起呢[00:01:47]

君が眠っていた間のストーリー[00:01:48]

在你沉睡这段期间的故事[00:01:51]

何億[00:01:54]

我来这里对你讲述[00:01:55]

何光年分の物語を[00:01:55]

这几亿光年的[00:02:00]

語りにきたんだよ[00:02:00]

故事[00:02:01]

けどいざその姿この眼に映すと[00:02:03]

可当你一出现在我的眼前[00:02:07]

君も知らぬ君とジャレて[00:02:09]

我却想和你也不曾知晓的自己[00:02:11]

戯れたいよ[00:02:11]

说笑玩闹[00:02:13]

君の消えぬ痛みまで[00:02:14]

包括长久纠缠你的苦痛[00:02:16]

愛してみたいよ[00:02:16]

我也想一并地爱惜包容[00:02:18]

銀河何個分かの[00:02:19]

数不清是第几次穿越银河[00:02:21]

果てに出逢えた[00:02:21]

才在尽头和你邂逅[00:02:23]

その手を壊さずに[00:02:24]

我该如何小心翼翼[00:02:26]

どう握ったならいい?[00:02:26]

紧握住你的手才好[00:02:31]

君の前前前世から僕は[00:02:31]

从你的前前前世开始[00:02:34]

君を探しはじめたよ[00:02:34]

我就在追寻你的踪迹[00:02:36]

その騒がしい声と涙をめがけ[00:02:36]

追随着喧嚣的噪音 你的眼泪[00:02:39]

やってきたんだよ[00:02:39]

总算找到了这个地方[00:02:41]

そんな革命前夜の僕らを[00:02:41]

处于革命前夜的我们[00:02:44]

誰が止めるというんだろう[00:02:44]

你说还有谁能阻止呢[00:02:46]

もう迷わない[00:02:46]

我会毫不犹豫地[00:02:47]

君のハートに旗を立てるよ[00:02:47]

在你心中竖起我的旗帜[00:02:50]

君は僕から諦め方を[00:02:51]

我放弃的念头[00:02:54]

奪い取ったの[00:02:54]

早就被你夺走了[00:02:56]

私たち越えれるかな[00:03:17]

我们能否克服[00:03:20]

この先の未来数え切れぬ困難を[00:03:21]

未来将会遇到的无数困难[00:03:25]

言ったろう二人なら[00:03:27]

我不是说过么 只要两个人在一起[00:03:30]

笑って返り討ちにきっとできるさ[00:03:31]

就一定可以带着笑容绝地反击[00:03:35]

君以外の武器は[00:03:37]

除你以外的武器[00:03:38]

他にはいらないんだ[00:03:38]

再也不需要[00:03:41]

前前前世から僕は[00:03:45]

从你的前前前世开始[00:03:47]

君を探し始めたよ[00:03:47]

我就在追寻你的踪迹[00:03:50]

そのぶきっちょな[00:03:50]

追随着你[00:03:51]

笑い方をめがけて[00:03:51]

笨拙的笑容[00:03:52]

やってきたんだよ[00:03:52]

总算找到了这个地方[00:03:55]

君が全然全部なくなって[00:03:55]

就算你的一切化为乌有[00:03:57]

チリヂリになったって[00:03:57]

散落成碎片[00:04:00]

もう迷わない[00:04:00]

我也会毫不犹豫地[00:04:01]

また1から探しはじめるさ[00:04:01]

从头开始再一次寻找[00:04:04]

何光年でも[00:04:05]

不管相隔多少光年[00:04:06]

この歌を口ずさみながら[00:04:06]

我都会继续哼唱起这首歌[00:04:11]