歌手: &Soulman&Mino
时长: 03:59
이별병 (离别病) - 미노 (Mino)/데프콘 (Defconn)/소울맨 (Soulman)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:17]
숨이라도 쉬자 잠깐만이라도[00:00:17]
透一口气吧 哪怕是暂时 [00:00:19]
머리속에 꽉찬 너를 잠시 접어두고[00:00:19]
暂且将充斥脑海的你置之一旁 [00:00:21]
모든 걸 내 탓으로 돌려버린 채로[00:00:21]
把一切错误都归咎于我 [00:00:23]
너에게 아무 잘못없다 하고 가려고[00:00:23]
对你说你什么也没做错 走吧 [00:00:26]
뭘해도 내 탓이다 나같은 놈은[00:00:26]
做什么都是我的错 我这种人 [00:00:28]
그래 다 내 탓이다 너를 못잡은것도[00:00:28]
是啊 都是我的错 无法挽留住你 [00:00:30]
고개를 숙인것도 한숨쉬고 발악하는 것도[00:00:30]
垂头 叹息 百般挣扎[00:00:32]
모두 내 탓으로 돌려보는거야[00:00:32]
一切错误都归咎于我 [00:00:34]
기껏해야 가슴한쪽 무너지겠지[00:00:34]
大不了就是内心一角塌陷而已 [00:00:36]
기를 쓰고 견뎌봐야 한달이겠지[00:00:36]
竭尽全力撑持才过了一个月 [00:00:38]
당분간 술에 빠져 살면 그만이지[00:00:38]
就暂时以酒为生吧 [00:00:40]
몇 번 속 게워내면 이겨내겠지[00:00:40]
呕吐过几次就会好了吧 [00:00:43]
니 잘못 아니니까 생각말고 살어[00:00:43]
不是你的错 什么也别想 好好生活[00:00:45]
모든 걸 내 탓으로 돌린채로 살어[00:00:45]
把一切错误都归咎于我 好好生活吧[00:00:47]
나라는 남자 만나 고생많았어[00:00:47]
遇到我这种男人 也是辛苦你了 [00:00:49]
너란 사람 만나 너무나 행복했어[00:00:49]
遇到你这种女人 我曾经很幸福 [00:00:51]
어차피 떠날거였으면 미리[00:00:51]
无论如何都要走的话 [00:00:56]
말이라도 해줬으면 좋을텐데[00:00:56]
早点告诉我该有多好 [00:01:00]
날카로운 이별의 그 속삭임[00:01:00]
那尖锐离别的低语 [00:01:04]
오늘 밤도 내 곁에 서있네[00:01:04]
今晚也站在我身旁 [00:01:09]
다 내 탓이지 뭐 다 내 탓이지 뭐[00:01:09]
都是我的错呗 都是我的错呗[00:01:13]
너에게 아무런 도움도 못된게[00:01:13]
没能给你任何帮助 [00:01:18]
이별이 왔을 때 붙잡지 못한 내 탓이지[00:01:18]
离别到来时 无法挽留是我的错 [00:01:26]
누군가를 만나 헤어짐을 얻고[00:01:26]
和某个人交往 然后收获分手 [00:01:27]
돌이킬 수 없는 후회를 겪고[00:01:27]
经历无法挽回的后悔 [00:01:30]
그렇게 어설픈 발걸음을 재촉해도 쉽게[00:01:30]
即使这般催促着踉跄脚步 [00:01:32]
넌 떨어지지 않는 것 같아[00:01:32]
似乎你也没有轻易离开 [00:01:34]
누군가를 만나 헤어짐을 얻고[00:01:34]
和某个人交往 然后收获分手 [00:01:36]
돌이킬 수 없는 후회를 겪고[00:01:36]
经历无法挽回的后悔 [00:01:38]
그렇게 어설픈 발걸음을 재촉해도[00:01:38]
即使这般催促着踉跄脚步 [00:01:40]
쉽게 넌 떨어지지 않는 것 같아[00:01:40]
似乎你也没有轻易离开 [00:01:43]
감정이 휘몰아치는 밤을 곱씹어봤자[00:01:43]
即使回顾感情翻涌的夜晚 [00:01:45]
느는 건 내 앞에 놓인 차가운 술 몇잔[00:01:45]
增加的只有我面前摆放的几杯冷酒[00:01:47]
나는 그렇게 또 누군가를 떠나보내고[00:01:47]
我就这样 又送走了某个人 [00:01:49]
말없이 발등에 떨어진 그림자를 숨겼다[00:01:49]
默默地掩藏起坠落脚背的阴影 [00:01:51]
헤어지고 만나고 이별하고 또 찾고[00:01:51]
分手又交往 离别又找寻 [00:01:53]
지긋지긋한 일상의 괴로운 반복[00:01:53]
腻烦的日常 反复的折磨 [00:01:55]
나이를 먹으면 나오는 괜한 고집[00:01:55]
年纪增长带来的莫名固执 [00:01:57]
이젠 미련이란 단어도 무덤덤해진거지[00:01:57]
现在迷恋这个词语 也变得无动于衷[00:02:00]
지나쳐버린 사랑에 아파하고 불타하고[00:02:00]
因已逝爱情而痛苦 就像灼烧过后[00:02:02]
남은 채로 그렇게 살겠지[00:02:02]
留下的灰烬一般生活 [00:02:03]
잘해주지 못해서 그래서 더 서럽던[00:02:03]
没能对你好 所以更加难过 [00:02:05]
이제는 돌이킬 수 없는 과거 속[00:02:05]
现在只愿它成为无法挽回的过去里 [00:02:07]
이야기로 그렇게 빛나기를[00:02:07]
静静闪耀光泽的故事 [00:02:08]
기대하고 길을 나섰지만[00:02:08]
虽然带着这份期待启程 [00:02:10]
오늘따라 널 닮은[00:02:10]
可是今天街上却有 [00:02:11]
사람들이 거리에 너무 많다[00:02:11]
那么多和你相仿的人 [00:02:13]
현기증이라 쓰러지고 싶다[00:02:13]
一阵头晕目眩 只想就此倒下[00:02:14]
이별병이 이거 나한테[00:02:14]
离别病 这对我而言 [00:02:16]
너무 잔인한거 아닌가[00:02:16]
是否太过残忍 [00:02:17]
어차피 떠날거였으면 미리[00:02:17]
无论如何都要走的话[00:02:21]
말이라도 해줬으면 좋을텐데[00:02:21]
早点告诉我该有多好 [00:02:26]
날카로운 이별의 그 속삭임[00:02:26]
那尖锐离别的低语 [00:02:30]
오늘 밤도 내 곁에 서있네[00:02:30]
今晚也站在我身旁 [00:02:34]
다 내탓이지 뭐 다 내 탓이지 뭐[00:02:34]
都是我的错呗 都是我的错呗[00:02:39]
너에게 아무런 도움도 못된게[00:02:39]
没能给你任何帮助 [00:02:43]
이별이 왔을 때 붙잡지 못한 내 탓이지[00:02:43]
离别到来时 无法挽留是我的错 [00:02:51]
누군가를 만나 헤어짐을 얻고[00:02:51]
和某个人交往 然后收获分手 [00:02:53]
돌이킬 수 없는 후회를 겪고[00:02:53]
经历无法挽回的后悔 [00:02:55]
그렇게 어설픈 발걸음을 재촉해도 쉽게[00:02:55]
即使这般催促着踉跄脚步 [00:02:58]
넌 떨어지지 않는 것 같아[00:02:58]
似乎你也没有轻易离开 [00:03:00]
누군가를 만나 헤어짐을 얻고[00:03:00]
和某个人交往 然后收获分手 [00:03:02]
돌이킬 수 없는 후회를 겪고[00:03:02]
经历无法挽回的后悔 [00:03:04]
그렇게 어설픈 발걸음을 재촉해도[00:03:04]
即使这般催促着踉跄脚步 [00:03:06]
쉽게 넌 떨어지지 않는 것 같아[00:03:06]
似乎你也没有轻易离开 [00:03:08]
어차피 떠날거였으면 미리[00:03:08]
无论如何都要走的话[00:03:13]
말이라도 해줬으면 좋을텐데[00:03:13]
早点告诉我该有多好 [00:03:17]
날카로운 이별의 그 속삭임[00:03:17]
那尖锐离别的低语 [00:03:21]
오늘 밤도 내 곁에 서있네[00:03:21]
今晚也站在我身旁[00:03:26]