所属专辑:ケツノポリス
歌手: ケツメイシ
时长: 04:34
雨 - ケツメイシ (决明子)[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:ケツメイシ[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:ケツメイシ[00:00:21]
//[00:00:32]
冷たい雨が降りしきる あの足跡流され消えてく[00:00:32]
冰冷的雨下个不停 你的足迹被冲刷消失[00:00:37]
寒空に重い雲のしかかる 想い出は 雨でにじみ ぼやける[00:00:37]
寒冷的空中沉重的云在漂浮 思念融入雨中变得模糊[00:00:42]
冷たい雨が降りしきる あの足跡流され消えてく[00:00:42]
冰冷的雨下个不停 你的足迹被冲刷消失[00:00:47]
寒空に重い雲のしかかる 想い出は 雨でにじみ ぼやける[00:00:47]
寒冷的空中沉重的云在漂浮 思念融入雨中变得模糊[00:00:52]
君と離れて もう何年も そう何にも 音沙汰なしで[00:00:52]
与你分别已经多久了 毫无音信[00:00:57]
急に届いた 君からの絵ハガキの中に[00:00:57]
在突然间送来的你的明信片中[00:01:01]
書かれた懐かしい文字 ”元気ですか”その一言に[00:01:01]
写着令人怀念的 你好吗 那一句话[00:01:05]
昔とは違うことを感じ 悲しい話 彼女が今何処で[00:01:05]
有些感觉变了 悲伤的话 她如今在哪呢[00:01:10]
何をやっているのかも わからずに[00:01:10]
在做些什么呢 统统一无所知[00:01:14]
見ずにいた 過去の思い出 振り返ればそこに君が居たね[00:01:14]
看不见 过去的回忆 回头望去你就在那儿吧[00:01:18]
あの頃の当たり前が かなり前の事のように この雨のように[00:01:18]
那时候的理所当然 就像很遥远的事 就像在这雨中[00:01:23]
一滴一滴消えていく 雨模様に 君が去ってく あの日のように[00:01:23]
一滴一滴的消逝 你就像那天一样消失在雨中[00:01:29]
嵐のように降る雨の中 戻れたならあの頃のように[00:01:29]
狂风暴雨中 你似乎再也不会回来了[00:01:34]
冷たい雨が降りしきる あの足跡流され消えてく[00:01:34]
冰冷的雨下个不停 你的足迹被冲刷消失[00:01:39]
寒空に重い雲のしかかる 想い出は 雨でにじみ ぼやける[00:01:39]
寒冷的空中沉重的云在漂浮 思念融入雨中变得模糊[00:01:55]
降り出した雨に 君走り出した[00:01:55]
你走向下起的雨中[00:01:58]
もう戻らない もう戻る気もない[00:01:58]
再也不回来 就像再也不会回来[00:01:59]
人の交わり始まり いつも同じ[00:01:59]
人与人交情的开始 总是千篇一律[00:02:02]
始めは助け合い 今じゃなすり合い[00:02:02]
开始时总是互相帮助 现在总是摩擦不断[00:02:05]
あの時の気持ち 命より大切だったよ君[00:02:05]
那时的心情 比我的生命更贵重的你[00:02:10]
変わったの俺か それとも君[00:02:10]
变了的是我吗 还是你[00:02:13]
わかったよこれが生きてる意味[00:02:13]
真的改变了 那才是生存的意义[00:02:15]
よせてはかえすよ 波みたいに[00:02:15]
就像波浪 后浪推前浪[00:02:18]
時にまじり合い 時になじり合い[00:02:18]
有时混在一起 有时互相责难[00:02:21]
恥じらいながら 交じらいあった君は もう そこにいない[00:02:21]
害臊的你 与我交往的你 已经不在那里[00:02:26]
また 想いおこし 時すでに遅し[00:02:26]
还是会想起 一切为时已晚[00:02:29]
肩落とし 重い想い重荷おもり[00:02:29]
沉重的回忆 沉重地压在肩膀[00:02:32]
背負ったみたい[00:02:32]
承担着一切[00:02:33]
君に逢いたい なんて訳ないさ[00:02:33]
想见到你 没有什么理由[00:02:36]
そうさ忘れるさ[00:02:36]
是啊忘记了吧[00:02:37]
なにかためらうことなく 儚く[00:02:37]
毫不犹豫的 稍纵即逝[00:02:39]
空いた心の隙間埋める 日が来る[00:02:39]
填补空荡荡的心这一天到来[00:02:41]
何事も無く 雨降る 溢れる[00:02:41]
什么也没有 下雨就像要溢出来[00:02:44]
想い 思い出となる そんな気がする[00:02:44]
隐约觉得这一切会成为想念和回忆[00:02:58]
窓の外 眺める午後 雨は降りつづく涙のよう[00:02:58]
向窗外眺望午后 雨一直下 就像在哭泣[00:03:03]
あの日君と歩いた 足跡 流されて消えてゆくあの過去[00:03:03]
那天与你走过的足迹 我们的过去被冲刷消逝[00:03:08]
2人の想いは高まったが 色々なことが重なったな[00:03:08]
我们的思念逐渐强烈 许多回忆在重叠[00:03:13]
空いてる隙間つめてった 愛してる 好きで埋めてった[00:03:13]
塞满空荡的间隙 用爱和喜欢去填满[00:03:18]
濡れないように さす傘 さし方 知らなかったの 確かだ[00:03:18]
打起伞不被雨打湿 不知道打伞的方法吗 确实啊 [00:03:23]
あの日の雨は 晴れ 呼ぶことさえなく涙にじんだね[00:03:23]
那天的雨 没有呼唤晴天 眼泪渗透 [00:03:28]
今日も降りつづく 日が続く 窓の外遠くの空つつく[00:03:28]
雨下个不停的日子还在持续 延伸到窗外的天空[00:03:34]
晴れる青い空を探してる いつか雨が上がる日が来る[00:03:34]
寻找蓝色的晴天 总有一天雨会停[00:03:39]
冷たい雨が降りしきる あの足跡流され消えてく[00:03:39]
冰冷的雨下个不停 你的足迹被冲刷消失[00:03:44]
寒空に重い雲のしかかる 想い出は 雨でにじみ ぼやける冷たい雨が降りしきる あの足跡流され消えてく寒空に重い雲のしかかる 想い出は 雨でにじみ ぼやける[00:03:44]
寒冷的空中沉重的云在漂浮 思念融入雨中变得模糊 冰冷的雨下个不停 你的足迹被冲刷消失 寒冷的空中沉重的云在漂浮 思念融入雨中变得模糊[00:03:49]