所属专辑:アルトコロニーの定理
歌手: RADWIMPS
时长: 03:51
ソクラティックラブ - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]
//[00:00:10]
词:野田洋次郎[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:野田洋次郎[00:00:21]
//[00:00:31]
分かり合ってるふりはいいから[00:00:31]
就装作彼此很合得来好了[00:00:34]
所詮僕らはアリスとテレス[00:00:34]
反正我是亚里士你是多德[00:00:37]
なのになんでどうしてなぜ今日も[00:00:37]
但是为什么今天[00:00:40]
君はアルキメデス[00:00:40]
你又变成了阿基米德[00:00:56]
絡みあって突っつき合うのにも[00:00:56]
如果说相互吸引或者排斥[00:00:59]
理由がないといけないのならば[00:00:59]
是有理由的话[00:01:02]
その手放して走って[00:01:02]
那就放开手 跑起来[00:01:04]
裸足で探し出して来たげるよ[00:01:04]
赤脚也要找到答案[00:01:08]
So I'm gonna sing this harmony[00:01:08]
//[00:01:09]
Cuz I'm mystic don't wanna scammony[00:01:09]
//[00:01:11]
Does anybody really wanna follow me[00:01:11]
//[00:01:12]
Mccartney leads let it be[00:01:12]
//[00:01:14]
Now open up your mind and be retarded[00:01:14]
//[00:01:16]
Like this is your final chance[00:01:16]
//[00:01:17]
To have your dirty spermies out out out[00:01:17]
//[00:01:20]
寂しさの隣に君がいて[00:01:20]
寂寞的左邻是你[00:01:23]
悲しさの隣に僕がいた[00:01:23]
悲伤的右舍是我[00:01:26]
寂しさ悲しさ手を繋いで[00:01:26]
寂寞和悲伤携手[00:01:29]
僕ら二人を会わせたんだ[00:01:29]
造就了你我的邂逅[00:01:32]
四人で並んで歩けばいい[00:01:32]
让我们四个并排走[00:01:35]
手と手を繋いで歩けばいい[00:01:35]
手牵手一起走[00:01:38]
一人よりも二人よりもほら[00:01:38]
看吧 热闹点愉快点[00:01:42]
賑やかで楽しいほうがいいから[00:01:42]
总好过一个人两个人[00:01:57]
君は僕が愛しいと言うけど[00:01:57]
我不知道你说我可爱[00:02:00]
それは僕のナニを指すのだろう[00:02:00]
指的是我的什么[00:02:03]
僕を僕たらしめるものが何なのか[00:02:03]
你告诉我[00:02:07]
教えてよ[00:02:07]
我之所以是我 有什么特征[00:02:09]
例えば[00:02:09]
假如[00:02:10]
顔が半分に[00:02:10]
把脸分成两半[00:02:10]
腕が二三本に眼が[00:02:10]
把胳膊分成两三根[00:02:11]
五等分にちぎれちゃって[00:02:11]
把眼睛五等分[00:02:12]
脳みそが隣人に声が宇宙人に[00:02:12]
把我的脑袋改成别人的 声音换成外星人[00:02:14]
アレが人参に[00:02:14]
那个变成胡萝[00:02:15]
変わっちゃっちゃったとしても[00:02:15]
一切都变了[00:02:17]
君は僕だと言えるの?[00:02:17]
你还能说我是我吗[00:02:19]
僕の何が残っていれば[00:02:19]
究竟要留下什么[00:02:21]
僕なのだろう?[00:02:21]
我才能称得上是我[00:02:34]
あなたの想い確かめたくて[00:02:34]
只为确定你的想法 [00:02:37]
今日も一人で追いかけるよ[00:02:37]
今天我依旧会独自穷追不舍[00:02:40]
届かないとは知っているけど[00:02:40]
正因为明知道找不出答案 [00:02:43]
だからあの時は泣いたんだ[00:02:43]
所以那一刻我哭了[00:02:46]
だけどその言葉の何処かに[00:02:46]
然而只要你隐藏在[00:02:49]
あなたが隠れているのならば[00:02:49]
那些只字片语的字里行间[00:02:52]
無理矢理でもその点と点を繋げて[00:02:52]
我就会生搬硬凑出所有线索[00:02:56]
あの星座みたいに[00:02:56]
一如连接起星座图[00:02:58]
その心の形を分かった気にさせて[00:02:58]
将那颗心拼凑成型[00:03:02]
ペガサスも孔雀もオリオンも[00:03:02]
天马座 孔雀座 猎户座[00:03:05]
言われたってんなの分かんないよ[00:03:05]
说了也不知道[00:03:08]
乙女も牛もヤギもコンパスも[00:03:08]
仙女座 金牛座 圆规座 [00:03:11]
どれ一つそうは見えないんだよ[00:03:11]
一个也看不见[00:03:14]
あのあたりが時計の針だって[00:03:14]
说什么那像是时钟座的指针[00:03:17]
どっから見ても無理があんだろう[00:03:17]
怎么看也看不出所以然[00:03:20]
もしもあれが双子の一人だって[00:03:20]
若说那是双子星之一[00:03:24]
言うならば俺はもう何だって[00:03:24]
那我是什么[00:03:29]