所属专辑:狭心症
歌手: RADWIMPS
时长: 06:52
この眼が二つだけでよかったなぁ[00:00:00]
只拥有两只眼睛真是太好了[00:00:07]
世界の悲しみがすべて えてしまったら[00:00:07]
因为要是让我看到世界上的所有悲伤[00:00:15]
Wは到底生きていけはしないから[00:00:15]
实在是不知道该怎么活下去才好[00:00:22]
うまいことできた世界だ いやになるほど[00:00:22]
在这个美好的让人厌恶的世界[00:00:43]
それなのに人はなに血迷ったか[00:00:43]
即使这样人们为什么还是会失去理智[00:00:50]
わざわざいこの世界の至る所に[00:00:50]
非要紧盯着这个广阔世界的每一个角落[00:00:57]
ご丁に眼付けて あ`だこ`だと[00:00:57]
这里那里的指手画脚[00:01:04]
WはWの悲しみで 精一杯なの[00:01:04]
我光是自己的烦恼就已经受够了[00:01:11]
ちゃいけないなら Wがいけないなら[00:01:11]
要是不可以看 要是我做不到的话[00:01:14]
と糸すぐほら持ってきてよ[00:01:14]
那就干脆拿出针线来[00:01:18]
塞いでしまうから pってしまうから[00:01:18]
塞住 缝上[00:01:21]
最後にまとめて全部してよ[00:01:21]
最后全部揉成一团吧[00:01:40]
1が1であるために今日もWはね[00:01:40]
为了让1还是1 今天我啊[00:01:46]
100から 99もZって生きてるんだと[00:01:46]
又从100里面拿走99份而活下来了[00:01:53]
んなの教えてとmんだえはないのに[00:01:53]
我怎么就不记得有拜托过你教我这些[00:02:00]
いいから ほら もうaってて イワンのバカ[00:02:00]
够了你给我闭嘴吧白痴[00:02:22]
世界かられば今のあなたは[00:02:22]
就算你再怎么拼命地跟我说[00:02:29]
どれだけ かくかくしかじかと言われましても[00:02:29]
世界上还有更糟糕的事情[00:02:36]
下には下がいるって[00:02:36]
我是不是应该为[00:02:39]
喜びゃいいの?[00:02:39]
自己感到庆幸[00:02:43]
WはWの悲しみも nいちゃいかんとさ[00:02:43]
我就不能为了自己的事而悲伤吗[00:02:50]
泣いちゃいけないなら Wがいけないなら[00:02:50]
要是不可以哭 要是我做不到的话[00:02:53]
腺など とうに切っといてよ[00:02:53]
那就干脆把我的泪腺切掉算了[00:02:57]
生まれたrにさ へそのwの前にさ[00:02:57]
在我出生的时候 在剪掉脐带之前[00:03:00]
ついでに口 横に裂いといてよ[00:03:00]
顺便把我的嘴巴也扯掉吧[00:03:04]
したら辛いrや 悲しいrも[00:03:04]
这样一来悲伤痛苦的时候[00:03:07]
何事もないように笑えるよ[00:03:07]
我才能够若无其事的大笑[00:03:11]
そうでもしないと とてもじゃないけど[00:03:11]
但即使没有这样做,也不是什么大不了的是[00:03:15]
WはWをやってられないんだよ[00:03:15]
只是没办法再成为我自己而已[00:03:32]
今日もあちらこちらで 命は消える[00:03:32]
在这个世界到处都有人不断死去[00:03:39]
はずなのにどこをiけど 落ちてなどいないなぁ[00:03:39]
但是怎么走到哪里都看不见[00:03:46]
_好きにも程があるよ ほんとさ[00:03:46]
再怎么面对表面上美好事物的追求也该有个限度[00:03:53]
なんて素晴らしい世界だ ってなんでなんだか[00:03:53]
说什么: 这是一个多美好的世界 ,太可笑了[00:04:15]
そりゃ 色々忙しいとは思うけど[00:04:15]
虽然我明白你每天都忙碌到不行[00:04:21]
主よの上で何をボケっと突っ立てるのさ[00:04:21]
但是你为什么一动不动站在云上发呆[00:04:29]
子のオイタ叱るのがめなんでしょ[00:04:29]
斥责世间的恶作剧不正是你的责任吗[00:04:36]
勇を持って 拳を出して[00:04:36]
拿起勇气 挥出拳头[00:04:38]
なんとしたって なんとかして[00:04:38]
行动起来 做点什么啊[00:04:41]
好きなようにやっちゃって[00:04:41]
全部都随心所欲去办就行了[00:04:43]
なきゃいけないなら Wがいけないなら[00:04:43]
如果必须面对,而我又做不到的话[00:04:46]
目wのYにでもっといてよ[00:04:46]
就干脆在我的眼皮里吧[00:04:49]
生まれたrにさ へそのwの前にさ[00:04:49]
在我出生的时候,在剪掉脐带之前[00:04:53]
そうまでして逆らいたいなら[00:04:53]
如果这样还会反抗的话[00:04:56]
Wが嬉しいrも 持ちいいrも[00:04:56]
无论是开心的时候,还是心情舒畅的时候[00:05:00]
瞬くたび突き落としてよ[00:05:00]
每次眨一下眼都来撞我一下吧[00:05:03]
だってじゃないとさ 忘れてしまうから[00:05:03]
要是不这样做 我会把一切都忘得一干二净[00:05:07]
Wの眼は二つしかないから[00:05:07]
因为我有两只眼睛[00:05:11]
この耳が二つだけでよかったなぁ[00:05:11]
只拥有两只耳朵实在是太好了[00:05:18]
世界の叫び声がすべて こえてしまったら[00:05:18]
因为要是让我听到世界上的所有呐喊[00:05:25]
Wは到底息ができないから[00:05:25]
我实在是没办法好好的呼吸了[00:05:32]
WはWを 幸せにするC能で[00:05:32]
单是具备能够幸福的机能[00:05:39]
いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい[00:05:39]
就已经让我用尽全力了[00:05:53]
いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい[00:05:53]
就已经让我用尽全力了[00:06:07]
ちゃいけないなら いちゃいけないなら[00:06:07]
既然不能够看 也不可以听[00:06:11]
Wらの下にも次の命が[00:06:11]
那么我们下一代的那个生命[00:06:14]
宿ったrには へそのwの前にさ[00:06:14]
在他来报到 剪掉脐带之前[00:06:18]
そのすべての世界の入り口を[00:06:18]
我会把通往世间的入口[00:06:21]
[00:06:21]
都关上都堵住[00:06:25]
Wが君を守ってあげるから[00:06:25]
我会好好守护你的[00:06:28]
逃がしたげるから その瞳から[00:06:28]
让你通通躲过那些东西[00:06:32]
が零れることはないから[00:06:32]
不让那双眼睛流下任何一点眼泪[00:06:37]