• 转发
  • 反馈

《37458》歌词


歌曲: 37458

所属专辑:アルトコロニーの定理

歌手: RADWIMPS

时长: 06:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

37458

37458 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:野田洋次郎[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:野田洋次郎[00:00:18]

//[00:00:28]

このなんとでも言える[00:00:28]

讨厌这个[00:00:30]

世界がいやだ[00:00:30]

什么都能随便说出口的世界[00:00:32]

何の気なしに見てたい[00:00:32]

我只想毫无顾虑地旁观[00:00:35]

ただただそれだけなのに[00:00:35]

仅此而已[00:00:43]

このどうとでもとれる[00:00:43]

讨厌这个[00:00:46]

世界がいやだ[00:00:46]

什么都随手可得的世界[00:00:47]

どうでもいい[00:00:47]

怎样都没关系[00:00:49]

もう黙っててパパ[00:00:49]

闭嘴吧 爸爸[00:00:53]

黙っててパパ[00:00:53]

闭嘴吧 爸爸[00:01:01]

「絶対なんて絶対ない」[00:01:01]

绝对的事情绝对没有[00:01:04]

ってそれはもうすでに絶対です[00:01:04]

这件事本身也是绝对的[00:01:09]

一体全体どうしたんだい?[00:01:09]

这一切到底要怎么办才好呢?[00:01:13]

何がなんだかもうわからない[00:01:13]

究竟是怎么回事我也不明白[00:01:16]

「全てのことに自信がない」[00:01:16]

对所有的事情都没有信心[00:01:20]

ってそれはもう立派な自信です[00:01:20]

这已经是很了不起的自信了[00:01:24]

でもだからって何も変わらない[00:01:24]

但是不会有什么因此而改变[00:01:28]

お願い[00:01:28]

拜托了[00:01:29]

うるさいもう消えてください[00:01:29]

太烦人了 请你消失吧[00:01:32]

大丈夫だから[00:01:32]

没有关系的[00:01:35]

もう誰もいないから[00:01:35]

因为这里没有其他人[00:01:40]

歌って聴かせてよ[00:01:40]

请唱给我听吧[00:01:46]

だからこのなんとでも言える[00:01:46]

讨厌这个[00:01:50]

世界がいやだ[00:01:50]

什么都能随便说出口的世界[00:01:51]

何の気なしに見てたい[00:01:51]

我只想毫无顾虑地旁观[00:01:54]

ただただそれだけなのに[00:01:54]

仅此而已[00:02:03]

このどうとでもとれる[00:02:03]

讨厌这个[00:02:05]

世界がいやだ[00:02:05]

什么都随手可得的世界[00:02:07]

どうでもいい[00:02:07]

怎样都没关系[00:02:08]

もう黙っててパパ[00:02:08]

闭嘴吧 爸爸[00:02:12]

黙っててパパ[00:02:12]

闭嘴吧 爸爸[00:02:20]

「誤解を恐れず[00:02:20]

不怕被误解[00:02:22]

言わせてもらいます」[00:02:22]

请让我来说吧[00:02:24]

ってそれはもうすでに[00:02:24]

这样说的话就代表[00:02:26]

恐れてます[00:02:26]

已经在害怕了[00:02:28]

じゃあ一体どうしたら[00:02:28]

那么究竟[00:02:30]

いいんだい?[00:02:30]

应该怎么办才好呢?[00:02:32]

そんなことは俺も分からない[00:02:32]

这种事情我也不知道[00:02:36]

ある人は人生を山に例え[00:02:36]

有人把人生比作高山[00:02:39]

ある人は人生を星に例え[00:02:39]

有人把人生比作星辰[00:02:43]

ある日突然[00:02:43]

我也不知道[00:02:45]

ところで君は誰?[00:02:45]

会不会有一天[00:02:47]

って言われたって[00:02:47]

会被别人问[00:02:48]

んなの分からない[00:02:48]

你是谁啊?[00:02:51]

大丈夫だから[00:02:51]

没有关系的[00:02:54]

私はあなたが[00:02:54]

因为我就是[00:02:59]

思った通りの人だから[00:02:59]

你所想的那种人[00:03:06]

このなんとでも言える[00:03:06]

讨厌这个[00:03:09]

世界がいやだ[00:03:09]

什么都能随便说出口的世界[00:03:11]

何の気なしに見てたい[00:03:11]

我只想毫无顾虑地旁观[00:03:13]

ただただそれだけなのに[00:03:13]

仅此而已[00:03:59]

「限界を信じて疑わない」[00:03:59]

相信凡事都有界限 从不怀疑[00:04:03]

「全て必ず終わりが来ます」[00:04:03]

这一切一定会迎来结局[00:04:06]

よかった[00:04:06]

太好了[00:04:08]

じゃあその気持ちにも[00:04:08]

那么这种心情[00:04:10]

いつか終わりが来るんだね[00:04:10]

也一定会有完结的一天吧[00:04:14]

正しさの正しさを[00:04:14]

我只想知道[00:04:18]

ただ知りたいだけ[00:04:18]

最正确的正确[00:04:22]

正しく教えてよ[00:04:22]

请你正确地告诉我吧[00:04:29]

だからこのなんとでも[00:04:29]

所以讨厌这个[00:04:31]

言える世界がいやだ[00:04:31]

什么都能随便说出口的世界[00:04:34]

何の気なしに見てたい[00:04:34]

我只想毫无顾虑地旁观[00:04:37]

ただただそれだけなのに[00:04:37]

仅此而已[00:04:45]

このどうとでもとれる[00:04:45]

讨厌这个[00:04:48]

世界がいやだ[00:04:48]

什么都随手可得的世界[00:04:49]

どうでもいい[00:04:49]

怎样都没关系[00:04:51]

もう黙っててパパ[00:04:51]

闭嘴吧 爸爸[00:04:55]

黙っててパパ[00:04:55]

闭嘴吧 爸爸[00:04:59]

パパ[00:04:59]

爸爸[00:05:00]

このなんとでも言える[00:05:00]

然而在这个[00:05:03]

世界なのに[00:05:03]

什么都能随便说出口的世界[00:05:05]

この何とも言えない[00:05:05]

这份怎么也无法言说的[00:05:07]

想いはなに[00:05:07]

感情到底是什么[00:05:11]

想いはなに[00:05:11]

到底是什么[00:05:16]

このなんとでも言える[00:05:16]

讨厌这个[00:05:18]

世界がいやだ[00:05:18]

什么都能随便说出口的世界[00:05:24]

こんなに歌唄えちゃう[00:05:24]

讨厌就这样[00:05:26]

世界がいやだ[00:05:26]

随口唱起歌来的世界[00:05:31]