• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: (Takeone)

时长: 05:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

입장 (Entry) - 김태균 (Takeone)[00:00:00]

//[00:00:11]

词:김태균[00:00:11]

//[00:00:22]

曲:Duplex G/김태균[00:00:22]

//[00:00:33]

编曲:Duplex G[00:00:33]

//[00:00:45]

더 이상 비행기 놓치지 않아[00:00:45]

再也不会错过飞机[00:00:47]

길 잃지 않아 이제 어린이가 아냐[00:00:47]

再也不会迷路 如今我已不是小孩子了[00:00:49]

열두 시간이 넘는 비행이 무섭지 않아[00:00:49]

不再害怕超过十二个小时的飞机[00:00:52]

창문을 닫아 오늘은 해가 지지 않아[00:00:52]

关上窗户 今天的太阳不会落山[00:00:55]

모두가 의자의 각도를[00:00:55]

当所有人都在[00:00:56]

조금씩 더 내릴 때[00:00:56]

一点点放低座椅的时候[00:00:58]

단지 나만 구름 위에서 글을 써 내리네[00:00:58]

只有我在云上尽情挥洒文字[00:01:00]

단어들이 떠올라 썼다가 지웠다가[00:01:00]

想起各种词语 写写删删[00:01:06]

휴식시간 어김없이 컴퓨터를 켜[00:01:06]

休息时间肯定开着电脑[00:01:09]

그때쯤이면 문 열리는 소리가 들려[00:01:09]

每当这个时候就能传来开门的声音[00:01:12]

와서 인사는 안 하냐며[00:01:12]

来到我身边 问我为什么不打招呼[00:01:13]

공부는 안 하냐며[00:01:13]

为什么不学习[00:01:15]

내겐 강압적 이게만 다가왔어[00:01:15]

一点点靠近我压迫着我[00:01:17]

특히 화난 목소리와[00:01:17]

尤其是生气的嗓音和[00:01:19]

부릅뜬 두 눈은 너무 커[00:01:19]

怒视的双眼太大[00:01:21]

나를 작게 만들어서 방의 문 닫아놨어[00:01:21]

让我变得渺小 关上房门[00:01:24]

문제는 언제나 돈 집안은 시끄러워져[00:01:24]

永远都是因为钱 让家里鸡犬不宁[00:01:26]

소리가 잠잠해지고 결국 집 나가면[00:01:26]

声音沉静下来 最终离开家[00:01:29]

셋이 남은 식탁을 벗어나[00:01:29]

想要逃离只剩下三个人的饭桌[00:01:31]

도망가고 싶었어 공기마저 무겁잖아[00:01:31]

因为连空气都如此沉重[00:01:34]

더 무거운 걸음으로 학교와 학원에[00:01:34]

拖着更加沉重的脚步去学校和补习班[00:01:37]

맞지 않으려 태권도도 배우러 다녔네[00:01:37]

也要去学根本不适合我的跆拳道[00:01:39]

너무나 두려웠지 내가 커 가는 게[00:01:39]

好害怕自己长大[00:01:42]

모두가 웃음마저 잃어가며 성장을 해[00:01:42]

成长着大家连笑容也遗失了[00:01:45]

허나 그 눈 언제나 늘 두려웠기에[00:01:45]

我总是害怕那双眼睛[00:01:48]

당신의 기대에 걸맞는[00:01:48]

所以为了成为[00:01:49]

아들이 되기 위해[00:01:49]

你所期待的儿子[00:01:50]

난 거짓말해[00:01:50]

我说着谎话[00:01:53]

난 거짓말해[00:01:53]

我说着谎话[00:01:54]

언제나 문을 잠가 놨네[00:01:54]

总是关上门[00:01:56]

이제서야 문을 열고 얘기를 시작해[00:01:56]

直到现在才打开门 开始说话[00:01:59]

정말 미안해[00:01:59]

真的对不起[00:02:01]

난 인정 받기를 원해[00:02:01]

我想要得到认可[00:02:03]

또 벗어나기를 원해[00:02:03]

又想逃离[00:02:04]

난 사랑 받기를 원해[00:02:04]

我想要被爱[00:02:06]

난 자유롭기를 바래[00:02:06]

我渴望自由[00:02:07]

정말 미안해[00:02:07]

真的对不起[00:02:13]

시간은 이천이년 나에게 주어진 건[00:02:13]

时间是在2002年 给了我两张票[00:02:16]

두 장의 표 한국 독일전[00:02:16]

韩国对德国[00:02:18]

결국엔 꿈은 이뤄지지 않았지만[00:02:18]

虽然最终没能实现梦想[00:02:21]

내 학창시절 마지막 추억이 됐지[00:02:21]

但成了我学生时期最后的回忆[00:02:23]

나 역시 꿈을 믿어 그리고 집에[00:02:23]

我依旧相信梦想[00:02:25]

돌아와 보니 놓여진 비행기 티켓[00:02:25]

回到家看到放着的两张飞机票[00:02:28]

단 두 장이었지 죽도록 싫었지만[00:02:28]

虽然死都不愿意[00:02:30]

여전히 두려웠지 난 두 눈을 마주 보지[00:02:30]

但仍然无比恐惧 我不敢与你对视[00:02:33]

못한 채로 떨었어 항상[00:02:33]

瑟瑟发抖[00:02:35]

자유의 여신상이 보여도[00:02:35]

虽然时常看着自由女神像[00:02:36]

갇혀있는 내가 보여[00:02:36]

也看到被囚禁的我[00:02:38]

누구는 부러워했지만[00:02:38]

虽然有人会很羡慕[00:02:39]

똑같이 평범해 보여[00:02:39]

但看起来都是一样平凡[00:02:40]

우린 시험대에 놓여 성공의 답을 찾지[00:02:40]

我们放在试验台 寻找成功的答案[00:02:43]

정말 정답이라 할 수[00:02:43]

标准答案[00:02:44]

있을까 모범답안이[00:02:44]

真的是正确答案吗[00:02:46]

난 그저 가만히 객관식 답을 써넣어[00:02:46]

我只是老老实地写着客观题的答案[00:02:49]

범생이 자식 화장실 안에서 밥을 먹어[00:02:49]

模范生儿子 在卫生间里吃着饭[00:02:51]

점심시간이 끝나길[00:02:51]

祈祷着午饭时间结束[00:02:53]

빌며 도서관을 걸어[00:02:53]

走向图书馆[00:02:54]

벗어나기 전까진 늘 입을 다물었어[00:02:54]

逃脱之前总是紧闭着嘴巴[00:02:57]

다른 언어 다른 피부 더욱 많아진 틀[00:02:57]

不同的语言 不同的皮肤 越来越多的模样[00:03:00]

다른 생각 다른 행동 더욱 벌어진 틈[00:03:00]

不同的想法 不同的行动 越来越大的嫌隙[00:03:03]

같아질 수 없었어 아무리 가까워진들[00:03:03]

无论再亲近的人也不可能变得相同[00:03:05]

느껴진 거리만큼 울리는 음악 소리는[00:03:05]

响起的音乐声如同感受到的距离 [00:03:08]

점점 더 가까워졌네 내 성공의 문턱은[00:03:08]

越来越近 我成功的门槛[00:03:11]

멀어져 갔지만 잡히지 않아 공부는[00:03:11]

越来越远无法抓住[00:03:14]

내가 해야 할 일 대신 음악에 매진할 때[00:03:14]

学习应该是我要做的事情 但我却埋头做音乐[00:03:17]

그때 전화가 와 물어봐 내 점수를[00:03:17]

那个时候来了电话 问我的分数多少[00:03:19]

난 거짓말해[00:03:19]

我说着谎话[00:03:22]

난 거짓말해[00:03:22]

我说着谎话[00:03:23]

언제나 문을 잠가 놨네[00:03:23]

总是关上门[00:03:25]

이제서야 그 문을 열고 얘기를 시작해[00:03:25]

直到现在才打开门 开始说话[00:03:27]

정말 미안해[00:03:27]

真的对不起[00:03:30]

난 인정 받기를 원해[00:03:30]

我想要得到认可[00:03:31]

또 벗어나기를 원해[00:03:31]

又想逃离[00:03:33]

난 사랑 받기를 원해[00:03:33]

我想要被爱[00:03:34]

난 자유롭기를 바래[00:03:34]

我渴望自由[00:03:36]

정말 미안해[00:03:36]

真的对不起[00:03:42]

비행기는 어느새[00:03:42]

飞机不知何时[00:03:43]

도착을 해 인천공항에[00:03:43]

已到达仁川机场[00:03:45]

태양은 제 갈 길을[00:03:45]

太阳走着自己的路[00:03:46]

가네 열 네 시간 만에[00:03:46]

在14个小时内[00:03:47]

바퀴는 마찰해 주황색 빛이나[00:03:47]

轮胎摩擦 泛起黄色的光芒[00:03:50]

그 빛을 따라가다 보니[00:03:50]

追随着那束光[00:03:51]

난 어느새 한강에[00:03:51]

不知不觉走到了汉江[00:03:53]

멋진 도시의 밤 난 꿈을 가져왔지[00:03:53]

都市美丽的夜晚 我背负着梦想而来[00:03:55]

서울의 밤이 내 아침[00:03:55]

首尔的夜晚[00:03:57]

잘못 맞춰버린 알람[00:03:57]

定错了的早晨闹钟[00:03:58]

적응할 시간이 필요했던 것 같아[00:03:58]

好像需要点时间适应[00:04:01]

점점 엇나갔어 마치[00:04:01]

越来越倾斜[00:04:02]

우리 각자간의 시차[00:04:02]

好像我们各自的时差[00:04:04]

난 더 이상 두 눈에 주눅 들지는 않아[00:04:04]

我的眼里再也不会畏畏缩缩[00:04:06]

내가 만든 음악만큼 커진 내 목소리가[00:04:06]

就像我做的音乐 我的声音越来越洪亮[00:04:09]

더 이상 도망가거나 작아지지 않아[00:04:09]

再也不会逃避 也不会变得卑微[00:04:12]

그게 문제가 돼 달라진 진로방향[00:04:12]

前进的方向改变 那是问题[00:04:15]

이건 방황이 아닌데 난생처음 반항에[00:04:15]

这不是彷徨 是人生第一次的反抗[00:04:18]

너무나 당황해 커다란 손이 내 뺨에[00:04:18]

不知所措 厚大的手甩到我脸上的[00:04:20]

그날 난 짐을 싼 뒤 망원동 옥탑방에[00:04:20]

那天我打包了行李[00:04:23]

도망가 보았지만 여전히 손 바닥 안에[00:04:23]

逃到了望远洞屋塔房 依旧还在你的手掌心[00:04:27]

난 계속 용돈을 받아[00:04:27]

我一直要着零花钱[00:04:29]

집안 사정은 몰라봐 얼마를 버렸나 봐[00:04:29]

不管家里的情况 丢弃了多少[00:04:31]

하지만 이미 난 멀리 와버렸나 봐[00:04:31]

但是我好像已经走得太远[00:04:34]

안된다고 하는 길을 따라[00:04:34]

走着不让我走的路[00:04:36]

여기까지 왔다[00:04:36]

来到了这里[00:04:37]

막상 처음 맛본 달콤한 자유에 취해[00:04:37]

沉醉在初次尝到的甜蜜的自由里[00:04:40]

시간을 허비해 친구들과 술에 취해[00:04:40]

虚度光阴 和朋友们烂醉如泥[00:04:42]

해야 할 일 대신에 침대 위로 도망가[00:04:42]

不去做要做的事情 反而在床上浑浑度日[00:04:45]

그때 전화가 와 물어봐 내 음반은[00:04:45]

那个时候来了电话 问我什么时候[00:04:48]

언제 나와[00:04:48]

出专辑[00:04:51]

난 거짓말해[00:04:51]

我说着谎话[00:04:52]

언제나 문을 잠가 놨네[00:04:52]

总是关上门[00:04:54]

이제서야 문을 열고 얘기를 시작해[00:04:54]

直到现在才打开门 开始说话[00:04:56]

정말 미안해[00:04:56]

真的对不起[00:04:58]

난 인정 받기를 원해[00:04:58]

我想要得到认可[00:05:00]

또 벗어나기를 원해[00:05:00]

又想逃离[00:05:02]

난 사랑 받기를 원해[00:05:02]

我想要被爱[00:05:03]

난 자유롭기를 바래[00:05:03]

我渴望自由[00:05:04]

정말 미안해[00:05:04]

真的对不起[00:05:09]

[00:05:09]

您可能还喜欢(Takeone)的歌曲: