所属专辑:The Essential Weird Al Yankovic
时长: 04:01
The Night Santa Went Crazy - Weird Al Yankovic (“怪人奥尔”扬科维奇)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Al Yankovic[00:00:01]
//[00:00:16]
Down in the workshop all the elves were making toys[00:00:16]
小精灵们在工厂里做玩具呢[00:00:20]
For the good Gentile girls and the good Gentile boys[00:00:20]
送给非犹太族的乖女孩和非犹太族的乖男孩 [00:00:24]
When the boss busted in nearly scared them half to death[00:00:24]
当老板破门而入时 差点吓死他们[00:00:28]
Had a rifle in his hands and cheap whiskey on his breath[00:00:28]
他手里握着来复枪 一身廉价威士忌的酒气[00:00:32]
From his beard to his boots he was covered with ammo[00:00:32]
从头到脚绑满了弹药[00:00:36]
Like a big fat drunk disgruntled Yuletide Rambo[00:00:36]
就像醉酒加肥版的圣诞史泰龙[00:00:40]
And he smiled as he said with a twinkle in his eye[00:00:40]
他一边笑着 一边眨了眨眼 说[00:00:44]
Merry Christmas to all[00:00:44]
大家圣诞快乐 [00:00:46]
Now you're all gonna die[00:00:46]
现在你们都去下地狱吧[00:00:48]
The night Santa went crazy[00:00:48]
那晚圣诞老人发疯了[00:00:52]
The night Saint Nick went insane[00:00:52]
那晚圣尼克失去理智了[00:00:56]
Realized he'd been getting a raw deal[00:00:56]
他意识到自己需要被公平地对待[00:01:00]
Something finally must have snapped in his brain[00:01:00]
他的脑子里一定有根弦突然断了[00:01:05]
Well the workshop is gone now he decided to bomb it[00:01:05]
现在工厂没了 他决定炸了它[00:01:09]
Everywhere you'll find pieces of Cupid and Comet[00:01:09]
你会发现到处都是丘比特和彗星的残肢[00:01:13]
And he tied up his helpers and he held the elves hostage[00:01:13]
他把助手五花大绑 拿小精灵当成人质[00:01:16]
And he ground up poor Rudolph into reindeer sausage[00:01:16]
他还把可怜的鲁道夫碾成了驯鹿香肠[00:01:21]
He got Dancer and Prancer with an old German Luger[00:01:21]
他用一把老旧的鲁格尔手枪干掉了舞蹈家和欢跃者[00:01:25]
And he slashed up Dasher just like Freddy Krueger[00:01:25]
他就像弗莱迪古格一样 腰斩了猛冲者[00:01:29]
And he picked up a flamethrower and he barbecued Blitzen[00:01:29]
接着他拿起喷火器烤熟了闪电[00:01:33]
And he took a big bite and said It tastes just like chicken[00:01:33]
他还大嚼了一口 说 鸡肉味[00:01:37]
The night Santa went crazy[00:01:37]
那晚圣诞老人发疯了[00:01:41]
The night Kris Kringle went nuts[00:01:41]
那晚奇斯克林格发疯了[00:01:44]
Now you can hardly walk around the North Pole[00:01:44]
现在你要是在北极闲逛[00:01:49]
Without stepping in reindeer guts[00:01:49]
很难踩不到驯鹿的内脏[00:01:53]
There's the National Guard and the FBI[00:01:53]
这来了国家警卫队和美国联邦调查局[00:02:00]
There's a van from the Eyewitness News[00:02:00]
还来了一车的目击者新闻社的人[00:02:03]
And helicopters circlin' 'round in the sky[00:02:03]
直升机不断在上空盘旋[00:02:07]
And the bullets are flyin' the body count's risin'[00:02:07]
子弹满天乱飞 死亡人数成倍增长[00:02:11]
And everyone's dyin' to know oh Santa why[00:02:11]
所有人都想知道 圣诞老人 为什么[00:02:18]
My my my my my my[00:02:18]
我无从得知[00:02:21]
You used to be such a jolly guy[00:02:21]
你从前是个多么愉快的家伙[00:02:32]
Yes Virginia Now Santa is dead[00:02:32]
没错 弗吉尼亚州 圣诞老人就在那逝去[00:02:36]
Some guy[00:02:36]
一些[00:02:36]
From the swat team blew a hole through his head[00:02:36]
来自特警队的人 在他的头上打了一个洞[00:02:40]
Yes little friend now that's his brains on the floor[00:02:40]
是的 小朋友 现在 在地上的残骸是他的脑子[00:02:44]
I guess they won't have the fat guy kicking around anymore[00:02:44]
我想他们不会再让那个胖子踢了[00:02:48]
But now there's no more presents for children's enjoyment[00:02:48]
但是现在没有更多的礼物给孩子们玩耍了[00:02:52]
And the Elves have to stand in the line and file for unemployment[00:02:52]
精灵们必须站在队伍里 为失业填写文件[00:02:56]
And they say Mrs. Clause she's on the phone every night[00:02:56]
他们说的克劳斯太太 每天晚上都在打电话[00:03:00]
With her lawyer negotiating the movie rights[00:03:00]
与她的律师谈判电影版权[00:03:03]
They're talkin' 'bout[00:03:03]
他们都在讲[00:03:04]
The night Santa went crazy[00:03:04]
那晚圣诞老人发疯了[00:03:08]
The night Saint Nicholas flipped[00:03:08]
圣尼古拉斯变脸了[00:03:12]
Broke his back for some milk and cookies[00:03:12]
为了点牛奶和饼干大打出手[00:03:16]
Sounds to me like he was tired of gettin' gypped[00:03:16]
在我看来他只是厌倦了被敲诈[00:03:19]
Wo oh the night Santa went crazy[00:03:19]
那晚圣诞老人发疯了[00:03:23]
The night Saint Nick went insane[00:03:23]
圣尼克失去理智了[00:03:27]
Realized he'd been getting a raw deal[00:03:27]
他意识到自己需要被公平地对待[00:03:31]
Something finally must have snapped in his brain[00:03:31]
他的脑子里一定有根弦突然断了[00:03:35]
Wo oh something finally must have snapped in his brain[00:03:35]
他的脑子里一定有根弦突然断了[00:03:39]
Tell ya something finally must have snapped in his brain[00:03:39]
跟你说 他的脑子里一定有根弦突然断了[00:03:44]