• 转发
  • 反馈

《瓦砾の终音》歌词


歌曲: 瓦砾の终音

歌手: 少女病

时长: 05:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

瓦砾の终音

「どうして選ばれたのか?」[00:00:03]

为什么会被选中[00:00:07]

そんな問いに意味など ないと識っても[00:00:07]

明知这样问毫无意义[00:00:14]

心痛は消えることなく 時計の針は廻る[00:00:14]

伤痛依旧在 表针依旧转[00:00:49]

「この世界には、不死なる5人の魔女がいる。」[00:00:49]

这个世上有五位永生的魔女[00:00:53]

「それぞれが異なる神に見出され、人から成りし存在。」[00:00:53]

被各自的神明青睐 不同于凡人[00:00:57]

「神を信仰する人々はその力に畏怖し、崇めた」[00:00:57]

信奉神明的人们敬畏这力量[00:01:01]

「蒼白の果てで紡がれる、」[00:01:01]

苍白的尽头被延续[00:01:04]

「心優しい少年と一人の魔女の物語」[00:01:04]

心地善良的少年与一个魔女的故事[00:01:08]

褪めた日々は淀み 怠惰に溺れる[00:01:08]

褪色的时光停滞 沉溺于懒惰[00:01:17]

血塗られた月夜は穢れ 無垢な衝動 翳して[00:01:17]

血色月夜被玷污 纯粹的冲动涌来[00:01:28]

変わらぬ忠誠 誓いし下僕たる少女(Servant) シルエラ[00:01:28]

不变的忠诚 发誓做仆人的希露绘拉[00:01:36]

すべてを委ねた偏愛は永遠に 虚構を壊す[00:01:36]

交付的所有的爱一直将虚假摧毁[00:01:46]

「どうして選ばれたのか?」[00:01:46]

为什么会被选中[00:01:50]

そんな問いに意味など ないと識っても[00:01:50]

明知这样问毫无意义[00:01:55]

心痛は消えることなく 残されたのはただ魔力だけ[00:01:55]

伤痛依旧在 留下的只有魔法[00:02:07]

遠い過去の約束 まだ人間だったあの日[00:02:07]

遥远的过去之约 还是凡人的那天[00:02:16]

未来を誓った 夕暮れ(Abend)([00:02:16]

起誓的未来 如今荡然无存[00:02:21]

Ah...幼い恋 叶うことなくて――――[00:02:21]

啊 稚嫩的恋情无法实现[00:02:45]

「あたしがまだ人だった頃、小さな恋をしていた。」[00:02:45]

我是凡人之时 也有过小恋爱[00:02:50]

「でも、あたしはもう――――!」[00:02:50]

但是我[00:02:53]

「手荒になってもいい。 あいつをここから遠ざけて」[00:02:53]

变粗暴也可以 就让他远离我[00:02:58]

「お望みのままに」「[00:02:58]

一直这样期盼着[00:02:59]

昏い悦楽にも 精神を傾け[00:02:59]

黑暗中的欢乐 歪曲心灵[00:03:07]

狂おしいほど愚かで 無慈悲な魔女、演じた[00:03:07]

疯狂扮演着无慈悲之心的魔女[00:03:17]

不老に近い 存在を(Sein) 愛し焦がれた シルエラ[00:03:17]

接近永生的存在 对爱焦躁的希露绘拉[00:03:25]

近づく信奉者すべてを排し 独占し続ける[00:03:25]

阻挡所有靠近之人 独霸一方[00:03:35]

いつか選ばれたのが[00:03:35]

何时被选上的[00:03:39]

必然であるような 錯覺に酔う[00:03:39]

迷失在宛如必然的错觉中[00:03:44]

消えゆく感情 確かに[00:03:44]

这消失的感情 真的[00:03:50]

あんなに傍にあったはずなのに......[00:03:50]

明明那么想在你身边的[00:04:13]

姿だけは変わらずとも 変わり果て血に濡れた[00:04:13]

纵使样貌依旧 尽头已被血染红[00:04:21]

「もう、あの頃のあたしなんかじゃない......!」[00:04:21]

我已经不是从前的我了[00:04:25]

「お前が主を惑わせる。消えてなくなれ!」[00:04:25]

你敢迷惑我 给我消失[00:04:30]

「どうしてここまで来たの......?」[00:04:30]

为何来到这里[00:04:33]

変わらぬその瞳が ただ眩しくて[00:04:33]

那双眼依旧如此耀眼[00:04:38]

哀れな自らを晒すのは 決して赦されない[00:04:38]

暴露悲哀的自己 这决不饶恕[00:04:48]

ここにいるのは“魔女”だけだから[00:04:48]

因为此处只能有魔女[00:04:55]

「魔女に偏愛を抱く少女は命令を自らに都合よく捻じ曲げ」[00:04:55]

偏爱魔女的少女 擅自违背命令[00:05:01]

「少年の命をも狙う」[00:05:01]

夺取少年性命[00:05:04]

「嫉妬... 狂気... 殺意...」[00:05:04]

嫉妒 疯狂 杀意[00:05:08]

「負の感情の羅列は、死という結果のみを追い求めていた。」[00:05:08]

负面感情的堆积 带来死亡这个恶果[00:05:14]

「声の... 音の... 歌の連なりは、彼らを翻弄するように空へと溶けて」[00:05:14]

连续的歌声消逝空中 像在玩弄他们[00:05:30]

「音が聞こえる。 これは、世界が軋む音―」[00:05:30]

听到了 这世界嘎嘎吱吱的响声[00:05:35]