所属专辑:Xと○と罪と
歌手: RADWIMPS
时长: 04:47
Tummy - RADWIMPS[00:00:00]
作词:野田洋次郎[00:00:02]
作曲:野田洋次郎[00:00:02]
今から宣戦布告[00:00:03]
现在开始宣战公告[00:00:06]
二人の子供にきっと僕[00:00:06]
我们两人的孩子[00:00:09]
嫉妬すんだよ[00:00:09]
我一定会妒忌的[00:00:10]
きっとそうだよ[00:00:10]
一定会的[00:00:11]
あぁもう想像つく[00:00:11]
啊 我已经可以想象的到[00:00:14]
君と血が繋がっているなんて[00:00:14]
他竟与你血肉相连[00:00:17]
なんて羨ましいやつだって[00:00:17]
真是个令人羡慕的家伙[00:00:20]
おとな気なんてこれっぽっちもなく[00:00:20]
我一点都没有大人样[00:00:23]
耐えられなくなって頬を濡らす[00:00:23]
实在无法忍受而哭湿了脸庞[00:00:26]
根掘り葉掘り生まれて間もない[00:00:26]
刨根问底地在他出生不久[00:00:29]
その子に僕は尋ねてみたい[00:00:29]
我就想问那个小家伙[00:00:32]
お母さんのお腹はどうでした[00:00:32]
妈妈的肚子里待的怎样啊[00:00:35]
僕が見れない景色はどうでした[00:00:35]
我无法看到的景色怎样呢[00:00:38]
さぞ素晴らしいさぞ美しい[00:00:38]
一定很奇妙吧一定很美吧[00:00:41]
十月十日の旅だったんだろう[00:00:41]
十个月零十天的旅行[00:00:45]
僕よりも彼女を知っている[00:00:45]
你比我还了解她[00:00:48]
君が嬉しくてどこか悔しくて[00:00:48]
你如此欣喜 我懊悔莫名[00:00:50]
Welcome to the new world[00:00:50]
欢迎来到这个新世界[00:00:52]
From the tummy of such a mighty little girl[00:00:52]
从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生[00:00:55]
For the rest of all my days when I say beautiful you're beautiful[00:00:55]
我将用我的余生来赞美你的熠熠生辉[00:00:59]
I'll be always talking about you or your mom now hey[00:00:59]
我一直不停地把你和你的妈妈挂嘴边 现在听好了[00:01:02]
Welcome to the new world[00:01:02]
欢迎来到这个新世界[00:01:04]
From the tummy of such a mighty little girl[00:01:04]
从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生[00:01:07]
I can't find a better reason to live for I'm here for[00:01:07]
我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此[00:01:11]
I'm not gonna say it no I'll never I'll just keep it in my arms[00:01:11]
我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣[00:01:39]
負けてばかりもいられない[00:01:39]
我不会就此甘拜下风[00:01:42]
よちよち歩きもおぼつかない[00:01:42]
就算是东倒西歪蹒跚学步的[00:01:44]
我が子だろうとそこは手抜けない[00:01:44]
我的亲生骨肉 我也不会手下留情的[00:01:47]
さぁさぁ正々堂々と男の勝負を[00:01:47]
来吧堂堂正正地来场男子汉的对决[00:01:51]
子守唄なんてもんも[00:01:51]
什么摇篮曲[00:01:53]
読み聞かせるような本も[00:01:53]
还有读给你听的书[00:01:54]
あなたには必要ない[00:01:54]
你通通不需要[00:01:56]
おとぎ話はいらない[00:01:56]
童话故事也不需要[00:01:57]
あなたが産まれるまでの[00:01:57]
让我跟你讲讲[00:01:59]
ママの話をしよう[00:01:59]
你出生前的妈妈[00:02:00]
この世のどこにもない物語[00:02:00]
这世上绝无仅有的故事[00:02:02]
俺の人生を[00:02:02]
我的人生[00:02:03]
時に粉々にしたり[00:02:03]
时而让我支离破碎[00:02:05]
ひっ掻き回してみたり[00:02:05]
时而被搅得一团糟[00:02:06]
眩しすぎるってくらい[00:02:06]
时而让我的一切光彩夺目[00:02:07]
キラッキラにしてくれたり[00:02:07]
流光溢彩[00:02:09]
出逢うまでの俺の日々を[00:02:09]
和她相遇之前的我的人生[00:02:11]
ただの予告編に[00:02:11]
只是预告片[00:02:12]
全部独り占めにしたがりの[00:02:12]
我中了你妈妈那[00:02:14]
ママの作戦に[00:02:14]
让人忍不住想要全部独占的策略[00:02:15]
まんまと俺はかかったんだよ[00:02:15]
我完全正中圈套[00:02:20]
いつか君も分かるよ[00:02:20]
总有天你也会明白的[00:02:23]
全部使ったんだよ[00:02:23]
我付出了全部[00:02:26]
一生の運をあの時きっと[00:02:26]
那时一定用尽了一生所有的运气[00:02:29]
一生分ぎゅっと詰めてもやっと[00:02:29]
才勉强撑住[00:02:32]
いけるかいけないかくらいの[00:02:32]
那简直是生死一搏[00:02:34]
ラッキーの使い道と使いどころを[00:02:34]
这一身运气的用法和用途[00:02:38]
知ってたんだ[00:02:38]
还好我了然于心[00:02:41]
Welcome to the new world[00:02:41]
欢迎来到这个新世界[00:02:43]
From the tummy of such a mighty little girl[00:02:43]
从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生[00:02:46]
For the rest of all my days when I say beautiful you're beautiful[00:02:46]
我将用我的余生来赞美你的熠熠生辉[00:02:50]
I'll be always talking about you or your mom now hey[00:02:50]
我一直不停地把你和你的妈妈挂嘴边 现在听好了[00:02:53]
Welcome to the new world[00:02:53]
欢迎来到这个新世界[00:02:55]
From the tummy of such a mighty little girl[00:02:55]
从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生[00:02:58]
I can't find a better reason to live for I'm here for[00:02:58]
我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此[00:03:02]
I'm not gonna say it no I'll never I'll just keep it in my arms[00:03:02]
我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣[00:03:18]
She'll be always mine you better keep that in your mind[00:03:18]
她一直都是属于我的 这点你必须牢记[00:03:21]
Exception will be never made in case of any kind[00:03:21]
绝不允许有任何异议[00:03:24]
I kept that oath my very first[00:03:24]
这是我的最高誓言[00:03:27]
But you're the one who broke that first[00:03:27]
但你是第一个破坏它的[00:03:30]
Listen to me I'll never say twice I won't tell you much[00:03:30]
给我听好了 我不会再说第二次 也不会再跟你多费口舌[00:03:33]
So be strong not fist more deeper in you[00:03:33]
所以你一定要坚强 但并非充满暴力[00:03:36]
I'll always love you but second to your mom of course[00:03:36]
我会永远爱你 但仅次于爱你妈妈 毋庸置疑[00:03:41]
I can't give it you[00:03:41]
我不会给予你什么[00:03:42]
When ever you're in lack of some warmness[00:03:42]
就算你缺少某些温暖[00:03:45]
Or maybe some time you feel hopeless[00:03:45]
抑或有时你感到绝望[00:03:48]
There's nothing better to touch[00:03:48]
最好的办法就是自己去摸索[00:03:51]
I guarantee you that little boy[00:03:51]
我向你保证 小伙子[00:04:05]
Welcome to the new world[00:04:05]
欢迎来到新世界[00:04:07]
From the tummy of such a mighty little girl[00:04:07]
从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生[00:04:10]
I can't find a better reason to live for I'm here for[00:04:10]
我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此[00:04:14]
I'm not gonna say it no I'll never I'll just keep it in my arms[00:04:14]
我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣[00:04:14]