• 转发
  • 反馈

《ヒトボシ》歌词


歌曲: ヒトボシ

所属专辑:人間開花

歌手: RADWIMPS

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ヒトボシ

ヒトボシ (黄昏) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:野田洋次郎[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:野田洋次郎[00:00:17]

//[00:00:25]

暗がりの中走る僕ら[00:00:25]

在黑暗中行走的我们[00:00:28]

Yeah yeah yeah[00:00:28]

//[00:00:31]

思い出が突き刺さる胸に[00:00:31]

被回忆刺痛的胸口[00:00:34]

Yeah yeah yeah[00:00:34]

//[00:00:36]

いいだろうそれでも[00:00:36]

这是可以的吧 尽管如此[00:00:38]

止まる理由はないから[00:00:38]

也没有停滞不前的理由啊[00:00:41]

友たちの足音[00:00:41]

朋友们的脚步声[00:00:44]

道しるべに[00:00:44]

是我的路标[00:00:48]

悔しさは置き去りに僕ら[00:00:48]

若是后悔的话 那就让我们将一切全部都丢弃吧[00:00:51]

Yeah yeah yeah[00:00:51]

//[00:00:54]

優しさが頬撫でる[00:00:54]

温柔地抚摸着脸颊[00:00:56]

泣かないでyeah[00:00:56]

不要哭啦 [00:00:58]

思い出の枝葉に[00:00:58]

回忆的枝叶[00:01:01]

たまに擦りむいたり[00:01:01]

偶尔磨破了皮[00:01:04]

赤い血に励まされ[00:01:04]

被红色的血液激励着[00:01:07]

大地蹴る[00:01:07]

双脚用力跺在大地上[00:01:13]

どうせ見えない明日なんだ[00:01:13]

反正是无法看清楚的明天[00:01:16]

眼を閉じたってかまわないや[00:01:16]

即使闭上双眼也没关系[00:01:19]

たまに肩ぶつかったりして[00:01:19]

偶尔肩碰肩[00:01:22]

Wow wow wow[00:01:22]

//[00:01:25]

どうせ小さな光なんだ[00:01:25]

反正是微弱的光芒[00:01:27]

言われなくたって知ってるんだ[00:01:27]

不用你来说明 我也明白[00:01:30]

たまに夜空の星屑たちに[00:01:30]

偶尔向那夜空中的点点繁星[00:01:33]

勇気をもらってもいいだろう?[00:01:33]

借个勇气 也是可以的吧?[00:01:48]

暗がりの中走る僕ら[00:01:48]

在黑暗中行走的我们[00:01:50]

Yeah yeah yeah[00:01:50]

//[00:01:53]

恥ずかしさが頬染める[00:01:53]

因害羞而两颊微红[00:01:55]

隠さないでyeah[00:01:55]

不要躲藏啊 耶[00:01:58]

思い出は光るけど[00:01:58]

纵使回忆散发出光芒[00:02:01]

それだけじゃ僕らの[00:02:01]

但是仅仅靠着这束光芒[00:02:04]

未来は照らせやしないから[00:02:04]

并不能将我们的未来照亮啊[00:02:21]

どうせ消えてく僕らなんだ[00:02:21]

反正终有一天我们也会消失[00:02:24]

大事に抱えたとこでいつか[00:02:24]

在那重要的时刻[00:02:27]

ならば使い切ってやんだ[00:02:27]

用尽这个生命吧[00:02:30]

Wow wow wow[00:02:30]

//[00:02:33]

どうせ小さな光なんだ[00:02:33]

反正是微弱的光芒[00:02:35]

言われなくたって知ってるんだ[00:02:35]

不用你来说明 我也明白[00:02:38]

だからこうして手を取るんだ[00:02:38]

所以才要像这样 手牵着手[00:02:41]

少しでも空から[00:02:41]

如同为了能从天空中看到[00:02:46]

見えるようにと[00:02:46]

哪怕只是一点点[00:02:58]

どうだい?[00:02:58]

怎么样呢?[00:02:59]

僕たちの星座はどうだい?[00:02:59]

我们的星座怎么样呢?[00:03:02]

夜空の星たちよ[00:03:02]

夜空中的繁星啊[00:03:05]

そこから見てんだろう[00:03:05]

你们也在看着吧[00:03:09]

どうだい?[00:03:09]

怎么样呢?[00:03:11]

夜空に浮かぶ星でさえ[00:03:11]

连那在夜空中浮现的繁星[00:03:15]

誰のためでもなく[00:03:15]

也并不是为了谁[00:03:17]

輝いてる事さえ知らず[00:03:17]

也不懂得如何闪耀[00:03:21]

歌う[00:03:21]

只是歌唱[00:03:27]

どうせ見えない明日なんだ[00:03:27]

反正是无法看清楚的明天[00:03:29]

眼を閉じたってかまわないや[00:03:29]

即使闭上双眼也没关系[00:03:32]

たまに肩ぶつかったりして[00:03:32]

偶尔肩碰肩[00:03:35]

Wow wow wow[00:03:35]

//[00:03:38]

どうせ消えてく僕らなんだ[00:03:38]

反正终有一天我们也会消失[00:03:41]

大事に抱えたところでいつか[00:03:41]

在那重要的时刻[00:03:44]

ならば使い切ってやんだ[00:03:44]

用尽这个生命吧[00:03:46]

Wow wow wow[00:03:46]

//[00:03:49]

どうせ小さな光なんだ[00:03:49]

反正是微弱的光芒[00:03:52]

言われなくたって知ってるんだ[00:03:52]

不用你来说明 我也明白[00:03:55]

たまに夜空の星屑たちに[00:03:55]

偶尔向那夜空中的点点繁星[00:03:58]

勇気をもらってもいいだろう?[00:03:58]

借个勇气 也是可以的吧?[00:04:03]