• 转发
  • 反馈

《スパークル(Original ver.)》歌词


歌曲: スパークル(Original ver.)

所属专辑:人間開花

歌手: RADWIMPS

时长: 06:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

スパークル(Original ver.)

スパークル (火花) (Original ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:野田洋次郎[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:野田洋次郎[00:00:13]

//[00:00:20]

まだこの世界は[00:00:20]

看样子这个世界[00:00:22]

僕を飼いならしていたいみたいだ[00:00:24]

依然想将我驯服[00:00:27]

望み通りだろう?[00:00:27]

就如你所愿吧[00:00:29]

美しくもがくよ[00:00:32]

我会美丽地挣扎到底[00:00:33]

互いの砂時計[00:00:35]

让我们就这样凝望着[00:00:37]

眺めながらキスをしようよ[00:00:39]

彼此手中的沙漏亲吻[00:00:43]

さよならから一番遠い[00:00:43]

让我们就这样相约在[00:00:47]

場所で待ち合わせよう[00:00:47]

离再见最遥远的地方[00:01:06]

ついに時はきた[00:01:06]

而今这一刻终于到来[00:01:08]

昨日までは序章の序章で[00:01:10]

昨日为止都只是序章前言[00:01:13]

飛ばし読みでいいから[00:01:14]

所以粗略地跳读就好了[00:01:16]

ここからが僕だよ[00:01:18]

现在开始请看着你眼前的我[00:01:20]

経験と知識と[00:01:22]

我带着经验与知识[00:01:24]

カビの生えかかった勇気を持って[00:01:26]

怀揣着尘封已久 锈迹斑斑的勇气[00:01:29]

いまだかつてないスピードで[00:01:30]

以前所未有的速度[00:01:33]

君のもとへダイブを[00:01:33]

冲到了你的身边[00:01:35]

まどろみの中で[00:01:37]

半梦半醒间[00:01:39]

生温いコーラに[00:01:39]

依偎着一杯温热的可乐[00:01:41]

ここでないどっかを[00:01:41]

梦见了一个[00:01:42]

夢見たよ[00:01:42]

遥远的地方[00:01:44]

教室の窓の外に[00:01:44]

在教室的窗外[00:01:48]

電車に揺られ[00:01:48]

在随着电车[00:01:51]

運ばれる朝に[00:01:51]

而颠簸的清晨[00:01:54]

運命だとか未来とかって[00:02:00]

在命运抑或未来[00:02:04]

言葉がどれだけ手を[00:02:04]

这样的字眼[00:02:07]

伸ばそうと届かない[00:02:08]

都不足以表述的地方[00:02:11]

場所で僕ら恋をする[00:02:11]

我们相恋了[00:02:15]

時計の針も二人を[00:02:15]

时间的脚步[00:02:19]

横目に見ながら進む[00:02:19]

凝望着我们向前进[00:02:23]

こんな世界を二人で[00:02:23]

在那样的世界里我们约好[00:02:27]

一生[00:02:27]

一辈子[00:02:28]

いや何生でも[00:02:28]

不 是约好几辈子[00:02:31]

生き抜いていこう[00:02:31]

都要永远在一起[00:02:37]

「初めまして」なんてさ[00:02:39]

你好 初次见面[00:02:41]

遥か彼方へと追いやって[00:02:43]

我终于追上了遥远的你[00:02:47]

1000年周期を[00:02:47]

千年的时光[00:02:51]

一日で息しよう[00:02:51]

仅一天便流逝而去[00:03:10]

辞書にある言葉で[00:03:10]

我憎恨着这个世界[00:03:12]

出来上がった世界を憎んだ[00:03:14]

这个由字典里的辞藻堆砌而成的世界[00:03:17]

万華鏡の中で8月のある朝[00:03:18]

万花筒中倒流着八月的某个清晨[00:03:23]

君は僕の前で[00:03:26]

你就站在我的面前[00:03:27]

はにかんでは澄ましてみせた[00:03:30]

脉脉含羞却又故作淡然[00:03:33]

この世界の教科書のような笑顔で[00:03:34]

一笑莞尔完全是世界教科书级别[00:03:39]

嘘みたいな日々を[00:03:41]

谎言般的每一天[00:03:43]

規格外の意味を[00:03:43]

打破规则的意义[00:03:45]

悲劇だっていいから[00:03:45]

哪怕是悲剧也好[00:03:46]

望んだよ[00:03:46]

都曾是我的渴望[00:03:48]

そしたらドアの外に[00:03:48]

而当我推开门扉[00:03:52]

君が全部抱えて[00:03:52]

却正好遇见了你 带上所有一切[00:03:55]

立ってたよ[00:03:55]

站在我家门口的你[00:03:57]

運命だとか未来とかって[00:04:04]

在命运抑或未来[00:04:08]

言葉がどれだけ手を[00:04:08]

这样的字眼[00:04:11]

伸ばそうと届かない[00:04:11]

都不足以表述的[00:04:15]

場所で[00:04:15]

地方[00:04:16]

僕ら遊ぼうか[00:04:19]

我们恣意徜徉其中[00:04:23]

愛し方さえも[00:04:27]

就连表达爱的方式[00:04:29]

君の匂いがした[00:04:31]

也弥漫着你的气息[00:04:33]

歩き方さえも[00:04:35]

就连走路的方式[00:04:37]

その笑い声がした[00:04:38]

也萦绕着你的笑声[00:04:41]

いつか消えてなくなる[00:04:42]

总有一天你的一切[00:04:45]

君のすべてを[00:04:46]

都会消散化为乌有[00:04:49]

この眼に焼き付けておくことは[00:04:50]

所以将你的一切深深映入眼底[00:04:54]

もう権利なんかじゃない[00:04:54]

已经不是我的权利[00:04:56]

義務だと思うんだ[00:04:58]

而是我的义务[00:05:21]

運命だとか未来とかって[00:05:21]

在命运抑或未来[00:05:25]

言葉がどれだけ手を[00:05:25]

这样的字眼[00:05:29]

伸ばそうと届かない[00:05:29]

都不足以表述的地方[00:05:33]

場所で僕ら恋をする[00:05:33]

我们相恋了[00:05:37]

時計の針も二人を[00:05:37]

时间的脚步[00:05:40]

横目に見ながら進む[00:05:40]

凝望着我们向前进[00:05:44]

そんな世界を二人で[00:05:44]

在那样的世界里我们约好[00:05:48]

一生[00:05:48]

一辈子[00:05:49]

いや何生でも[00:05:49]

不 是约好几辈子[00:05:52]

生き抜いていこう[00:05:52]

都要永远在一起[00:05:57]