• 转发
  • 反馈

《なんでもないや(Encore)》歌词


歌曲: なんでもないや(Encore)

所属专辑:RADWIMPS Human Bloom Tour 2017

歌手: RADWIMPS

时长: 07:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

なんでもないや(Encore)

なんでもないや (没什么大不了) (Encore) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:野田洋次郎[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:野田洋次郎[00:00:00]

//[00:00:00]

二人の間通り過ぎた風は[00:00:00]

从我们之间吹过的风[00:00:07]

どこから寂しさを運んできたの[00:00:07]

带来一丝寂寞[00:00:13]

泣いたりしたそのあとの空は[00:00:13]

哭过之后仰望的天空[00:00:20]

やけに透き通っていたりしたんだ[00:00:20]

十分的澄澈[00:00:41]

いつもは尖ってた父の言葉が[00:00:41]

平日里刺耳的父亲的训话[00:00:46]

今日は暖かく感じました[00:00:46]

今天也令人稍感温暖[00:00:52]

優しさも笑顔も夢の語り方も[00:00:52]

温柔也好 微笑也好 连诉说梦想的方式[00:00:58]

知らなくて全部君を真似たよ[00:00:58]

陌生的一切全是模仿着你的影子[00:01:03]

もう少しだけでいい[00:01:03]

再一会儿就好[00:01:06]

あと少しだけでいい[00:01:06]

再过一会儿就好[00:01:09]

もう少しだけでいいから[00:01:09]

再一会儿就好[00:01:15]

もう少しだけでいい[00:01:15]

再一会儿就好[00:01:17]

あと少しだけでいい[00:01:17]

再过一会儿就好[00:01:20]

もう少しだけくっついていようか[00:01:20]

我们再紧紧依偎一会吧[00:01:30]

僕らタイムフライヤー[00:01:30]

我们是时间的旅行者[00:01:31]

時を駆け上がるクライマー[00:01:31]

攀登着时间的阶梯[00:01:34]

時のかくれんぼ[00:01:34]

我不想再在时间里捉迷藏[00:01:37]

はぐれっこはもういやなんだ[00:01:37]

和你走散[00:01:41]

嬉しくて泣くのは[00:01:41]

你开心的泪水[00:01:43]

悲しくて笑うのは[00:01:43]

你悲伤的笑容[00:01:45]

君の心が君を追い越したんだよ[00:01:45]

都是因为你的心已经超越了自己啊[00:02:12]

星にまで願って[00:02:12]

连向流星许愿[00:02:14]

手にいれたオモチャも[00:02:14]

而得到的玩具[00:02:18]

部屋の隅っこに今転がってる[00:02:18]

如今也倒在屋子的一隅[00:02:23]

叶えたい夢も[00:02:23]

想要实现的梦[00:02:26]

今日で100個できたよ[00:02:26]

到今天为止已经满100个了[00:02:29]

たった一つといつか[00:02:29]

以后用来[00:02:32]

交換こしよう[00:02:32]

和唯一的一个交换吧[00:02:41]

いつもは喋らないあの子に今日は[00:02:41]

一直没搭过话的孩子[00:02:46]

放課後「また明日」と声をかけた[00:02:46]

今天放学后也对她说了明天见[00:02:52]

慣れないこともたまにならいいね[00:02:52]

偶尔做做不习惯的事情也不错[00:02:58]

特にあなたが隣にいたら[00:02:58]

特别是有你在身边[00:03:03]

もう少しだけでいい[00:03:03]

再一会儿就好[00:03:06]

あと少しだけでいい[00:03:06]

再过一会儿就好[00:03:09]

もう少しだけでいいから[00:03:09]

再一会儿就好[00:03:15]

もう少しだけでいい[00:03:15]

再一会儿就好[00:03:17]

あと少しだけでいい[00:03:17]

再过一会儿就好[00:03:20]

もう少しだけくっついていようよ[00:03:20]

我们再紧紧依偎一会吧[00:03:29]

僕らタイムフライヤー[00:03:29]

我们是时间的旅行者[00:03:31]

君を知っていたんだ[00:03:31]

我早就认识了你[00:03:34]

僕が僕の名前を[00:03:34]

在比我记住[00:03:38]

覚えるよりずっと前に[00:03:38]

我的名字的更早之前[00:03:47]

君のいない世界にも[00:03:47]

即使是没有你的世界[00:03:50]

何かの意味はきっとあって[00:03:50]

也一定存在某种意义[00:03:53]

でも君のいない世界など[00:03:53]

但是没有你的世界[00:03:55]

夏休みのない八月のよう[00:03:55]

就像没有暑假的八月[00:03:58]

君のいない世界など[00:03:58]

没有你的世界[00:04:01]

笑うことないサンタのよう[00:04:01]

就像没有笑容的圣诞老人[00:04:04]

君のいない世界など[00:04:04]

没有你的世界[00:04:38]

僕らタイムフライヤー[00:04:38]

我们是时间的旅行者[00:04:40]

時を駆け上がるクライマー[00:04:40]

攀登着时间的阶梯[00:04:43]

時のかくれんぼ[00:04:43]

我不想再在时间里捉迷藏[00:04:45]

はぐれっこはもういやなんだ[00:04:45]

和你走散[00:04:50]

なんでもないや[00:04:50]

没什么大不了的[00:04:51]

やっばりなんでもないや[00:04:51]

果然还是没什么大不了[00:04:54]

今から行くよ[00:04:54]

我现在就过去找你[00:04:59]

僕らタイムフライヤー[00:04:59]

我们是时间的旅行者[00:05:01]

時を駆け上がるクライマー[00:05:01]

攀登着时间的阶梯[00:05:04]

時のかくれんぼ[00:05:04]

我不想再在时间里捉迷藏[00:05:06]

はぐれっこはもういいよ[00:05:06]

和你走散[00:05:10]

君は派手なクライヤー[00:05:10]

你嚎啕大哭着[00:05:12]

その涙止めてみたいな[00:05:12]

我多想拭去你的泪水[00:05:16]

だけど君は拒んだ[00:05:16]

但是你却拒绝了[00:05:19]

零れるままの涙を見てわかった[00:05:19]

看着你滴落的泪水我明白了[00:05:22]

嬉くて泣くのは悲しくて笑うのは[00:05:22]

我开心的泪水我悲伤的笑容[00:05:26]

僕の心が僕を追い越したんだよ[00:05:26]

都是因为我的心超越了自己啊[00:05:31]