• 转发
  • 反馈

《(Prod. GroovyRoom)》歌词


歌曲: (Prod. GroovyRoom)

所属专辑:2 Final

歌手: Vinxen& (Woo)

时长: 03:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Prod. GroovyRoom)

전혀(Prod. GroovyRoom) (全然) - 빈첸 (Vinxen)/우원재 (禹元材)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:이병재/우원재[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:그루비룸[00:00:07]

//[00:00:11]

编曲:그루비룸[00:00:11]

//[00:00:15]

制作人:GroovyRoom[00:00:15]

//[00:00:19]

비관론자의 mind[00:00:19]

悲观主义者的心[00:00:20]

피해망상 100플 찍고[00:00:20]

被害妄想占百分之百[00:00:21]

이제 다시 날 탓 할 차례[00:00:21]

现在又到了怨我的时候[00:00:24]

현주소 지하방이 가장 춥고 아름다워[00:00:24]

现在住在最冷也最美好的地下室里[00:00:26]

고맙고 또 아프고[00:00:26]

感恩又痛苦[00:00:27]

아빠에게는 너무 미안해[00:00:27]

对爸爸感到很抱歉[00:00:29]

가족들을 본지 한 달이 넘었는데도[00:00:29]

即使有一个多月没见家人了[00:00:32]

별로 보고 싶지 않아 미안해[00:00:32]

也不怎么想念 对不起[00:00:34]

앞에만 가면 내가 무너질 것 같아서[00:00:34]

只要走到门前 就感觉自己要倒下[00:00:36]

이사를 간 집 모양도[00:00:36]

搬去的新家是什么样子[00:00:37]

모르는 거야 미안해[00:00:37]

我不知道 对不起[00:00:39]

좀 나아졌냐 묻는다면 내 대답은 전혀[00:00:39]

要是你问我好点了吗 我的回答是完全没有[00:00:41]

해 뜨고 한참 울고 다시 눈떠보면 저녁[00:00:41]

日出的时候哭一阵子 再睁开眼的时候已是日落[00:00:44]

바쁜 게 좋은 거란 말이 좋은 건지[00:00:44]

劳碌是福这句话说着容易[00:00:46]

따지는 나도 참 지긋지긋 한 거지[00:00:46]

对此刨根究底的我真是烦透了[00:00:48]

엄마 편의점 더 안 해도 될 때까지 벌고[00:00:48]

我会赚够钱 直到妈妈不用再开便利店[00:00:51]

엄마 좋아하는 시골 가서 살게 해줄게[00:00:51]

直到让妈妈过上喜欢的乡村生活[00:00:53]

이말 지킬 순 있겠지[00:00:53]

这句话能做到吧[00:00:54]

나 자신 없는데[00:00:54]

我没有自信[00:00:56]

이 말 지켜내야만 해[00:00:56]

这句话一定要做到[00:00:57]

나 자신 없는데[00:00:57]

我没有自信[00:00:58]

저기 빈첸 쟤는 거 뭐가 힘들다고[00:00:58]

那个VINXXEN谈什么辛苦[00:01:00]

전부 컨셉이지 벗겨봐야 돼[00:01:00]

都是人设 我要揭开[00:01:02]

그렇게 말한 니가 해명할래[00:01:02]

那你能解释一下吗[00:01:04]

내 오른팔에 대해[00:01:04]

针对我的右臂[00:01:05]

That day was worst[00:01:05]

//[00:01:06]

엎어져 버린 beauty cake[00:01:06]

掀翻面前漂亮的蛋糕[00:01:08]

다섯도 없는 공연장에서도[00:01:08]

即使公演场观众不足5人[00:01:09]

행복했던 무대 위[00:01:09]

在舞台上也很幸福的那时候[00:01:10]

아직도 못 잊어[00:01:10]

至今记忆犹新[00:01:12]

이제 그럴 일 없어[00:01:12]

现在不会有那种事了[00:01:13]

민규야 형만 꼭 믿고 따라와[00:01:13]

民圭啊 相信哥哥跟过来吧[00:01:15]

난 불행해도 가족들은[00:01:15]

就算我不幸 也要让家人们幸福地笑[00:01:16]

웃게 해줘야지 맞아[00:01:16]

这才是对的[00:01:18]

난 불행해야 마땅할 놈 전혀[00:01:18]

我是注定不幸的家伙吗 并不[00:01:21]

내 사고방식부터 문제[00:01:21]

我的思考方式就有问题[00:01:23]

행복하기도 마땅한데 전혀[00:01:23]

那幸福也是理所当然吗 并不[00:01:25]

행복하지 않은 게 또 문제[00:01:25]

不幸也是问题[00:01:28]

난 불행해야 마땅할 놈 전혀[00:01:28]

我是注定不幸的家伙吗 并不[00:01:31]

내 사고방식부터 문제[00:01:31]

我的思考方式就有问题[00:01:33]

행복하기도 마땅한데 전혀[00:01:33]

那幸福也是理所当然吗 并不[00:01:35]

행복하지 않은 게 또 문제[00:01:35]

不幸也是问题[00:01:37]

야 너 좀 유명해졌더라[00:01:37]

呀 你最近变得有名了[00:01:39]

친구들이 학교에서[00:01:39]

朋友们经常[00:01:39]

너 얘기 많이 하더라[00:01:39]

在学校里提起你[00:01:41]

많이 힘들었지 그치[00:01:41]

很累吧 对吧[00:01:42]

근데 이제 인기도 얻었고[00:01:42]

不过现在也收获了人气[00:01:44]

곧 돈도 네 손으로 벌 거니까[00:01:44]

不久之后 我也能靠自己挣钱了[00:01:45]

행복해 이제[00:01:45]

现在很幸福吗[00:01:47]

아니 전혀 쉿[00:01:47]

嘘 完全没有[00:01:48]

걍 배부른 소리하는 건데[00:01:48]

不过是说风凉话[00:01:50]

난 아직도 여전해[00:01:50]

我依旧如故[00:01:51]

달라진 건 날 보는 네 시선이지 전혀[00:01:51]

只是你们看我的视角改变了[00:01:54]

그때보다 행복한 것 같지도 않아[00:01:54]

并没有比过去幸福多少[00:01:56]

난 전혀[00:01:56]

呀 够了[00:01:56]

야 되도 않는 소리하지마[00:01:56]

别再说什么无稽之谈[00:01:59]

노래방에서 따라 불렀었던 가수가[00:01:59]

在练歌房跟着唱的歌手[00:02:01]

너한텐 가깝잖아[00:02:01]

离你很近[00:02:02]

이제 대체 어떤 비수가[00:02:02]

现在到底是怎样的匕首插在你身上[00:02:03]

너한테 꽂혀 그리 아파해[00:02:03]

让你那样痛苦[00:02:05]

힘든 척 하지마[00:02:05]

别装作要死要活[00:02:06]

미안 근데 난 원래 이런 놈이라[00:02:06]

话说重了 抱歉 不过我本就是这样的人[00:02:08]

너에겐 예쁜 꽃이[00:02:08]

对你而言美丽的花[00:02:09]

나에겐 독초밖에 안돼[00:02:09]

在我眼里只是毒草[00:02:10]

독촉하지마 나 나름 노력 중 인데[00:02:10]

别再催促我了 我正在努力[00:02:12]

잘 버틸라고[00:02:12]

在好好坚持的这个我[00:02:13]

이런 내가 컨셉이래[00:02:13]

竟然被说成是设定[00:02:14]

그냥 놔버릴라고[00:02:14]

是啊 就这样放下吧[00:02:15]

그래 다 그대로잖아[00:02:15]

反正也不会改变什么[00:02:17]

매번 아파하는 것도[00:02:17]

每次难以为继的时候[00:02:18]

나 하룰 멀다 하고[00:02:18]

就会隔三差五地[00:02:19]

귀향을 고민하는 것도[00:02:19]

苦恼要不要回家[00:02:20]

매일 좋다 하는 책 읽고[00:02:20]

每天读着畅销书[00:02:22]

누군 부러워하는 게[00:02:22]

羡慕某人[00:02:23]

이거 싹 다 발악에 불과하는 게[00:02:23]

这些都不过是自我挣扎[00:02:25]

어려서 그래 다 그대로[00:02:25]

都是因为年轻才这样[00:02:26]

TV 나와서 나 정신 병자요 하면[00:02:26]

以为上了电视 日后再提起自己是精神病患者的时候[00:02:28]

좀 덜 쪽팔릴줄 알았는데요[00:02:28]

就没那么丢人了[00:02:30]

뭐다 전혀 반대로[00:02:30]

可结果完全相反[00:02:31]

돈 맛 도 봤고 그럼 행복해[00:02:31]

尝到钱的滋味 [00:02:32]

마땅한거지 잠깐 여기서[00:02:32]

自然就该幸福[00:02:34]

누가 억울한 게 맞겠어[00:02:34]

等等 在这里说某个人抑郁恰当吗[00:02:35]

다 모순 돈과 명성은[00:02:35]

都在自相矛盾[00:02:36]

인생의 전부가 아니라매[00:02:36]

不是说金钱和名声并非人生的全部吗[00:02:38]

빈첸아 돈 벌어도[00:02:38]

VINXXEN啊 [00:02:39]

또 쫄딱 망해도 똑같애[00:02:39]

赚钱和完蛋都没差[00:02:40]

여긴 불행마저 등수를 매기거든[00:02:40]

这里连不幸都要排名[00:02:42]

내 눈 풀린 하루는 not bad[00:02:42]

双眼惺忪的一天也过得去[00:02:44]

딴 세상이 훨 낫거든[00:02:44]

别的世界可好得多[00:02:45]

저기 빈첸 쟤는 거 뭐가 힘들다고[00:02:45]

那个VINXXEN谈什么辛苦[00:02:47]

전부 컨셉이지 벗겨봐야 돼[00:02:47]

都是人设 我要揭开[00:02:49]

그렇게 말한 니가 해명할래[00:02:49]

那你能解释一下吗[00:02:51]

내 오른팔에 대해[00:02:51]

针对我的右臂[00:02:52]

That day was worst[00:02:52]

//[00:02:53]

엎어져 버린 beauty cake[00:02:53]

掀翻面前漂亮的蛋糕[00:02:54]

다섯도 없는 공연장에서도[00:02:54]

即使公演场观众不足5人[00:02:56]

행복했던 무대 위[00:02:56]

在舞台上也很幸福的那时候[00:02:57]

아직도 못 잊어[00:02:57]

至今记忆犹新[00:02:59]

이제 그럴 일 없어[00:02:59]

现在不会有那种事了[00:03:00]

민규야 형만 꼭 믿고 따라와[00:03:00]

民圭啊 相信哥哥跟过来吧[00:03:01]

난 불행해도 가족들은[00:03:01]

就算我不幸 也要让家人们幸福地笑[00:03:03]

웃게 해줘야지 맞아[00:03:03]

这才是对的[00:03:10]

난 불행해야 마땅할 놈 전혀[00:03:10]

我是注定不幸的家伙吗 并不[00:03:12]

내 사고방식부터 문제[00:03:12]

我的思考方式就有问题[00:03:14]

행복하기도 마땅한데 전혀[00:03:14]

那幸福是理所当然吗 并不[00:03:17]

행복하지 않은 게 또 문제[00:03:17]

不幸也是问题[00:03:19]

난 불행해야 마땅할 놈 전혀[00:03:19]

我是注定不幸的家伙吗 并不[00:03:22]

내 사고방식부터 문제[00:03:22]

我的思考方式就有问题[00:03:24]

행복하기도 마땅한데 전혀[00:03:24]

那幸福是理所当然吗[00:03:27]

행복하지 않은 게 또 문제[00:03:27]

不幸也是问题[00:03:32]