所属专辑:(Ripple Effect)
时长: 05:04
소문 (传闻) - Swings (스윙스)/기리보이 (Giriboy)/천재노창 (天才Nochang)/BILL STAX (빌스택스)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
나,보다 감정을 믿지마[00:00:02]
我 更加不相信感情 [00:00:05]
알아 휘둘리지않긴 쉽지않지[00:00:05]
知道 不玩弄感情并不容易 [00:00:08]
날 세상 그 누구보다 믿어도[00:00:08]
即使比世界上任何人都相信我 [00:00:10]
우린 소문 앞에선 마주 볼 수 없어[00:00:10]
在我们的传闻面前 无法对视 [00:00:14]
진심과 사실을[00:00:14]
真心和事实 [00:00:16]
변명으로 만들지 말자[00:00:16]
不要用解释来创造 [00:00:18]
너의 진심과 애정을[00:00:18]
你的真心和爱情 [00:00:20]
화로 보이게 하지말아[00:00:20]
不要用生气来展现 [00:00:23]
난 그저 두려울뿐야[00:00:23]
我只是害怕 [00:00:26]
이게 다 뭔데 온통[00:00:26]
这都是什么 [00:00:35]
난 그저 두려울뿐야[00:00:35]
我只是害怕 [00:00:38]
이젠 믿어준 단 말도[00:00:38]
现在连一句相信我 [00:00:46]
싸워야할때면 감정은 믿지마[00:00:46]
在要吵架时 不要相信感情 [00:00:51]
제발 내려놔줘 그 예민함[00:00:51]
拜托放下吧 你那敏感 [00:00:53]
언젠간 한 쪽의 무기가 될 싸움에선[00:00:53]
吵架总有一天会变成一方的武器 [00:00:56]
분명 서로 이기려고만 하니까[00:00:56]
在吵架中总会想战胜对方 [00:01:00]
상처와 감정을[00:01:00]
所以不要把伤痛和感情 [00:01:01]
무기들로 만들지 말자[00:01:01]
变成武器 [00:01:04]
나의 진심과 애정을[00:01:04]
不要把我的真心和爱情 [00:01:06]
죄로 보이게 하지말아[00:01:06]
变成一种罪过来展现[00:01:08]
난 그저 두려울뿐야[00:01:08]
我只是害怕 [00:01:12]
이게 다 뭔데 온통[00:01:12]
这都是什么 [00:01:14]
난 그저 두려울뿐야[00:01:14]
我只是害怕 [00:01:23]
이젠 믿어준 단 말도[00:01:23]
现在连一句相信我 [00:01:34]
어쩔땐 화가 나[00:01:34]
有时候生气 [00:01:35]
보통 이유는 두개[00:01:35]
一般会有两个原因 [00:01:37]
찔려서 그런 것,[00:01:37]
因为被刺痛 [00:01:38]
아닐 때에는 억울해[00:01:38]
或者因为委屈 [00:01:40]
또 어쩔 땐 웃기지[00:01:40]
还有有时很搞笑吧 [00:01:42]
누가 쓴 구린 시,[00:01:42]
某人写下的诗 [00:01:43]
또 삼류 소설이 마치 수필이[00:01:43]
三流小说[00:01:45]
라도 된 것 같이[00:01:45]
就像随笔一样[00:01:46]
믿고 싶어하는 바보들 보면[00:01:46]
看着那些想要相信的傻瓜们 [00:01:48]
단 내 기분을 조절 못하는 게[00:01:48]
只是不能调节我的心情 [00:01:50]
난 조금 걸려[00:01:50]
让我有些挂心 [00:01:51]
생각들을 얼려,[00:01:51]
思绪凝固[00:01:52]
영원히 닫힐 냉동고 안에다가 전부[00:01:52]
永远关上的冰箱里 全部 [00:01:55]
다 넣고, 자물쇠를 건 후,[00:01:55]
都装入 上锁后 [00:01:57]
끝으로 이 전화기도 꺼 놓은 후[00:01:57]
最终挂断电话后 [00:01:59]
하얀 모레가[00:01:59]
白色的沙砾[00:01:59]
투명한 물을 만나는[00:01:59]
遇到透明的水的 [00:02:01]
땅 위에서 익고 싶어[00:02:01]
大地上逐渐晒红 [00:02:03]
당연히 같이[00:02:03]
当然[00:02:03]
하고 싶은 사람이 또 있어[00:02:03]
还有想在一起的人 [00:02:05]
그게 누군지 잘 알면서[00:02:05]
明知道那是谁 [00:02:07]
옆과 뒤를 살피지마[00:02:07]
不要观察旁边和后面 [00:02:09]
내가 강한 척해도[00:02:09]
即使我装作强大 [00:02:10]
너가 알다시피 아니니까[00:02:10]
如你所知 并非如此 [00:02:12]
그래 다 가식이야.[00:02:12]
是的 都是伪装[00:02:13]
넌 이런 나를 판단 안하지[00:02:13]
你不会这样判断我吧 [00:02:15]
시야가 좁은 사람일수록[00:02:15]
越是视野狭窄的人 [00:02:17]
쉽게 누굴 보고 양아치[00:02:17]
越容易指着别人[00:02:19]
라면서 finger를 가르켜,[00:02:19]
说是乞丐 [00:02:21]
손은 닦았는지[00:02:21]
擦手了吗 [00:02:22]
나랑 같은 고통을 겪는 이는[00:02:22]
和我经历同样痛苦的人 [00:02:24]
그들의 말 안 듣길[00:02:24]
希望不要听到他们的话语 [00:02:25]
아 근데 화는 여전해,[00:02:25]
啊 可是依旧生气 [00:02:27]
폐 안에서 산불이 났나[00:02:27]
肺里一阵起火 [00:02:28]
근데 내가 아무리 발광해도[00:02:28]
可是无论我如何疯狂 [00:02:30]
난 잘 살고 있단다[00:02:30]
我也活得很好 [00:02:31]
그래 병신아 좋을 뻔하다 말았네[00:02:31]
是的 神经病 说了差点好呢 [00:02:34]
야동 보다가 동네 전체의[00:02:34]
看着小电影 突然整个小区 [00:02:36]
전기가 발사 전 나갔대[00:02:36]
据说都停电了 [00:02:37]
어둠 속에서 계속[00:02:37]
在黑暗里继续 [00:02:38]
그렇게 소문을 만들어[00:02:38]
这样制造传闻 [00:02:40]
반면 난 예쁜걸 만들지 매일 밤.[00:02:40]
相反 我每个晚上创造美丽的东西 [00:02:41]
빨어. 안녕[00:02:41]
洗衣服 再见[00:02:43]
아 미안 다시 돌아옴[00:02:43]
啊 抱歉再次回来了 [00:02:45]
내 삶을 비난하는 놈들[00:02:45]
指点我人生的家伙们 [00:02:46]
촛농처럼 녹아줘[00:02:46]
像蜡泪一样融化掉 [00:02:48]
But she says baby boy its okay[00:02:48]
但她说宝贝 没事[00:02:51]
그래서 나도 안심해서 이렇게 띠껍게[00:02:51]
所以我也放心了 这样讨厌地 [00:02:54]
해에이~ 맨날 못 참아서 미안해[00:02:54]
每天都忍不住 很抱歉 [00:02:56]
F**k you[00:02:56]
去你的[00:02:57]
예술은 위험을 감수하는 거래[00:02:57]
都说艺术就是感受危险 [00:02:59]
내 얼굴에 대고 말해[00:02:59]
指着我的脸说 [00:03:00]
내 눈에 침을 한 번[00:03:00]
给我的眼睛一针 [00:03:04]
그저 두려울뿐야[00:03:04]
只是害怕 [00:03:07]
이게 다 뭔데 온통[00:03:07]
这都是什么 [00:03:15]
그저 두려울뿐야[00:03:15]
只是害怕 [00:03:18]
이젠 믿어준 단 말도[00:03:18]
现在连一句相信我 [00:03:29]
Where the f**k did you sleep last night[00:03:29]
你昨晚睡在哪里[00:03:31]
What the f**k did you do last night[00:03:31]
你昨晚做了什么[00:03:34]
Shut it, I said I'm only down for ya[00:03:34]
闭嘴 我说我只为你失落[00:03:37]
F**k this, why do I have to down for ya[00:03:37]
为什么我要为你失落[00:03:40]
Where the f**k did you sleep last night[00:03:40]
你昨晚睡在哪里[00:03:43]
What the f**k did you do last night[00:03:43]
你昨晚做了什么[00:03:45]
Shut it, I said I'm only down for ya[00:03:45]
闭嘴 我说我只为你失落[00:03:49]
F**k this, why do I have to down for ya[00:03:49]
为什么我要为你失落[00:04:02]
쟤네들은 몰라 내가 더 잘 알지[00:04:02]
他们不懂 我更加清楚 [00:04:05]
쟤네 믿을거면 대체 나를 왜 만나니[00:04:05]
如果相信他们 为什么要和我见面 [00:04:08]
저런 얘기 신경쓰기엔[00:04:08]
如果相信那种话 [00:04:09]
내 시간만 아깝지[00:04:09]
就是浪费我的时间[00:04:11]
아무렇지 않게[00:04:11]
若无其事地[00:04:12]
표정짓지만 속은 아팠지[00:04:12]
摆出表情 但是内心很疼吧 [00:04:14]
나를 위로해줘 니 혀로[00:04:14]
请用你的舌头安慰我 [00:04:15]
어떤욕도 난 참을수있어[00:04:15]
什么辱骂我都能忍受 [00:04:18]
정말로 상관이없어[00:04:18]
真的无所谓 [00:04:19]
쑥덕 대는 애들 말을 막아[00:04:19]
挡住嘀嘀咕咕的孩子们的话 [00:04:21]
Goal keeper[00:04:21]
goal keeper[00:04:22]
신경쓰기엔 우리가[00:04:22]
比起在意这些 我们 [00:04:24]
갈곳은 너무 깊어[00:04:24]
要去的地方太远 [00:04:25]
그건 단지 소문 출처는 병신 소굴[00:04:25]
传闻的来源是精神病院 [00:04:28]
그건 단지 소문 출처는 병신 소굴[00:04:28]
传闻的来源是精神病院 [00:04:31]
너와함께 ㅗ 를 들어 ㅛ 를 만들고[00:04:31]
和你一起听哦 一起创造哟 [00:04:33]
쟤네들의 야유 ㅜ 를[00:04:33]
쟤他们的悠闲 [00:04:35]
울려 ㅠ 로만들지[00:04:35]
弄哭了呜 变成了[00:04:36]
인간은 대단해 무에서 유를 만들지[00:04:36]
人类真是了不起 无中生有 [00:04:39]
원래 다 없는얘기 믿는 니가 바보지[00:04:39]
本来没有的故事 相信的你才是傻瓜 [00:04:42]
나와 계속만날거면[00:04:42]
如果和我继续交往的话 [00:04:43]
먼저 멘탈부터 키워[00:04:43]
首先培养思维 [00:04:45]
우선 머리속 가득찬[00:04:45]
首先清楚你脑海里 [00:04:46]
너의 의심부터 지워[00:04:46]
充斥的疑心 [00:04:48]
가식의 껍데기 뒤에[00:04:48]
虚伪的外皮后面 [00:04:49]
진짜내가 서있어.[00:04:49]
站着真正的我[00:04:51]
그래 벗겨 버려 Muh f**ka[00:04:51]
是的 都脱掉[00:04:56]