歌手: RADWIMPS
时长: 06:49
Sparkle (スパークル) (English ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]
//[00:00:10]
Written by:野田洋次郎[00:00:10]
//[00:00:20]
Caught in a never ending game seems like the world's still trying to tame me[00:00:20]
陷入一场永不落幕的游戏 仿佛世界依然想将我驯服[00:00:27]
If that's the way I will obey beautifully struggle every day[00:00:27]
若真要如此 我会俯首听命 整日陷入无尽挣扎[00:00:35]
Shouldn't we have a little kiss[00:00:35]
我们不该来一个吻吗[00:00:39]
While seeing both of our hourglasses[00:00:39]
看着我们的沙漏逐渐流逝[00:00:43]
Let's make a plan and meet somewhere that is the most far from goodbye[00:00:43]
让我们约在 离告别最远的地方相见[00:01:06]
Finally the time has come everything up to yesterday was a prologue[00:01:06]
这一刻终于到来 昨日的一切只是序幕[00:01:13]
Just skimmin' through the days of old it's my turn to bear the load[00:01:13]
匆匆想起旧日时光 轮到我身背重负了[00:01:22]
My experience and my skill and all the courage I had left started to mildew[00:01:22]
我带着经验与知识 还有尘封已久 锈迹斑斑的勇气[00:01:29]
At an unprecedented speed I will dive right into you[00:01:29]
以前所未有的速度 冲到你的身边[00:01:37]
And when I go and stomp into a lukewarm can of soda[00:01:37]
当我奋勇前行时 踩到一罐温热的汽水[00:01:40]
I dreamed of a world so far from here that's not on the map[00:01:40]
我梦到了一个不为人知的遥远世界 [00:01:44]
Searching outside of the classroom window[00:01:44]
不断搜寻着教室窗外的世界[00:01:48]
Or in a summer morning that's brought open by a commuting train[00:01:48]
或在一个夏日清晨 乘着火车欣赏风景[00:01:59]
Words like tomorrow or future or fate[00:01:59]
不管有多少关于明天 未来或命运的话语[00:02:03]
No matter how far they extend their hands[00:02:03]
不管他们将双手伸出多远[00:02:07]
We breathe we dream we raise our love[00:02:07]
我们同呼吸 我们共梦想 我们将彼此的爱[00:02:11]
In a timeless land that is far out of reach[00:02:11]
散播到遥远的永恒之地[00:02:15]
Even the second hour hands of the clock[00:02:15]
即使时钟的指针滴答前行[00:02:19]
They look at us sideways as they tick and tock[00:02:19]
它们也在身旁凝望着我们[00:02:22]
How I hope to have forever to spend this life no[00:02:22]
我多希望能和你相守一生 不[00:02:28]
All future lives[00:02:28]
生生世世[00:02:30]
Right here in this world with you[00:02:30]
都在这里与你相聚[00:02:39]
Let's put 'em away then bow our heads[00:02:39]
让我们收拾行囊 低下头去[00:02:43]
How do you do's and all the nice to meet you's[00:02:43]
收起所有的问候[00:02:46]
And breathe over a thousand years cycled in a single day[00:02:46]
独活千年 日日循环往复[00:03:10]
Oh how I hated life in this world[00:03:10]
我恨透了这世间的生活[00:03:14]
It's made up entirely of fiction every word stacked[00:03:14]
全都由谎言与虚构堆积而成[00:03:18]
I saw through my kaleidoscope on a monotonous august morn'[00:03:18]
透过万花筒 我看到了八月的某个清晨[00:03:25]
When you appeared in front of me you acted shy[00:03:25]
你出现在我面前 腼腆又害羞[00:03:30]
But I didn't miss your grinning face[00:03:30]
但我并不想念你的笑脸[00:03:32]
It's like it fits the textbook of this world[00:03:32]
那仿佛就是教科书中[00:03:36]
Of how to make your smilin' face[00:03:36]
故作微笑的表情[00:03:40]
I've been looking for incredibles the meaning of unbelievable[00:03:40]
我在寻找惊人的奇迹 令人难以置信的奇迹[00:03:44]
Even hope for tragedies if it goes with a thrill[00:03:44]
如果足够惊险刺激 即使悲剧中也有希望之光[00:03:48]
But when you were standing in front of my door[00:03:48]
但当你站在我的门前[00:03:52]
With every piece in your hand that I could ask for[00:03:52]
你手中握着我想要的一切[00:04:03]
Words like tomorrow or future or fate[00:04:03]
不管有多少关于明天 未来或命运的话语[00:04:07]
No matter how far they extend their hands[00:04:07]
不管他们将双手伸出多远[00:04:11]
Let's breathe and dream we'll play together in this place[00:04:11]
我们同呼吸 我们共梦想 我们将永远相守在这里[00:04:19]
What do you say[00:04:19]
你感觉如何[00:04:27]
Even the way that you love[00:04:27]
就连表达爱的方式[00:04:31]
I swear I could smell the scent of yours[00:04:31]
都弥漫着你的气息[00:04:35]
And in the way that you walked[00:04:35]
就连走路的方式[00:04:38]
I could hear that bright laughter of yours[00:04:38]
都萦绕着你的笑声[00:04:42]
Since one day you will disappear[00:04:42]
既然总有一天你会消失不见[00:04:46]
I'll keep every part of you[00:04:46]
我会将你的一切都深刻脑海[00:04:50]
Make sure that it's burned into the back of my eyes[00:04:50]
保证我会永远铭记 毕生不忘[00:04:54]
It's not a right that I'm due[00:04:54]
这已经不是我的权利 而是我的义务[00:04:58]
My duty that is must have been kept[00:04:58]
我的责任就是必须铭记这一切[00:05:21]
Words like tomorrow or future or fate[00:05:21]
不管有多少关于明天 未来或命运的话语[00:05:25]
No matter how far they extend their hands[00:05:25]
不管他们将双手伸出多远[00:05:29]
We breathe we dream[00:05:29]
我们同呼吸 我们共梦想 [00:05:30]
We raise our love in a timeless land that is far out of reach[00:05:30]
我们将彼此的爱 散播到遥远的永恒之地[00:05:36]
Even the second hour hands of the clock[00:05:36]
即使时钟的指针滴答前行[00:05:40]
They look at us sideways as they tick and tock[00:05:40]
它们也在身旁凝望着我们[00:05:44]
How I hope to have forever to spend this life no[00:05:44]
我多希望能和你相守一生 不[00:05:50]
All future lives[00:05:50]
生生世世[00:05:51]
Right here in this world with you[00:05:51]
都在这里与你相聚[00:05:56]