所属专辑:ガラスを割れ! (Special Edition)
歌手: 欅坂46
时长: 03:53
バスルームトラベル (浴室之旅) - 欅坂46[00:00:00]
//[00:00:00]
词:秋元 康[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ふるっぺ[00:00:00]
//[00:00:01]
バスタブの泡のその中で[00:00:01]
在浴缸的泡泡之中[00:00:07]
手足を伸ばして深呼吸をした[00:00:07]
伸直手脚 来个深呼吸[00:00:14]
リラックスしなきゃ[00:00:14]
如果不放松一下的话[00:00:18]
可愛くなれない[00:00:18]
就无法变得可爱了[00:00:21]
難しい顔は女の子の敵[00:00:21]
不高兴的脸庞 是女孩子的敌人[00:00:28]
瞼を閉じてたらなんだか[00:00:28]
若是闭上双眼的话 不知为何[00:00:32]
眠たくなってしまったのよ[00:00:32]
变得困倦不已[00:00:35]
ちゃんと閉めてない蛇口から[00:00:35]
从那没能好好关紧的水龙头中[00:00:39]
水滴がポタポタ催眠術[00:00:39]
水滴滴答滴答落下 好似催眠术[00:00:45]
いつの間にか栓が抜けてたかも[00:00:45]
不知不觉间 栓塞脱落[00:00:49]
ぐるぐるとお湯が渦巻いて[00:00:49]
热水滴溜溜地 打着旋[00:00:52]
排水口に流されていく[00:00:52]
从排水口中 逐渐流走[00:00:56]
過去のすべて[00:00:56]
连带着过去的一切[00:00:59]
そんなこと起きたら面白いって[00:00:59]
若是发生那样的事情 着实有趣[00:01:03]
密かに妄想してたけど[00:01:03]
虽然是我隐秘地妄想[00:01:06]
まさか私まで穴へ吸い込まれる[00:01:06]
没想到连我一起 都被吸入排水孔中[00:01:10]
不思議な体験[00:01:10]
真是不可思议的体验啊[00:01:14]
いつもならシャワー浴びるだけ[00:01:14]
如果是平常的话 只是淋浴一下[00:01:20]
烏の行水あっという間だよ[00:01:20]
简单地洗澡 转眼就洗完了[00:01:27]
でも今夜くらい半身浴して[00:01:27]
但是今晚的话 要洗半身浴[00:01:34]
好きな人のこと考えようかな[00:01:34]
会一边洗一边思考着 喜欢的人吧[00:01:41]
狭い下水管を滑って[00:01:41]
滑落到了狭窄的下水管道[00:01:45]
どこまで行ってしまうんだろう[00:01:45]
究竟要去向哪里呢[00:01:48]
やがて川に出て海へ向かう[00:01:48]
终于离开河流 奔向大海[00:01:52]
新しい世界の始まりだ[00:01:52]
崭新的世界 要开始了[00:01:58]
もしもさっき栓が抜けなければ[00:01:58]
如果刚才 栓塞没能脱落的话[00:02:02]
永遠にお湯は溜まってて[00:02:02]
热水将会一直积攒[00:02:06]
きっとシャンプーしてる頃だわ[00:02:06]
一定是在洗头发的时候吧[00:02:09]
毎晩同じ[00:02:09]
每晚都一样[00:02:12]
ありえない事なぜか起きるから[00:02:12]
为何会发生不可能的事情呢[00:02:16]
人生退屈しないんだ[00:02:16]
人生也并不无聊啊[00:02:19]
だって入浴中穴に吸い込まれて[00:02:19]
因为在洗澡中途 被吸入了下水管道[00:02:23]
ウォータースライダー[00:02:23]
Water Slider[00:02:41]
だけどそこでふと気付いた[00:02:41]
但是在那里 我突然察觉到[00:02:44]
裸ん坊の自分のこと[00:02:44]
赤裸裸的自己[00:02:48]
何も着ていないわ[00:02:48]
什么都没有穿[00:02:49]
何か着なきゃね[00:02:49]
必须要穿点衣服[00:02:51]
夢ならいいけど[00:02:51]
如果是梦就好了[00:02:58]
いつの間にか栓が抜けてたかも[00:02:58]
不知不觉间 栓塞脱落[00:03:01]
ぐるぐるとお湯が渦巻いて[00:03:01]
热水滴溜溜地 打着旋[00:03:05]
排水口に流されていく[00:03:05]
从排水口中 逐渐流走[00:03:08]
過去のすべて[00:03:08]
连带着过去的一切[00:03:11]
そんなこと起きたら面白いって[00:03:11]
若是发生那样的事情 着实有趣[00:03:15]
密かに妄想してたけど[00:03:15]
虽然是我隐秘地妄想[00:03:19]
まさか私まで穴へ吸い込まれる[00:03:19]
没想到连我一起 都被吸入排水孔中[00:03:22]
不思議な体験[00:03:22]
真是不可思议的体验啊[00:03:25]
バスルームトラベル[00:03:25]
Bathroom Travel[00:03:30]